English | Russian |
bend a sail to its yard | привяжи парус к рее |
boats sail on the sea | лодки плывут по морю |
first the sail went and then the mast | сперва подался парус, а затем и мачта |
furl the sail before it blows to tatters | сверни парус, пока ветер не разорвал его в клочья |
go for a sail for | отправляться в плавание |
go for a sail for | отправиться в плавание |
he hoped to sail at eleven | он надеялся отплыть в 11 часов |
he takes the girl with him and together they sail into the sunset to a new life | он взял девушку с собой, и они вместе скрылись в лучах заходящего солнца, устремляясь навстречу новой жизни |
men may sail it in seven days | за семь дней это можно переплыть |
once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail again | когда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус |
sail a boat | плыть на корабле |
sail a boat onshore | направить судно к берегу |
sail a ferry | управлять паромом |
sail a rhumb-line | плыть по локсодромии |
sail a rhumb-line course | плыть по локсодромии |
sail a ship | управлять кораблём |
sail a yacht | ходить под парусом |
sail a yacht | плавать на яхте |
sail across | переправляться (на корабле и т. п.) |
sail across | переплывать (на корабле) |
sail across the sea | переплывать море |
sail against the current | плыть против течения реки |
sail against the wind | идти в крутой бейдевинд |
sail against the wind | плыть против течения |
sail against the wind | плыть против ветра |
sail along the bank | плыть вдоль берега |
sail along the French coast | плыть вдоль берегов Франции |
sail along the river | плыть по реке |
sail along the river | плыть вдоль реки |
sail along the southward | идти на юг |
sail at full speed | плыть на полной скорости |
sail at ten knots | идти со скоростью десять узлов |
sail away | уплывать (о пароходе) |
sail before the mast | служить простым матросом |
sail close to the wind | идти круто к ветру |
sail close to the wind | вступить на опасный путь |
sail close to the wind | вступать на опасный путь |
sail close to the wind | ходить по острию (ножа) |
sail close to the wind | жить экономно |
sail close to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail close to the wind | быть на скользком пути |
sail close to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail close to the wind | быть на грани пристойности |
sail close to the wind | быть на грани порядочности |
sail close to the wind | быть на грани опасности |
sail close to the wind | плыть круто к ветру |
sail close to the wind | играть с огнём |
sail coastwise | плыть вдоль берега |
sail diving plane | горизонтальный рубочный руль подводной лодки |
sail down the river | плыть вниз по реке |
sail down the river | плыть по течению |
sail down the river | плыть по реке |
sail down the river | по течению |
sail east | плыть на восток |
sail free | идти попутным ветром |
sail from Plymouth for America | плыть из Плимута в америку |
sail from Plymouth to America | идти из Плимута в Америку |
sail in | вмешаться в беседу |
sail in a yacht | плавать на яхте |
sail in ballast | идти в балласте |
sail in the high seas | бороздить открытое море |
sail in the same boat | быть связанным общим делом |
sail in the same boat | быть в одном и том же положении |
sail in the same boat | оказаться в одинаковом положении с (кем-либо) |
sail in-shore | плавать у побережья |
sail inshore | плавать у побережья |
sail inshore | идти в сторону берега (о судне) |
sail into | наброситься на (кого-либо) |
sail into | обрушиться на (кого-либо) |
sail into | обрушиться |
sail into | налетать |
sail into | набрасываться (с бранью, упрёками и т. п.) |
sail into | обрушиваться (с бранью, упрёками и т. п.) |
sail into | набрасываться на (что-либо) |
sail into harbour | войти в гавань на (с бранью и т. п.; кого-либо) |
sail near the wind | плыть против течения |
sail near the wind | действовать крайне рискованно |
sail near to the wind | идти в крутой бейдевинд |
sail near to the wind | быть на скользком пути |
sail near to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail near to the wind | плыть против течения |
sail near to the wind | быть на грани опасности |
sail near to the wind | быть на грани пристойности |
sail near to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail near to the wind | жить экономно |
sail near to the wind | быть на грани порядочности |
sail near to the wind | играть с огнём |
sail off into the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца (употр иронически для описания счастливого конца в фильмах) |
sail off the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца |
sail on the bay | плавать по заливу |
sail on the sea | плавать по морю |
sail on the starboard tack | идти правым галсом |
sail over | переплыть на другую сторону |
sail one's own boat | идти своим путём |
sail shoreward | идти к берегу |
sail so far | доплыть (о корабле и т. п.) |
sail so far | доплывать (о корабле и т. п.) |
sail the port tack | идти левым галсом |
sail the seas | избороздить моря |
sail the seas | плавать по морю |
sail the Seven Seas | избороздить моря и океаны |
sail through | пройти без потерь |
sail through | успешно справиться (с чем-либо) |
sail through | легко преодолеть (что-либо) |
sail through the water | плыть по воде |
sail toy boats on a pond | пускать кораблики на пруду |
sail toy on the pond | пускать кораблики на пруду |
sail under false colours | скрывать свои истинные цели и намерения |
sail under false colours | плыть под чужим флагом |
sail under false colours | выступать под маской |
sail under false colours | выступать под чужим именем |
sail under false colours | надевать личину |
sail under false colours | выступать под личиной |
sail up | плыть вверх по реке |
sail up to | подплывать (к; на судне) |
sail up into the clouds | взвиться в облака |
sail up into the clouds | подняться в облака |
sail up into the clouds | подняться в небеса |
sail up into the clouds | взвиться в небеса |
sail up the river | плыть вверх по реке |
sail up the Thames | плыть вверх по Темзе |
sail west | плыть на запад |
sail with every shift of wind | использовать любую возможность |
sail with every wind | использовать любую возможность |
sail with prosperous wind | плыть с попутным ветром |
sail with the current | плыть по течению против течения реки |
sail with the tide | отправиться с приливом |
sail with the wind | плыть по ветру |
set sail for | отправляться (в, к) |
set sail for | отправиться (в, к) |
set up one's sail to every wind | держать нос по ветру |
steamer was under sail with her engines broken | пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя |
the big sail won't stay in position unless you trice it up | большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжете |
the steamer was under sail with her engines broken | пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя |
the sudden high wind rent the sail to pieces | внезапный порыв ветра порвал парус в куски |
the sudden high wind rent the sail to pieces | внезапный порыв ветра порвал парус в клочья |
the wind ripped the sail to pieces | ветер порвал паруса в клочья |
the wind ripped the sail to pieces | ветер порвал паруса в клочки |
the words "sale" and "sail" are pronounced the same | слова "sale" и "sail" произносятся одинаково |
we set full sail and crack on to her again | мы ставим все паруса и снова шпарим за ней |
when under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas | на полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусов |