English | Russian |
ama's girl | маменькина дочка (igisheva) |
at a snail's gallop | как пьяная улитка (igisheva) |
at a snail's pace | как пьяная улитка (igisheva) |
Fred Karno's outfit | шараш-монтаж (igisheva) |
idiot's lantern | зомбоящик (igisheva) |
it's a very big mistake | сильно ошибаться (It's a very big mistake to think that ... ART Vancouver) |
it's just fine | позволено (+ infinitive: This entitled BMW driver thinks it's just fine to park in the bike lane on Beatty. Even when I banged on her window and told her she was in a bike lane, she still stayed there! (Twitter) -- считает, что ей позволено ART Vancouver) |
mamma's girl | маменькина дочка (igisheva) |
put up with sb.'s shenanigans | терпеть выходки (обычно с отрицанием: I'm not going to put up with his shenanigans anymore. -- больше не собираюсь терпеть его выходки ART Vancouver) |
someone's pet aversion | козёл отпущения (у кого-либо) |
someone's pet aversion | предмет недовольства (и т. п.) |
tax sb. out of sb.'s home | выживать из собственного дома (высокими налогами, применительно к домовладельцам, вполне распространённая практика руководства крупных муниципалитетов в Канаде: 7.5 per cent? Too much. Tax increases way exceed my salary increases. They are taxing people out of their homes. (Twitter) ART Vancouver) |
teacher's pet | пай-мальчик (Liv Bliss) |
that's a bit rich | это уже чересчур (о нахальном поступке, высказывании ART Vancouver) |
that's the last straw! | этого ещё не хватало! |
the most flawed person he's ever known | самое большое убожище, которое встречалось ему когда бы то ни было в жизни (CNN, 2020: Former White House chief of staff, retired Marine Gen. John Kelly, has told friends that President Donald Trump is the most flawed person he's ever known. Alex_Odeychuk) |