DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Salary | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cut in salaryснижение зарплаты
a hand-to-mouth salaryнищенское жалованье
a penny-ante salaryмизерная зарплата
a rise increase of salaryприбавка к жалованью
a salary assigned to the positionдолжностной оклад
a salary of $10,000 is attached to that officeна этом посту оклад 10 000 долларов
a salary of $14kоклад в 14 тысяч долларов (в год)
accessory salaryдополнительные выплаты (Выплаты в дополнение к базовой зарплате, такие как holiday allowance, end of the year allowance, non-recurring allowances Alexander Oshis)
Actual salaryФЗП (фактическая заработная плата KateB)
advance a month's salaryвыдать аванс за месяц
advance a month's salaryвыплатить месячную зарплату авансом
advance him a month's salaryвыплачивать ему месячную зарплату вперёд (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.)
advance on salaryаванс в счёт заработной платы
advance on salaryаванс под зарплату
annual salaryежегодный оклад
anticipate salaryистратить заранее свою зарплату
at a high salaryза высокую зарплату
at a negligible salaryза скромную зарплату
at a salary ofс жалованьем ("Barbra Streisand would make her Broadway debut in a topflight production at a salary of $150 a week. "Oh, goody!" she exclaimed. "Now I can get a telephone." (Vanity Fair) ART Vancouver)
at a salary ofс окладом (("Barbra Streisand would make her Broadway debut in a topflight production at a salary of $150 a week. "Oh, goody!" she exclaimed. "Now I can get a telephone." (Vanity Fair)) ART Vancouver)
at a salary ofс заработной платой ... (vasvas)
average monthly salaryсреднемесячная заработная плата (ABelonogov)
back salaryзарплата, выплаченная с опозданием
base official salaryбазовый должностной оклад (ABelonogov)
base salaryбазовый оклад (Alexander Demidov)
base salary rateбазовая ставка заработной платы (ABelonogov)
basic salaryдолжностной оклад (the amount of money that someone earns every year in their job, not including any extra payments they may receive: earn/be on/get a basic salary of She earns a basic salary of Ј450K per annum. On top of his basic salary, the CEO could also receive share benefits. a modest increase in basic salary pay a basic salary For the right person, we are willing to pay a basic salary of $200,000, plus bonus. (Definition of basic salary noun from the Cambridge Business English Dictionary. (BrE) He gets a basic salary plus commission. OALD Alexander Demidov)
be liable within the amount of one's monthly salaryнести ответственность в пределах своего месячного заработка (nerzig)
be liable within the amount of one's salaryнести ответственность в пределах своей зарплаты (nerzig)
be willing to serve at a small salaryсоглашаться работать за небольшое жалование
be willing to serve at a small salaryсоглашаться работать за небольшое вознаграждение
be willing to serve at a small salaryсоглашаться работать за небольшое жалование
bonus of a half month salaryпремия в размере половины оклада (Leonid Dzhepko)
certificate of salaryсправка о заработной плате (ABelonogov)
collect a salaryполучать зарплату (How do they justify the numbers of managers collecting these outrageous salaries? ART Vancouver)
competitive salaryконкурентоспособная заработная плата (george serebryakov)
composition of the salary fundсостав фонда заработной платы (ABelonogov)
current salaryнастоящая зарплата (Franka_LV)
curtail salaryурезать кому-либо зарплату
cut in salaryснижение жалованья
cut salaryснизить оклад
decent salaryдостойная зарплата (Briskie)
declared salaryбелая зарплата (irene_ya)
definition of salary expectationsопределение зарплатных ожиданий (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
Department for staff salary settlementОтдел по расчётам с персоналом (rusil1)
deposit a salary into an accountперечислять заработную плату на счёт (at a bank felog)
disparity in salaryразница в зарплате (Stanislav Silinsky)
draw a fixed salaryбыть на твёрдом окладе
draw a salaryполучать оклад
draw a salaryполучать жалованье
draw a salaryбыть на окладе
draw a salary from a firmполучать зарплату в какой-л. фирме (an income from business, information from the newspaper, inspiration from nature, etc., и т.д.)
draw salaryполучить жалованье
draw salaryполучать зарплату
earn a good salaryполучать хорошую зарплату (о служащем)
earn a salaryполучать жалованье
earn a salaryзарабатывать получать жалованье
employ smb. at a salary of £50нанимать кого-л. с зарплатой в пятьдесят фунтов (at three dollars an hour, at a high rate of pay, etc., и т.д.)
envelope salaryзарплата в конверте (bigmaxus)
even if it were doubled his salary would not be largeдаже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невелика
excellent salaryпрекрасная зарплата
exist on a salaryжить на зарплату
fix one's salary at$100назначить зарплату в сто долларов (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
fix one's salary at$100установить зарплату в сто долларов (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
fixed official salaryдолжностной оклад (ABelonogov)
fixed salaryустановленный оклад
fixed salaryоклад (ABelonogov)
forgo any salary increaseрешить не поднимать заработную плату (bigmaxus)
get a good salaryполучать хорошую зарплату (о служащем)
get a good salary for the jobполучать хорошую зарплату за эту работу (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.)
get a salaryполучать зарплату (Nadiya_K)
get a salary and expensesполучать жалованье и возмещение расходов (на деловые нужды)
get a salary and expensesполучить жалованье и возмещение расходов (на деловые нужды)
good salary and benefitsхорошая зарплата и социальные условия
good salary and benefitsхорошая зарплата и льготы
gross of tax salaryбелая зарплата (Tamerlane)
gross salaryзарплата до удержания налогов (Stas-Soleil)
gross salaryбрутто зарплата (Dude67)
gross salaryзаработная плата до удержания налогов (Stas-Soleil)
handsome salaryсолидное жалованье
he asked for an advance against his salaryон попросил аванс в счёт зарплаты
he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salaryон отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада
he earns a respectable salaryон зарабатывает приличные деньги
he got a commencing salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
he got a commencing salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
he got a starting salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
he had the audacity to ask for an increase in salaryон осмелился попросить прибавку к жалованью
he has invested a large per cent of his salaryон вложил в ценные бумаги значительную часть своей зарплаты
he helped out his narrow salaryон перебивался своим скудным жалованьем
he is not able to marry on his present salaryон не может жениться, когда у него такая маленькая зарплата (on such prospects, etc., и т.д.)
he spends more than his salary can bearон тратит больше, чем позволяет его жалованье
he was engaged at a salary ofего приняли на работу с окладом в
he was engaged at a salary ofего приняли на работу с окладом в
he will not be satisfied with such a small salaryего не устроит такая маленькая зарплата
her salary for the past month was miscalculatedей неверно начислили зарплату за прошлый месяц
her salary was slashedей немного снизили жалованье
his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день
his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день
his salary was small potatoesон получал гроши
his salary, when averaged, was &200 a monthего средняя зарплата составила 200 фунтов в месяц
how does he manage to live on that salary?как он умудряется прожить на такое жалованье?
I can't afford to run a car on my salaryна свою зарплату я не могу содержать машину
I make a good salaryмне хорошо платят
I make a good salaryя получаю хорошую зарплату
I make a good salaryмне много платят
I wanted them to hike my salary but they refusedя хотел, чтобы они повысили мне зарплату, но получил отказ (Taras)
illegal salaryсерая зарплата (bigmaxus)
implementation to one's salaryдополнение к зарплате
implementation to one's salaryнадбавка к зарплате
increment in salaryприбавка к зарплате (Anglophile)
levy of execution upon salaryобращение взыскания на заработную плату (Aidarius)
live on one's salaryжить на жалованье
live on salaryжить на своё жалованье
make smth. a good salaryполучать хорошее жалованье (three pounds a week, a profit, etc., и т.д.)
manage on one's salaryобходиться своей зарплатой (on one's income, on the money you gave me, etc., и т.д.)
minimum fixed salaryминимальные оклад (ABelonogov)
minimum salaryМЗП (минимальная заработная плата Ulyna)
minimum salaryразмер минимальной заработной платы (ABelonogov)
minimum salaryминимальная заработная плата (ABelonogov)
modest salaryскромный оклад
modest salaryнебольшой оклад
13-month salaryтринадцатая зарплата (trtrtr)
monthly position salaryмесячный должностной оклад (k12.mn.us Мария100)
monthly salary rateмесячная ставка заработной платы (bookworm)
net salariesоклады без надбавок
net salaryзарплата "на руки" (ahtowka)
no-show salariesзаработная плата, выписываемая на подставных лиц
officially declared salaryбелая зарплата (flos)
officially shown salaryбелая зарплата (irene_ya)
officially shown salaryбелая заработная плата (irene_ya)
overdue salaryневыплата по заработной плате (Solidboss)
paltry salaryнищенская зарплата (Canadian teachers claim they have paltry salaries. At the same time, they like to spend their two months of paid vacation in Hawaii, Barbados, Florida or on the Italian Riviera. ART Vancouver)
pare down salaryурезывать жалованье
pay a salaryплатить оклад
payable monthly salaryначисленная месячная заработная плата (ABelonogov)
percentage salary incrementsпроцентные надбавки к заработной плате (ABelonogov)
position salaryоклад (жалования Lavrov)
princely salaryей платят по-царски
rate of a regional salary coefficientразмер районного коэффициента (ABelonogov)
real salaryреальная заработная плата (VictorMashkovtsev)
receive a decent salaryполучать достойную зарплату (Let us give our educators dignity to begin with. That means our teachers should receive a decent salary. ART Vancouver)
receive a salaryполучать зарплату (dms)
receive little to nothing in salaryполучать мизерную зарплату (Ремедиос_П)
receive little to nothing in salaryпрактически не получать зарплату (Ремедиос_П)
receive part of one's salary off the booksполучать серую зарплату (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
receive salaryполучить на руки жалованье
received an advance on my salaryя получил аванс в счёт зарплаты
reduction in salaryсокращение зарплаты
regional salary coefficientрайонный коэффициент к заработной плате (ABelonogov)
reported salaryбелая зарплата (i.e. reported for tax (not paid "under the table") Eoghan Connolly)
respectable salaryдостойная заработная плата (denghu)
respectable salaryдостойная зарплата (denghu)
respectable salaryдостойный оклад (denghu)
salary according to the tenth classificationзарплата по десятому разряду
salary and emolumentsзаработная плата (Alexander Demidov)
salary appendage to a positionжалованье, полагающееся по должности
salary appendant to a positionжалованье, полагающееся по должности
salary benchmarkingHR-бенчмаркинг (Ремедиос_П)
salary benchmarkingбенчмаркинг вознаграждения (Ремедиос_П)
salary bonusпремия (Donating her salary bonus to charity was a really classy thing to do. VLZ_58)
salary bracketдолжностная вилка (mewl2007)
salary bracketsвилка окладов (tlumach)
salary bumpповышение зарплаты (Baaghi)
salary calculation formulaформула расчёта заработной платы (Ремедиос_П)
salary capлимит фонда заработной платы (The salary cap will be set at $49.5 million. OALD. And if you don't let us have a salary cap in 2004, more clubs than the Sabres and Senators will go down in flames. GLOBE AND MAIL (2003) Collins Alexander Demidov)
salary cap"потолок" зарплаты (Stusa)
employee salary certificateсправка о зарплате (docstoc.com GeorgeK)
salary certificateсправка о заработной плате (A.Filonenko)
salary coefficientкоэффициент к заработной плате (ABelonogov)
salary commensurate to experienceзарплата в соответствии с опытом работы (из объявлений о приёме на работу Aiduza)
salary confirmationсправка о размере заработка (Arky)
salary deductionсумма, удерживаемая из заработной платы (kee46)
salary deduction planплан вычетов из заработной платы (kee46)
salary deduction planсхема отчислений из заработной платы (kee46)
salary deduction planплан отчислений из заработной платы (kee46)
salary deduction planсхема вычетов из заработной платы (kee46)
salary deferralотсрочка выплаты зарплаты (taxation field – налоговый термин: A salary deferral arrangement is an arrangement with the main purpose to defer the tax payable dinchik%))
salary expectationзарплатное ожидание (Mikhail.Brodsky)
salary expectationпожелание потенциального работника при приёме на работу относительно размера заработной платы (Alex Krayevsky)
salary expectationожидание относительно размера заработной платы (при приёме работника на работу Alex Krayevsky)
salary expectationsзарплатное ожидание (Mikhail.Brodsky)
salary floorнижний предел зарплат (VLZ_58)
Salary Gradeгруппа оплаты труда (SEIC ABelonogov)
Salary Groupгруппа оплаты труда (SEIC ABelonogov)
salary growthрост заработной платы
salary hikeповышение зарплаты (Aydar)
salary manслужащий (Olga Fomicheva)
salary manработник (Olga Fomicheva)
salary negotiableзарплата на договорной основе (возможнa для обсуждения Franka_LV)
salary packageкомпенсационный пакет (принятый в организации стандартный комплекс материальных и нематериальных вознаграждений работнику Authentic)
salary paid under the tableчерная зарплата (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
salary plus bonusжалованье плюс премия
wage and salary provisionsусловия оплаты труда (HarryWharton&Co)
salary reductionсокращение заработной платы
salary requirementтребование к размеру заработной платы, предъявляемое работником при приёме на работу (Alex Krayevsky)
salary sheetрасчётный листок (по заработной плате и такое бывает Ker-online)
salary slipрасчётный листок по заработной плате (triumfov)
salary slipзарплатная ведомость (Yan Mazor)
salary statementсправка о заработной плате (Самурай)
salary taxesзарплатные налоги (разг. Lavrov)
salary trackingмониторинг зарплат (Mika Taiyo)
salary upliftнадбавка к должностному окладу (Alexander Demidov)
save money a few pounds, etc. from one's salaryоткладывать деньги и т.д. из зарплаты
set off these heavy expenses against a probable increase in his salaryпойти на большие затраты в надежде на повышение зарплаты
set the salaryназначить зарплату (кому-либо; for someone ART Vancouver)
she gets a princely salaryей платят по-царски
she got a starting salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
she never managed to get along on her salaryей никак не удавалось укладываться в зарплату
she never managed to get by on her salaryей никак не удавалось укладываться в зарплату
she never managed to get on on her salaryей никак не удавалось укладываться в зарплату
six-figure salaryзарплата с шестью цифрами (Никита Лисовский)
six-figure salaryзарплата с шестью нулями (Никита Лисовский)
six-figure salaryшестизначная зарплата (Yet working on commission alone, she pulls in a six-figure salary. Никита Лисовский)
slash salaryурезать оклад
smart salaryприличная зарплата (амер. разг. ssn)
some salaryустановить кому-либо какой-либо оклад
start at some salaryустановить кому-либо, какой-либо оклад
stop out of salaryудержать из зарплаты (Anglophile)
stop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s salaryудерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплаты
subtract a tax from salaryудержать налог из зарплаты
supplement salary by outside workв дополнение к жалованью подрабатывать на стороне
take a drop in salaryполучить понижение по зарплате (Дмитрий_Р)
take-home salary"чистая" зарплата (Kugelblitz)
take-home salaryзарплата после вычета всех налогов (Kugelblitz)
the amount of an employee's salary received under the tableсерая зарплата (i.e. to evade taxation Beanman19)
the cost must be stopped out of his salaryстоимость должна быть удержана из его жалованья
the local tax took a large bite out of her salaryей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога
the payment of salaryзаработная оплата
the position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lureдолжность как таковая его не привлекает, но зарплата кажется соблазнительной
the salary that goes with this officeжалованье, которое полагается на этой должности
the salary was augmented so liberally as to motive his migrationЖалованье было так сильно повышено, чтобы побудить его к переселению
they started her at a low salaryей установили низкий оклад
titular salaryдолжностная ставка (scherfas)
token salaryсимволическая зарплата (trtrtr)
two weeks' salaryполумесячный оклад
wage and salary incomeтрудовые доходы
what salary do you propose?какое вы можете предложить жалованье?