English | Russian |
act in a spirit of high responsibility to the peoples | действовать в духе высокой ответственности перед народами |
add spirit to the ticket | внести в список более энергичных кандидатов |
and Caesar's spirit shall cry "havoc!" and let slip the dogs of war | и дух Цезаря воскликнёт "пришла ваша погибель!" и пойдёт войной (W. Shakespeare) |
and then, they say, no spirit can walk abroad | и теперь, говорят, ни одно привидение не может появиться на людях (W. Shakespeare) |
and then, they say, no spirit can walk abroad | и теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людях (shakespeare, Hamlet) |
break the spirit of the army | сломить дух армии |
catch the spirit of the age | поймать дух эпохи |
catch the spirit of the times | поймать дух времени |
do something as the spirit moves one | делать что-либо по наитию |
do something in a spirit of mischief | делать что-либо со злым умыслом |
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle | каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом |
educate in the spirit Insecticides traditions | воспитывать на традициях |
enter into the spirit of something | проникнуться духом (чего-либо) |
enter into the spirit of something | проникаться духом (чего-либо) |
enter into the spirit of Christmas | проникнуться духом Рождества |
enter into the spirit of Christmas | проникаться духом Рождества |
enter into the spirit of the text | проникнуться духом текста |
foster a spirit of collectivism | воспитывать дух коллективизма |
from the human spirit's deepest deep | из сокровенных глубин человеческой души |
he acted in a spirit of helpfulness | он действовал из желания помочь |
he choked at his own spirit's | он задохнулся от возбуждения (H. Trench) |
he choked at his own spirit's seethe | он задохнулся от своего собственного душевного возбуждения |
he followed the spirit of her instructions | он действовал в духе её указаний |
he had fainted, but as his wife applied spirit of hartshorn, he revived, opened his eyes | он упал в обморок, но когда жена дала ему понюхать нашатырь, он очнулся и открыл глаза |
he infused spirit into his men | он вселял мужество в солдат |
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed. | Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался |
her spirit rebounded after talking to me | после разговора со мной её настроение улучшилось |
her spirit was broken | её дух был сломлен |
his goal is to promote the harmonious growth of our brands in China in the spirit of entente cordiale with all the players in the marketplace | его цель – способствовать гармоничному росту наших брендов в Китае в духе полного взаимопонимания с другими игроками на рынке |
his spirit departed | его душа отлетела |
his spirit remained unbroken | дух его не был сломлен |
his spirit was hot within him | у него в душе всё кипело |
I felt the spirit of adventure quicken within me | я чувствовала, как во мне пробуждается дух приключенчества |
I trust you will understand the above in the spirit in which it was written | надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано |
I'll have spirit enough to go there | у меня хватит духу пойти туда |
I'll have spirit enough to go there | у меня достанет храбрости пойти туда |
in the city, the spirit of humanity is too often trod under feet by the spirit of trade | в городе дух гуманизма очень часто подавляется духом наживы |
infuse spirit into | воодушевить (someone – кого-либо) |
it was undertaken in the spirit of fun | это было совершено ради шутки |
Mr. bright himself was accredited with having said that his own effort to arouse a reforming spirit was like flogging a dead horse | да и самому мистеру Брайту приписывали высказывание, что его собственные усилия, направленные на пробуждения реформаторского духа более всего напоминали попытки заставить скакать дохлую лошадь |
much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer | большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить |
nonconformist spirit of the earliest settlers | бунтарский дух первых поселенцев |
obey the spirit, not the letter of the law | действовать согласно духу, а не букве закона |
put spirit into | воодушевить (someone – кого-либо) |
reformulating the Fock-space coupled-cluster method in the spirit of the intermediate Hamiltonian technique | переформулировка метода связанных кластеров в фоковском пространстве в духе техники промежуточного гамильтониана |
spirit and matter | дух и материя |
spirit away | тайно увести (кого-либо) |
spirit away | тайно похитить (кого-либо) |
spirit away | тайно похищать |
spirit away | тайно унести, увести, похитить (кого-либо) |
spirit away | похитить (кого-либо) |
spirit-base ink | спиртосодержащие чернила |
spirit bubble | уровень (прибор) |
spirit duplication | спиртовая печать |
spirit fermenter | бродильный чан спиртового завода |
spirit fermenter | бродильный аппарат спиртового завода |
spirit fresco | фресковая живопись красками, растёртыми со скипидаром, воском (и т.п.) |
spirit gage | спиртомер |
spirit-level | спиртовой уровень (прибор) |
spirit leveling | нивелирование со спиртовым уровнем |
spirit levelling instrument | нивелир со спиртовым уровнем |
spirit master | гектографическая печатная форма |
spirit of class struggle | дух классовой борьбы |
spirit of discontent | дух недовольства |
spirit of forbearance | дух терпимости |
spirit of revolt | дух возмущения |
spirit of the age | дух эпохи |
spirit of the order | подлинный смысл приказа |
spirit of the order | суть приказа |
spirit of the order | подлинная суть приказа |
spirit of the speech | суть речи |
spirit of the speech | подлинный смысл речи |
spirit of the speech | подлинная суть речи |
spirit of the troops | дух войск |
spirit of the work of literature | подлинный смысл художественного произведения |
spirit of the work of literature | суть художественного произведения |
spirit of the work of literature | подлинная суть художественного произведения |
spirit of turpentine | терпентиновое масло |
spirit of turpentine | скипидар |
spirit off | тайно похищать |
spirit off | тайно унести (кого-либо) |
spirit off | тайно унести, увести, похитить (кого-либо) |
spirit off | тайно увести (кого-либо) |
spirit off | тайно похитить (кого-либо) |
spirit off | похитить (кого-либо) |
spirit removing by reversal osmosis method | удаление спирта из пива способом обратного осмоса |
spirit-resistant pigment | спиртопрочный пигмент |
spirit the people into rebellion | поднять народ на восстание |
spirit the people up into rebellion | поднять народ на восстание |
spirit the people up to rebellion | поднять народ на восстание |
spirit up | подбадривать |
spirit up | придавать решительности |
spirit up | оживлять |
spirit up | придавать смелости |
spirit up | вдохновлять |
spirit up | одобрять |
spirit up | воодушевлять |
spirit up | ободрять |
the action would break the spirit of the agreement | это действие противоречило бы духу соглашения |
the bar was heated by a spirit-lamp placed underneath it | брусок был нагрет пламенем размещённой под ним спиртовки |
the collecting spirit runs in the family | страсть к коллекционированию – это у них семейное |
the dying man recommended his spirit to God | умирающий отдал Богу душу |
the heat of his spirit encouraged us | сила его духа придавала нам бодрости |
the old fellow's spirit is as tall as ever | старик, как всегда, твёрд духом |
the precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner | драгоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки |
the spirit indeed is willing, but the flesh is weak | дух бодр, плоть же немощна (Матф. 26:41) |
the spirit is willing but the flesh is weak | дух бодр, плоть же немощна |
the spirit of adventure that had been my curse | страсть к неизведанному, которая всегда была моей бедой |
the spirit of defiance | дух неповиновения |
the spirit of evil traversing the earth to tempt the members of Christ's flock | дух зла, бродящий по миру и искушающий овец из стада Христова |
the spirit of scholastic erudition insinuated itself into Italian literature | дух схоластической эрудиции проник в итальянскую литературу |
the spirit of the age | дух времени |
the spirit of the law | дух закона |
the spirit of the order | подлинный смысл приказа |
the spirit of the order | суть приказа |
the spirit of the order | подлинная суть приказа |
the spirit of the speech | суть речи |
the spirit of the speech | подлинная суть речи |
the spirit of the speech | подлинный смысл речи |
the spirit of the troops | дух войск |
the spirit of the work of literature | подлинная суть художественного произведения |
the spirit of the work of literature | суть художественного произведения |
the spirit of the work of literature | подлинный смысл художественного произведения |
the spirit that imbues the new constitution | дух, в котором выдержана новая конституция |
the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in England | дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии |
the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in England | дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии |
the translator grasped the spirit of the original | переводчик уловил дух оригинала |
they typify strikingly the spirit of their time | они являются яркими выразителями духа своего времени |
translator grasped spirit of original | переводчик уловил дух оригинала |
translator grasped the spirit of the original | переводчик уловил дух оригинала |
turntable spirit level | спиртовой уровень диска ЭПУ (для установки диска в горизонтальное положение) |
yeast from spirit brew | дрожжи, выращенные на бражке спиртового завода |