DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing School Of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a brilliant School of instrument makersвеликолепная школа скрипичных мастеров
gen.a doctor of the old schoolврач, придерживающийся традиционных методов лечения больных
gen.a doctor of the old schoolврач старой школы
gen.a girl just out of schoolвчерашняя школьница
Makarov.a gold medal is given to the dux of the Aberdeen grammar schoolпервому ученику средней школы в Абердине выдана золотая медаль
tech.a man of the old schoolчеловек старого закала
Gruzovik, fig.a man of the old schoolчеловек старого закала
gen.a school dignified with the name of a collegeшкола, которой дали громкое название колледжа (LingvoUniversal (En-Ru) ssn)
gen.a school of beauty cultureкурсы по подготовке косметичек, массажисток (и т. п.)
gen.a school of beauty cultureкурсы по подготовке косметичек (массажисток и т. п.)
gen.a school of thoughtфилософское направление
gen.a school of thoughtфилософская школа
gen.a school of whalesстадо китов
Makarov.a total of 320 students registered for summer schoolв общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу
gen.a tour of the new schoolосмотр новой школы
Makarov.abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
Makarov.abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
gen.addition to the staff of the schoolновый учитель школы
Makarov.administration of a schoolдирекция школы
Makarov.administrative arm of a schoolучебная часть
Makarov.administrative arm of a schoolректорат
med.Air Force School of Aerospace MedicineШкола космической медицины военно-воздушных сил (США)
mil., avia.Air Force school of applied tacticsшкола тактической подготовки военно-воздушных сил
gen.All-Russian Olympiad of School StudentsВсероссийская олимпиада школьников (Darina Zolotina)
med.American Standard Practice of School LightingАмериканские нормы освещения школьных помещений
Makarov.an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
Makarov.an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
Makarov.armament of up-to-date schoolоборудование современной школы
Makarov.armamentarium of up-to-date schoolоборудование современной школы
mil., BrEArmy School of Ammunitionшкола специалистов по боеприпасам СВ
mil., BrEArmy school of Cateringшкола специалистов продовольственной службы СВ
mil., BrEArmy School of Cookeryармейская школа поваров
mil., BrEArmy School of Educationшкола специальной подготовки СВ (по родам войск и службам)
mil., BrEArmy School of Education and Depotшкола и учебный центр специальной подготовки СВ
mil., BrEArmy school of Equitationшкола верховой езды СВ
mil., BrEArmy school of Farrieryшкола кузнечного дела СВ
mil., BrEArmy School of Hygieneшкола санитарной службы СВ
mil., BrEArmy School of Languagesшкола иностранных языков СВ
mil., BrEArmy School of Mechanical Transportшкола автомобильной подготовки СВ
mil., BrEArmy school of Physical Trainingшкола физической подготовки СВ
mil., BrEArmy School of Physical Trainingшкола физической подготовки ЛС СВ
mil., BrEArmy school of Preliminary Educationшкола общеобразовательной подготовки СВ
mil., BrEArmy School of Preliminary Educationшкола общеобразовательной подготовки ЛС СВ
gen.Associate of the Royal School of Minesчлен-корреспондент Королевского горно-технического училища (Великобритания)
gen.Association of Independent Colleges and SchoolsАссоциация независимых колледжей и школ
gen.Association of Medical and Pharmaceutical SchoolsАссоциация медицинских и фармацевтических ВУЗов (Alexander Demidov)
mil.Association of Military Colleges and SchoolsАссоциация военных колледжей и училищ
tech.Australian School of Nuclear TechnologyАвстралийская школа по ядерным технологиям
energ.ind.Australian School of Nuclear TechnologyВысшая школа ядерных технологий Австралии
Makarov.avantgarde school of artistsшкола авангарда
Makarov.avowed head of this literary schoolпризнанный глава этой литературной школы
med.Barts and The London School of Medicine and DentistryМедицинская и стоматологическая школа Бартса и Лондона (kat_j)
med.Barts and the London School of Medicine and DentistryШкола медицины и стоматологии Бартса и Лондона (iwona)
gen.be no longer of school ageвыйти из школьного возраста
Gruzovikbe no longer of school ageвыйти из школьного возраста
gen.be the head of a schoolбыть главой учения
gen.be the head of a schoolбыть главой школы
gen.begrudge the cost of a schoolскупиться на плату за обучение
gen.begrudge the cost of a schoolне дать денег на образование (сына, дочери)
gen.belong to a new school of journalismпринадлежать к новому направлению журналистики (ssn)
med.Boston University School of Medicineмедицинский факультет Бостонского университета
mil.boy of school ageюноша школьного возраста (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.breaking up of schoolканикулы
gen.by the start of the new school yearк началу нового учебного года (Alexander Demidov)
mil.Canadian School of Artilleryканадское артиллерийское училище
Makarov.care-taker of a schoolшкольный сторож
gen.Central School of MusicЦМШ (Центральная музыкальная школа Steve Elkanovich)
gen.children out of school, out-of-school childrenдети, не посещающие школу (HarryWharton&Co)
gen.Children's and Youth Sports School of Olympic Reserveдетско-юношеская спортивная школа олимпийского резерва (NataliaB77)
gen.climb to the head of the class in schoolзавоевать первое место в классе
gen.climb to the head of the class in schoolвыйти на первое место в классе
gen.cock of the schoolпервый заводила в школе
gen.cock of the schoolпервый драчун в школе
gen.cock of the schoolпервый коновод и драчун в школе
gen.coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violationодин из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии
Gruzovik, mil.commandant of a military schoolначальник военной школы
gen.complete the whole course of schoolзакончить школу
gen.complete the whole course of schoolпройти всю школьную программу
gen.Concerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those InstitutionsОб упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учреждений (E&Y ABelonogov)
gen.continue in school till the end of Juneпродолжать занятия до конца июня
gen.Council of Graduate SchoolsСовет аспирантур (США)
med.David Geffen School of Medicineмедицинская школа Дэвида Геффена (одна из самых маленьких медицинских школ в Соединенных Штатах, основанная в 1951 году. Это вторая медицинская школа в системе Университета Калифорнии. ННатальЯ)
Makarov.Department of Defense Agencies and Joint Service SchoolsУправление оборонных организаций и военных учебных заведений (США)
mil.Department of Defense Dependents SchoolsАгентство общеобразовательных школ для детей военнослужащих (Alex Lilo)
mil.Department of Defense High School Newspaper Serviceслужба информационных периодических изданий МО для средних школ
mil.dismounted school of thoughtтактическая концепция преимущественного применения пехоты на поле боя в пеших порядках
Makarov.drop out of schoolоказаться исключённым из школы
gen.drop out of schoolвыбывать из учебного заведения
gen.drop out of schoolперестать ходить в школу (Ремедиос_П)
gen.drop out of schoolвыбыть из учебного заведения
Makarov.drop out of schoolвыбыть из школы
Makarov.drop out of schoolбросить учиться
gen.drop out of schoolбросить школу (Harvey dropped out of school as a teenager to pursue a career in modelling, but did not enjoy it. AMlingua)
mil., BrEDuke of York's Royal Military Schoolвоенное училище герцога Йоркского
gen.Emory University School of Medicineмедицинский факультет университета Эмори (MichaelBurov)
gen.European Engineering school of Chemistry, Polymers and Materials ScienceЕвропейская школа химии полимерных материалов (fruit_jellies)
med.European School of OncologyЕвропейская школа онкологии
gen.first-day-of-school feelingпервый раз в первый класс (Taras)
gen.fresh out of high schoolтолько-только окончивший школу (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of high schoolтолько что окончивший школу (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of high schoolсразу после школы (ART Vancouver)
med.George Washington University School of MedicineМедицинский факультет университета Джорджа Вашингтона
med.Georgetown University School of MedicineМедицинский факультет Джорджтаунского университета
gen.girls of high school ageдевочки среднего школьного возраста (Dude67)
gen.go through a hard school of lifeпройти суровую школу жизни (Пособие "" Tayafenix)
gen.13 or more grades of school13 и более классов школы (В США есть специальный 13 класс – Advanced Placement Programme. Выпускники этого класса зачисляются сразу на 2-й курс университета olga don)
Gruzovik, obs.graduate of a law schoolправовед
gen.graduate of forestry schoolлесовод
obs.graduate of law schoolправовед
med.graduate school of public healthшкола повышения квалификации работников здравоохранения
med.graduate school of public healthвысшая школа здравоохранения
gen.Grenoble Graduate School of BusinessГренобльская высшая школа бизнеса (Inchionette)
tech.Hambourg school of astrologyГША (eugeene1979)
tech.Hamburg school of astrologyГША (Гамбургская школа астрологии eugeene1979)
gen.he captured most of the prizes at schoolон получил большую часть наград в школе
gen.he captured most of the prizes at schoolон завоевал большую часть наград в школе
Makarov.he completed nine years of schoolон доучился до 10 класса
gen.he dropped out of schoolон бросил школу
gen.he dropped out of school for a term, he will have to make upон пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное
Makarov.he entered school at the age of sixон пошёл в школу с шести лет
Makarov.he flunked out of schoolон вылетел из школы
Makarov.he flunked out of schoolего исключили из школы
gen.he flunked out of schoolон вылетел из школы, завалив экзамен
gen.he is a man of the old schoolон человек старой школы
gen.he is of the old schoolон человек старого закала
Makarov.he is one of the old schoolон человек старой школы
gen.he is one of the old schoolон человек старого закала
gen.he is the hope of his schoolшкола возлагает на него большие надежды
Makarov.he took a lot of ragging at schoolв школе его здорово изводили
Makarov.he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next dayон всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу
Makarov.he was flunking out of schoolего исключили из школы за неуспеваемость
Makarov.he was made the headmaster of the schoolон был назначен директором этой школы
Makarov.he was not long out of a theatre schoolон недавно окончил театральное училище
gen.he was not long out of a theatre schoolон недавно окончил театральную школу
gen.he was the hope of his schoolшкола возлагала на него надежды
gen.he was the hope of his schoolон был надеждой школы
Gruzovik, mil.head of a military schoolначальник военной школы
gen.head of a military schoolначальник военной школы
gen.head of schoolруководитель факультета (Johnny Bravo)
gen.Health Behaviour of School-Aged Children SurveyИсследование в области отношения детей школьного возраста к своему здоровью (Ирландия tania_mouse)
Makarov.her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу
Makarov.her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу
Makarov.her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singеё родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь
gen.High School Certificate of ProficiencyСвидетельство о наличии среднего образования (Yeldar Azanbayev)
gen.High School of Artsинститут искусств (sixthson)
gen.Higher School of EconomicsВысшая школа экономики (Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики". Experts at Moscow's Higher School of Economics (HSE) found that the purchasing power of the average Russian has grown by 45% since the early 1990s, but income disparity is widening by the year. Guardian – ВШЭ Alexander Demidov)
gen.Higher School of JusticeВысшая школа правосудия (ВШП; HSJ Divina)
gen.Higher School of Justice at the Supreme Court of the Kyrgyz Republic HSJВысшая школа правосудия при Верховном суде Кыргызской Республики (ВШП Divina)
Makarov.his children were good at school, but none of them amounted to anythingего дети хорошо учились в школе, но из них ничего не вышло
gen.his daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16его дочь так хорошо училась, что окончила среднюю школу в 16 лет
gen.holder of school-leaving certificateвыпускник
Makarov.I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
Makarov.I went with herds of school-girls nutting and berryingя шёл вместе с группами школьниц, собирающих орехи и ягоды
avia.Illinois School of Aviation PsychologyИллинойсская школа авиационной психологии
gen.impressionistic school of musicимпрессионистическая школа музыки
Makarov.in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subjectв старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету
gen.Institute of Oriental Studies – School of Regional and International StudiesВИ-ШРМИ (okh_m)
gen.International Association of Schools of Social WorkМАШСО
gen.International Association of Schools of Social WorkМеждународная ассоциация школ социального обслуживания
gen.International Coordinating Committee for the Presentation of Science and Development of Out-of-School Scientific ActivitiesМеждународный координационный комитет по распространению научных знаний и развитию внешкольной научной деятельности
gen.it was a sort of travelling schoolэто было нечто вроде школы по туризму
Makarov.it was sheer stupidity that he decided to drop out of schoolего решение бросить школу было абсолютной глупостью
gen.it was sheer stupidity that he decided to drop out of schoolего решение бросить школу было полнейшей глупостью
gen.I've got one more year of school leftмне осталось учиться ещё один год (Источник – – cambridge.org dimock)
Makarov.Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singродители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь
sport.Japanese school of executionяпонская манера исполнения
mil., avia.joint school of photographic interpretationобъединённая школа по дешифрированию разведывательных фотоснимков
mil., avia.joint school of photographyобъединённая школа фотографии
mil., avia., BrEjunior school of applied photographyкурсы усовершенствования младшего офицерского состава по прикладной фотографии
med.Keck School of Medicine of University of Southern CaliforniaМедицинская школа Кек при Университете южной Калифорнии (главный центр медицинского исследования, образования и ухода за больным olga don)
med.Keck School of Medicine of the University of Southern CaliforniaМедицинский институт Кек при Университете Южной Калифорнии (olga don)
gen.keep children out of schoolне давать детям учиться
gen.keep children out of schoolне пускать детей в школу
Makarov.Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia thereЮридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма
Makarov.live up to the code of the schoolпоступать согласно традициям данной школы
gen.live up to the code of the schoolпоступать согласно традициям данной школы
Makarov.London School of EconomicsЛондонская школа экономики (колледж Лондонского ун-та)
gen.London School of Economics and Political ScienceЛондонская школа экономики и политических наук (wikipedia.org kee46)
mil.London School of FlyingЛондонская лётная школа
med.London School of Hygiene and Tropical MedicineЛондонская школа гигиены и тропической медицины (Volha13)
Игорь МигLondon School of InterpretingЛондонская школа переводчиков
med.London School of Medicine and Tropical MedicineЛондонская школа общей и тропической медицины
gen.London School of Slavonic StudiesЛондонская школа славянских исследований
gen.man of the old schoolчеловек старого закала (Anglophile)
Makarov.many students passed a stiff examination in the School of Artsмногие ученики сдали серьёзный экзамен в художественной школе
med.Medical Officer of Schoolшкольный врач (MichaelBurov)
med.Medical Officer of Schoolsшкольный врач (MichaelBurov)
mil., BrEMilitary School of Languagesвоенная школа иностранных языков
mil.military School of Special Engineeringвоенное училище особой техники (raf)
mil.military training of boys of school ageвоенная подготовка юношей школьного возраста (Alex_Odeychuk)
mil.military training of youths of school ageвоенная подготовка молодёжи школьного возраста (Alex_Odeychuk)
gen.Moscow School of ManagementМШУ (Московская школа управления rechnik)
gen.Moscow School of Management SKOLKOVOМосковская школа управления "Сколково" (rechnik)
gen.Moscow School of Social and Economic SciencesМосковская высшая школа социальных и экономических наук (nerzig)
med.Mount Sinai School of MedicineМедицинская школа на Синайских высотах (New York City, Нью-Йорк)
mil.mounted school of thoughtтактическая концепция преимущественного применения мотопехоты на поле боя
tech.MSU Graduate School of Business AdministrationВысшая школа бизнеса МГУ (marietta)
Makarov.my daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 лет
gen.my house is in walking distance of the schoolот моего дома до школы можно дойти пешком
gen.my house is within walking distance of the schoolот моего дома до школы можно дойти пешком
gen.National Association of Schools of ArtНациональная ассоциация художественных школ
gen.National Research University Higher School of EconomicsНИУ ВШЭ (rechnik)
mil.Naval Aviation School of Medicineмедицинское училище авиации ВМС
mil., avia.naval school of aviation medicineшкола авиационной медицины военно-морских сил
med.Naval School of Aviation MedicineВоенно-морская школа авиационной медицины (США)
mil.Naval School of Military Government and Administrationшкола подготовки специалистов ВМС по военному управлению и административному обеспечению
mil.Naval School of Ordnance Disposalшкола подготовки специалистов ВМС по обезвреживанию боеприпасов
Makarov.nearly every medical student is required to take an internship when he has completed medical school, regardless of his plans for his later careerпрактически все студенты-медики должны пройти интернатуру после окончания медицинского института, независимо от их дальнейших планов
gen.new breed of school-teachersновое поколение школьных учителей (ssn)
philos.non-positivistic school of thoughtнепозитивистское направление (Non-positivistic schools of thought stress the thesis that the technology prominent in a certain age colors our ideas of the corresponding type of scientific knowledge and how we conceive physical nature. Alex_Odeychuk)
tech.Oak Ridge school of reactor technologyОкриджская школа реакторной технологии
energ.ind.Oak Ridge School of Reactor TechnologyШкола по реакторным технологиям при Оук-Риджской национальной лаборатории (США)
med.Oakland University William Beaumont School of MedicineМедицинский институт Уильяма Бомонта при Оклендcком Университете (olga don)
gen.of the old schoolстаромодный
gen.one of the old schoolстаромодный (человек)
fig.of the old schoolкондовый
Игорь Мигof the old schoolолдскульный
gen.one of the old schoolчеловек старой школы
mil.Office of Dependents Schools directorначальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
Makarov.one of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacherодин из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сына
gen.out of schoolвнеклассный
gen.out of schoolна каникулах (With children out of school, there is no better place to spend the long and warm days of summer than at a backyard pool. ART Vancouver)
gen.out of schoolвнешкольный
gen.out of schoolвнеаудиторный
gen.Out of school hoursвнешкольные занятия (Artjaazz)
gen.Out of school hoursпослеурочное время (Artjaazz)
gen.out-of-schoolвнеклассный
gen.out-of-schoolвнеаудиторный
gen.out-of-schoolпослеурочный (нестанд., но широко использ. Artjaazz)
gen.out-of-schoolвнешкольный
gen.out-of-school activitiesвнеклассная работа
gen.out-of-school activitiesвнеклассные мероприятия
gen.out-of-school activitiesвнеклассные занятия
gen.out-of-school timeпослеурочное время (Artjaazz)
gen.out-of-school workвнешкольная работа
gen.out-of-school workвнеклассные занятия
gen.out-of-school work with childrenвнешкольная работа с детьми
gen.overhaul of the school curriculumпересмотр школьного учебного плана (Taras)
gen.paint in imitation of the early Florentine schoolписать в раннем флорентийском стиле
gen.paint in imitation of the early Florentine schoolписать в стиле ранней флорентийской школы
gen.painter of the 19th-century Russian realist schoolпередвижник (Anglophile)
gen.painting of the Italian Schoolитальянская живопись
mil., BrEpassed Royal Military School of Musicокончил военную музыкальную школу
Игорь Мигphilosophical school of thoughtфилософское течение
journ.Protocol School of WashingtonШкола протокола Вашингтона (Technical)
gen.pupil of high schoolгимназист
jarg.pupil of military schoolюнкарь (Супру)
gen.pupil of military schoolюнкер (pre-rev. ABelonogov)
mil., BrERAF school of Educationшкола специальной подготовки ВВС
gen.raising of school-leaving ageувеличение возраста окончания школы
Makarov.remove a boy from school on account of ill healthвзять мальчика из школы из-за плохого здоровья
gen.Republican Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveРСДЮШОР (Республиканская специализированная детско-юношеская школа Олимпийского резерва rechnik)
gen.Rhode Island School of DesignРод-айлендская художественная школа (ABelonogov)
gen.right out of schoolсо школьной скамьи
gen.Rollins School of Public HealthШкола общественного здравоохранения Роллинса (Университет Эмори, Атланта, США CRINKUM-CRANKUM)
mil., BrERoyal Air Force School of Army Cooperationшкола ВВС по подготовке специалистов по взаимодействию с СВ
mil., BrERoyal Air Force School of Educationшкола общеобразовательной подготовки ВВС
mil., BrERoyal Corps of Signals Schoolшкола войск связи
mil., BrERoyal Marine School of Musicшкола военных музыкантов МП
mil., BrERoyal Military School of Musicшкола военных музыкантов
mil., avia.Royal Navy School of flight deck operationsшкола военно-морских сил Великобритании по обучению операциям на полётной палубе авианосца
gen.Royal School of Church MusicКоролевская школа церковной музыки (Великобритания)
med.Royal School of MedicineКоролевская медицинская школа (вуз, Великобритания)
mil., BrERoyal School of Military Engineeringвоенно-инженерное училище
gen.Russian School of ManagementРусская Школа Управления (rechnik)
med.Sackler School of MedicineМедицинская школа Саклера (is a medical school which is part of Tel Aviv University in Tel Aviv, Israel ННатальЯ)
Gruzovik, obs.school certificate of good conduct and progressпохвальная грамота
rel., islamschool for the interpretation of Shariahшкола толкования исламского права (Alex_Odeychuk)
Makarov.school has a total enrollment of 300общее количество учеников в школе составляет 300 человек
Makarov.school has a total enrolment of 300общее количество учеников в школе составляет 300 человек
Makarov.school meets on the first of Aprilзанятия в школе возобновляются 1 апреля
mil.School of Acquisition Managementшкола подготовки специалистов по контролю закупок (СВ)
mil.School of Advanced International Studiesшкола перспективных международных исследований
mil.school of advanced military studiesкурсы повышения уровня военных знаний
mil.School of Aerospace Medicineшкола авиационно-космической медицины
mil.School of Aerospace Medicine color threshold testпроверка порога цветового ощущения в школе авиационно-космической медицины
gen.School of Agriculture for Family Independenceшкола семейного сельского хозяйства (bigmaxus)
mil.School of Air Navigationшкола авиационных штурманов
mil., BrESchool of Air Supportшкола специалистов по авиационной поддержке
mil., avia., BrESchool of Army Aviationшкола армейской авиации
mil., BrESchool of Army Cooperationшкола специалистов по вопросам взаимодействия с СВ (ВВС)
mil.school of artilleryартиллерийское училище
mil.School of Assets Managementшкола подготовки специалистов по контролю обеспечения материальными средствами (СВ)
mil.School of Aviation Medicineшкола авиационной медицины
med.School of Aviation MedicineШкола авиационной медицины (США)
Makarov.school of beautyкурсы по подготовке косметичек, массажисток (и т.п.)
gen.school of businessшкола бизнеса (4uzhoj)
gen.school of businessфакультет институт экономики и предпринимательства (в составе ВУЗа. Несмотря на то, что вариант "школа бизнеса" уже прижился (как всегда с чьей-то легкой, но не сильно грамотной руки), слово "school" все-таки означает не только школу, но и любое учебное заведение, а в составе университета – его структурное подразделение (т.е. факультет). Можно привести много примеров употребления слово "бизнес" в названиях наших факультетов и специальностей, но я бы не назвал это показателем – это слово хорошо для разговорной речи, но не сильно подходит для официального названия. Я предпочитаю более традиционное " экономики и предпринимательства" 4uzhoj)
gen.School of Cinematic Artsинститут кинотелеискусства (4uzhoj)
med.School of Continuing Medical Educationфакультет усовершенствования врачей (MargeWebley)
mil.school of counterinsurgencyшкола подготовки специалистов по противоповстанческим действиям
gen.school of counterpointшкола контрапункта
gen.school of dancingтанцкласс
Makarov.school of designшкола изобразительных искусств
Makarov.school of designхудожественная школа
zool.school of dolphinsстадо дельфинов (Vadim Rouminsky)
gen.School of Economics and Management of Far Eastern Federal UniversityШкола Экономики и Менеджмента ДВФУ (okh_m)
gen.School of Economics and Management of Far Eastern Federal UniversityШЭМ ДВФУ (okh_m)
mil.School of Electrical Engineeringэлектротехническая школа
gen.school of external studiesшкола экстернов (4uzhoj)
mil.school of flying trainingшкола лётной подготовки
mil., BrESchool of General Reconnaissanceкурсы специалистов по общей разведке (ВВС)
mil., avia., BrEschool of general reconnaissanceшкола воздушной разведки
Makarov., inf.school of hard knocksшкола жизни (The School of Hard Knocks is an idiomatic phrase meaning the (sometimes painful) education one gets from life's usually negative experiences, often contrasted with formal education -– eg, The practical experiences of life, including hardships and disappointments: "He hadn't grown up in the school of hard knocks. Politically he had lived an easy life" (Thomas P. O'Neill, Jr.). wikipedia.org)
Makarov.school of herringкосяк сельди
sport.School of High Sports Masteryшкола высшего спортивного мастерства (wikipedia.org elena.sklyarova1985)
gen.School of iconpainting mannerиконописная школа (в более узком территориальном значении-по названию известных художест. центров)
gen.School of Industrial Managementшкола промышленного руководства
gen.School of Information and Computer EngineeringШкола информационной и компьютерной инженерии (Litania)
mil., BrESchool of Instructional Technologyшкола методической подготовки (преподавателей и инструкторов СВ)
philos.school of intellectual traditionнаучная школа (It is the perspective of a group of people who share common characteristics of opinion or outlook of a philosophy, discipline, belief, social movement, economics, cultural movement, or art movement. wikipedia.org Oleksandr Spirin)
gen.school of international educationшкола международного образования (Johnny Bravo)
mil.school of International Studiesшкола изучения иностранных государств (для подразделений войск специального назначения)
mil.school of International Studiesкурсы изучения иностранных государств (для подразделений войск специального назначения)
mil., BrESchool of Land/Air Warfareшкола подготовки специалистов по совместным действиям наземных войск и авиации
mil., avia.school of land/air warfareшкола авиационной поддержки сухопутных войск
rel., islamschool of lawрелигиозно-правовое течение (Alex_Odeychuk)
rel., islamschool of lawбогословско-правовая школа (wikipedia.org Alexander Oshis)
rel., islamschool of lawмазхаб (Yeldar Azanbayev)
gen.school of lifeшкола жизни (Lana Falcon)
mil.School of Logistics Scienceшкола специалистов служб тыла (СВ)
mil.School of Management Information Systemшкола подготовки специалистов по управленческим информационным системам (СВ)
mil.School of Materiel Readinessшкола подготовки специалистов по МТО (СВ)
med.School of Medicine SeattleМедицинский институт Сиэтла (olga don)
mil.School of Military Alpinismшкола военного альпинизма
mil., tech., BrESchool of Military Engineeringвоенно-инженерное училище (в Чэтэме)
gen.school of modelingмодельная школа (SergeiAstrashevsky)
Makarov.school of motoringавтошкола
gen.School of Musicмузыкальная школа (Nina79)
gen.school of musicконсерватория
mil.school of musketryкурсы стрелковой подготовки
energ.ind.School of Nuclear Science and EngineeringШкола ядерной физики и техники (США)
med.school of nursingшкола сестринского дела (Liolichka)
med.school of nursingшкола медицинских сестёр
gen.School of Oriental and African StudiesШкола изучения стран Востока и Африки (Великобритания)
gen.school of paintersживописная школа (Alex Lilo)
gen.school of paintersшкола живописи (Alex Lilo)
gen.school of paintingживописная школа (Alex Lilo)
gen.school of paintingшкола живописи (Alex Lilo)
med.School of Pharmaceutical Sciencesфармацевтическая школа (им. ввиду научно-исследовательские подразделения при университетах, исследовательских центрах и т. п. olga don)
philos.school of philosophyлиния развития философии (Alex_Odeychuk)
philos.school of philosophyшкола философии (Alex_Odeychuk)
mil., avia., BrEschool of photographyшкола воздушного фотографирования
mil., BrEschool of photographyшкола аэрофотосъёмки
mil., BrESchool of Physical Trainingшкола физической подготовки (СВ)
gen.School of Physics and Engineeringфизико-технический институт (4uzhoj)
gen.school of public administrationфакультет управления (в названиях учебных заведений)
med.School of Public HealthШкола общественного здравоохранения
rel., islamschool of Quranic exegesisшкола толкования Корана (Alex_Odeychuk)
nautic.school of raysстая скатов (bigmaxus)
gen.School of Senior Civil Serviceшкола высшего корпуса государственной службы (Andrey250780)
biol.school of sharksстая акул (Translucid Mushroom)
mil.school of signalsшкола связистов
mil., avia., BrESchool of Technical Trainingавиационная техническая школа
mil.school of technical trainingшкола технической подготовки
Makarov.school of technologyтехническое училище
gen.School of Technologyтехнологический институт (4uzhoj)
gen.School of Technologyтехнологический факультет (4uzhoj)
gen.school of theater artsшкола театрального мастерства (Alex Lilo)
gen.school of theater artsтеатральное училище (Alex Lilo)
philos.school of thoughtдоктрина (контекстуально margarita09)
rel., islamschool of thoughtмазхаб (margarita09)
rel., islamschool of thoughtдогматико-правовая школа (в исламе Alex_Odeychuk)
gen.school of thoughtучение (gauma)
fig.school of thoughtнаправление (в знач. "течение", "школа": Several different schools of thought have been developed in this area of economics. • You will learn about a range of different schools of thought in psychology that have been popular in the past. 4uzhoj)
gen.school of thoughtнаправление научной мысли (felog)
Makarov.school of whalesстадо китов
gen.school with advanced study of subjectsшкола с углублённым изучением предметов (wikipedia.org twinkie)
gen.Scottish Council of Independent SchoolsСовет частных школ Шотландии (britishcouncil.org ABelonogov)
philos.Scottish school of common sense realismшотландская школа здравого смысла (философская школа, образовавшаяся в Шотландии в конце 18-го – начале 19-го веков Alex_Odeychuk)
Makarov.see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
Makarov.separation of the sexes in schoolраздельное обучение мальчиков и девочек
Makarov.she became very pugnacious as a result of being bullied at schoolона стала очень агрессивной в результате нападок в школе
Makarov.she is the deputy of a large school in the East End of Londonона заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Энде
Makarov.she parted from him at the door of her schoolона простилась с ним у дверей школы
Makarov.she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I saidона спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я
Makarov.she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
Makarov.she was a ship of the old school, long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceansэто был корабль старой школы, закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов
Makarov.she was a ship of the old school. Long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceansэто был корабль старой школы. Закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов
gen.she was the assistant principal of the schoolона была помощницей начальницы школы
gen.she was the envy of all the younger girls in the schoolдля всех младших школьниц она была предметом зависти
gen.she was the envy of all the younger girls in the schoolдля всех младших школьниц она была предметом зависти
avia.Sheffield School of AeronauticsАвиационная школа "Шеффилд" (Your_Angel)
gen.Skolkovo School of ManagementМосковская школа управления "Сколково" (The Skolkovo School of Management is a graduate business school located near Skolkovo, Moscow Oblast, in the close vicinity of the capital city of Moscow, Russia. The school, which was founded in 2006, is a joint project by major Russian and international business leaders. WK Alexander Demidov)
gen.Slade School of Fine ArtШкола искусств Слейда (AlexanderKayumov)
gen.Slade School of Fine ArtШкола изящных искусств Феликса Слейда (художественная школа в составе University College London AlexanderKayumov)
gen.some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have toнекоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны
sport.Soviet school of gymnasticsсоветская школа гимнастики
gen.speak out of schoolвысказываться вне своей компетенции (agylshyn_oqy)
gen.Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveСДЮШОР (rechnik)
gen.Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveСпециализированная детско-юношеская школа олимпийского резерва (rechnik)
gen.Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveСДЮСШОР (Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва rechnik)
sport.Sports School of high sportsmanshipШВСМ (Sunny_J)
med.St Louis University School of MedicineМедицинская школа при Университете Сент-Луиса (bigmaxus)
med.Stanford University School of MedicineСтанфордская университетская медицинская школа
gen.State University — Higher School of EconomicsГУ-ВШЭ (Государственный университет – Высшая школа экономики rechnik)
gen.State University — Higher School of EconomicsГУ-ВШЭ (Государственный университет – Высшая школа экономики rechnik)
gen.statute of a schoolустав школы
gen.straight out of schoolсразу после школы (Drozdova)
Gruzovik, inf.student of a factory workshop schoolфабзаяц (= фабзавучник; студент фабрично-заводского училища)
Gruzovik, obs.student of a law schoolправовед
obs.student of law schoolправовед
Makarov.take care of school propertyберечь школьное имущество
gen.talk out of schoolболтать (распространять досужие домыслы AsIs)
gen.talk out of schoolсплетничать (распространять досужие домыслы AsIs)
gen.talk out of schoolвысказываться вне своей компетенции (agylshyn_oqy)
gen.tell tale out of schoolвыносить сор из избы
gen.tell tales out of schoolсплетничать
gen.tell tales out of schoolвыносить сор из избы
gen.tell tales out of schoolнаушничать
gen.tell tales out of schoolдоносить
gen.tell tales out of schoolябедничать
gen.tell tales out of schoolразбалтывать чьи-либо секреты
med.Tennessee School of the Deafшкола глухих в штате Теннесси
Makarov.the administrative arm of a schoolадминистративный отдел учебного заведения (учебная часть, ректорат и т.п.)
Makarov.the administrative arm of a schoolректорат
Makarov.the administrative arm of a schoolучебная часть
gen.the administrative arm of a schoolучебная часть (ректорат и т. п.)
Makarov.the armamentarium of up-to-date schoolоборудование современной школы
Makarov.the avowed head of this literary schoolпризнанный глава этой литературной школы
gen.the building of the new school library will, alas, have to be postponed till next yearстроительство здания новой школьной библиотеки, к сожалению, отложено до будущего года
Makarov.the care-taker of a schoolшкольный сторож
Makarov.the Chicago school of economistsЧикагская экономическая школа
gen.the child was taken out of schoolребёнка забрали из школы
Makarov.the children are out of school early todayсегодня детей рано отпустили из школы
Makarov.the children trooped out of schoolдети строем вышли из школы
Makarov.the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one headчтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека
Makarov.the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one headчтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были бы в руках одного человека
Makarov.the Council named him headmaster of the schoolсовет назначил его директором этой школы
gen.the Denishawn school of Dancing and Related ArtsШкола танца и сопутствующих искусств Денишона (амер. труппа современного танца и школа, основанная в 1915)
gen.the Dorian school of sculpture with its emphasis on the nude athletic male figureдорийская школа скульптуры с её культом обнажённой атлетической мужской фигуры
Makarov.the Fathers of the Genevan School prohibited all worship-music except unisonous psalm-tunesотцы-кальвинисты запретили всякую культовую музыку за исключением одноголосных псалмов
gen.the Flemish school of paintingфламандская школа живописи
gen.the Flemish school of paintingфламандская школа (живописи)
gen.the Guildhall school of Music and DramaГилдхолльская школа музыки и драмы (частное лондонск. муз. училище с преподаванием музыки, сценической речи и драматического искусства)
gen.the hard school of daily lifeтяжёлый жизненный опыт
Makarov.the head of the schoolдиректор школы
gen.the Hegelian school of philosophyгегельянская философия
gen.the Juilliard school of MusicДжульярдская музыкальная школа (лучшая муз. школа США, расположена в Нью-Йорке)
Makarov.the London School of EconomicsЛондонская школа экономики (колледж Лондонского ун-та)
gen.the London School of EconomicsЛондонская школа экономики (колледж Лондонского университета)
Makarov.the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hoursучитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий
gen.the National Association of Schools of ArtНациональная ассоциация школ изящных искусств (основана в 1944; объединяет ок. 100 художест. колледжей и факультетов в США; штаб-квартира в г. Рестоне, штат Вирджиния)
gen.the New York School of poetryнью-йОркская поэтическая школа
gen.the old man had only a distant memory of the school daysу старика остались лишь смутные воспоминания о школе
Makarov.the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school childrenстраницы были порваны и обтрепаны от того, что их перелистывали поколения школьников
gen.the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school childrenстраницы были порваны и обтрепаны, оттого что их перелистывали поколения школьников (причина MichaelBurov)
gen.the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school childrenстраницы были порваны и обтрепаны оттого, что их перелистывали поколения школьников (причина MichaelBurov)
Makarov.the school attempts to engraft principles of honour and courage in the minds of the studentsшкола пытается привить ученикам принципы чести и мужества
Makarov.the school committee allowed a sum of money to each child for clothingшкольный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду
Makarov.the school has a total enrollment of 300общее количество учеников в школе составляет 300 человек
Makarov.the school has a total enrolment of 300общее количество учеников в школе составляет 300 человек
Makarov.the school is at the south end of townшкола расположена на южной окраине города
Makarov.the school is at the south end of townшкола расположена в южном конце города
Makarov.the school is managed by a board of eight directorsшколой управляют восемь директоров
Makarov.the school is managed by a board of eight directorsшколой руководят восемь директоров
gen.the School of AlexandriaАлександрийская школа (группа писателей и учёных Александрии, ок. 331 до н.э.-642 н.э.)
gen.the School of Andrei Rublevшкола Андрея Рублёва
gen.the school of engineeringмашиностроительное отделение (университета)
gen.the school of Fine ArtsШкола изящных искусств (в г. Нью-Йорке)
obs.the school of hard knocksсуровая школа жизни (Anglophile)
Makarov.the school of hard knocksтяжёлая школа жизни
gen.the school of lawшкола правоведения
gen.the school of Metaphysical Paintingшкола метафизической живописи (стремящейся передать чувство загадочности и галлюцинаторного видения)
gen.the school of Notre Dameшкола Нотр-Дам
gen.the School of Parisпарижская школа (общее назв. различных совр. движений в искусстве, которые процветали в Париже в 1900-40)
gen.the School of Pskovпсковская школа (иконописи)
gen.the School of Tverтверская школа (иконописи)
Makarov.the school overcome the problem of fundingшкола преодолела свои финансовые затруднения
Makarov.the school should be functioning by 1998, with an intake of 1000 studentsшкола должна открыться к 1998 году и принять на учёбу 1000 учеников
Makarov.the school term ends on the ninth of Julyшкольный семестр заканчивается девятого июля
Makarov.the school was glad to get free of the troublesome boyшкола была рада избавиться от трудного мальчика
Makarov.the school will offer a pilot of its new computer courseшкола предоставит тестовый вариант своего нового курса по информатике
Makarov.the school wishes to be disembarrassed of the troublesome boyшкола хочет избавиться от этого трудного мальчика
Makarov.the school wishes to be disembarrassed of the troublesome boyшкола хочет избавиться от этого мальчика, от него одни неприятности
gen.the school-master had talked himself out of breathучитель говорил так много, что едва мог перевести дух
gen.the "soil-bound" school of literary criticismорганическая критика
Makarov.the style is specific to that school of paintersэтот стиль характерен для той школы живописи
gen.the uprise of a new school of paintersвозникновение новой школы живописи
Makarov.the wisdom of the schoolмудрость образования
gen.theater school, school of theaterтеатральное училище (Alex Lilo)
Makarov.there is a new breed of school-teachers. They unionize, they strikeэто новое поколение школьных учителей. Они объединяются в профсоюзы, они борются
gen.there is a new breed of school-teachers. They unionize, they strikeПоявилось новое поколение школьных учителей. Они объединяются в профсоюзы, они объявляют забастовки
gen.there is a school of thought that saysсуществует точка зрения, согласно которой (There is a school of thought that says the well-being of the nation can be nothing other than the sum of the well-being of all its citizens. Alexander Demidov)
gen.there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of himрядом со школой стоит како-то странный тип, дети его боятся
gen.there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of himрядом со школой стоит какой-то странный тип, дети его боятся
inf.they taught me everything in school except the facts of lifeони меня в школе научили всему, только не научили жизни
Makarov.they yanked their children out of schoolони забрали своих детей из школы
gen.this is a photo of Jim when he was at schoolэто школьная фотография Джима
gen.Tisch School of the ArtШкола искусств Тиш (Irina Verbitskaya)
Makarov.try to hobble along to the end of the school termстарайся дотянуть до конца школьной четверти
avia.Uliyanovsky Higher Aviation School of Civil AviationУВАУГА (Juliame)
med.United States Air Force School of Aerospace MedicineИнститут авиационно-космической медицины ВВС США
med.University of Southern California-Keck School of MedicineМедицинская школа Кек при Университете южной Калифорнии (olga don)
gen.we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against itмы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого
Makarov.Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite schoolлогико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа
Makarov.working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in educationработа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования
Makarov.writers of the school of Addison were smooth, measured, and pellucidписатели школы Адисона были уравновешенными, размеренными, с ясным стилем изложения
med.Xiangya School of MedicineМедицинская школа Сянъя (Центрального Южного университета, г. Чанша, Китай doc090)
med.York University School of MedicineНью-Йоркская университетская медицинская школа
Showing first 500 phrases