DictionaryForumContacts

   English
Terms containing SUP | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.bite and supперекус (еда и питье Mermaiden)
gen.chamber supвнутреннее давление камеры (TASH4ever)
mil.combat-to-sup-port ratioотношение численности боевых войск к численности тыловых частей и подразделений
O&Gfishing bumper supотбойный переводник (MichaelBurov)
Makarov.he began to sup his porridgeон начал понемногу есть свою кашу
Makarov.he had been invited to sup with a colleague and his wifeего пригласили на ужин коллега и его жена
proverbhe must have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом – пеняй на себя
proverbhe needs a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом – пеняй на себя
proverbhe needs a long spoon that sups with the devilна острый сук – острый топор
Makarov., proverbhe should have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом, держи ухо востро (букв.: кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой)
Makarov., literal., proverbhe should have a long spoon that sups with the devilкто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,)
proverbhe should have a long spoon that sups with the devilна острый сук – острый топор
proverb, literal.he should have a long spoon that sups with the devilкто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро)
proverbhe should have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом, пеняй на себя (дословно: Кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой)
proverbhe should have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом – пеняй на себя
gen.he should have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом, держи ухо востро
Makarov.he supped mulled wineон потягивал глинтвейн
gen.he supped off fishна ужин он ел рыбу
Makarov.he supped off meatна ужин он ел мясо
Makarov.he supped on fishна ужин он ел рыбу
gen.he supped on meatна ужин он ел мясо
proverbhe that sups with the devil must have a long spoonсвязался с чёртом – пеняй на себя
proverbhe that sups with the devil needs a long spoonтому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка
proverbhe that sups with the devil needs a long spoonкогда имеешь дело с плохим человеком, нужно быть осторожным
gen.he who sups with the devil must use a long spoonКозла бойся спереди, коня – сзади, а лихого человека – со всех сторон (VLZ_58)
prop.nameHyung Sup ChoiЧо Хянг Сап
O&G, molikpaq.Limit SW Damper AD15, Sup Air,B.T. NorthВыключатель концевой заслонки "AD15"
med.Med Sup Depбазовый склад медико-санитарного имущества
gen.neither bit nor supни маковой росинки
gen.neither bite nor supне евши
gen.neither bite nor supне пивши
gen.neither bite nor supни маковой росинки
mil., avia.Petri Sup petroleum supplyснабжение горюче-смазочных материалов
O&G, molikpaq.Sol Vlv, Damper AD15, Sup Air,B.T. NorthКлапан соленоидный заслонки "AD15"
astronaut.SUP: Australia's Satellite Utilisation PolicyЦелевая программа Австралии по использованию спутников (The 2013 Australia's Satellite Utilisation Policy (SUP) closely followed, but replaced, the PNSIP as the government statement for Australia's objectives and direction for civilian space activities. AllaR)
sport.SUP boardвесельная доска (MichaelBurov)
sport.SUP boardsup-доска (MichaelBurov)
sport.SUP boardсап-доска (MichaelBurov)
gen.SUP boardсап-доска
SAP.tech.sup. classвышестоящий класс
mil., avia.Sup D superficial damageповерхностные повреждения
mil., avia.Sup Dep supply depotсклад снабжения
gen.sup offесть на ужин (что-либо)
gen.sup offсъесть за ужином
Makarov.sup off fishесть на ужин рыбу
Makarov.sup off meatесть на ужин мясо
gen.sup onесть на ужин (что-либо)
gen.sup onесть на ужин что-либо
gen.sup onсъесть на ужин что-либо
gen.sup onсъесть за ужином
Makarov.sup on fishесть на ужин рыбу
Makarov.sup on meatесть на ужин мясо
mil., avia.Sup P supply pointпункт снабжения
pharm.sup-punchвырез (часть сухого пятна, направляемого на анализ, при использовании метода взятия микропроб peregrin)
gen.sup sorrowхлебнуть горя
quant.mech.sup squarkсверхний скварк (MichaelBurov)
electr.eng.sup stabilityустойчивость по скольжению
sport.SUP surfingсёрфинг с веслом (Technical)
gen.sup the monkeyпить из горлышка (бутылки)
gen.sup the monkeyпить ром из скорлупы кокосового ореха
gen.sup the monkeyтайком тянуть вино из бочонка (обычно через соломинку)
oilsup. ut supraкак указано выше
gen.sup with a friendужинать с другом
gen.sup with Plutoумереть
Makarov.sup with the devilужинать с дьяволом
gen.take a sup ofглотнуть (чего-либо)
mil., avia.ut sup. ut supraкак указано выше
gen.without bite or supне пивши
Makarov.without bite or supне пивши, не евши
gen.without bite or supне евши
gen.without bite or supне евши не пивши
proverbyou made the broth, now sup itсами кашу заварили, сами и расхлёбывайте
proverbyou made the broth, now sup itсам кашу заварил, сам и расхлёбывай