DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Runs For | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a run for someone's moneyтяжёлая и суровая конкуренция (powerful competition Alexsword92)
a run-through for wordsрепетиция текста (без костюмов, мизансцен и т. п.)
a run-through for wordsзастольная репетиция
be get run in for doing smth. he was run in for dangerous drivingего забрали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.)
be get run in for doing smth. he was run in for dangerous drivingего задержали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.)
clockwork apparatus timed to run for forty-eight hoursчасовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
decide to run forвыдвинуть свою кандидатуру (some post like president or for Congress, etc Maggie)
don't let a fondness for intrigue run away with youне поддавайтесь своей страсти к интригам
for the long runнадолго (You stuck with us for the long run Taras)
for the long runна длительный период (Taras)
give a good run for his moneyзаставить кого-либо побегать
give a good run for his moneyпредоставить кому-либо все удовольствия на свете (обыкн. ирон.)
give a good run for his moneyповолноваться (и т. п.)
give a good run for his moneyзадать жару (Anglophile)
give a run for someone's moneyстоль же хорош (Mira_G)
give a run for moneyтягаться (vogeler)
give a run for someone's moneyпочти так же хорош, как (Mira_G)
give a run for moneyзадать жару (vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Anglophile)
give somebody a good run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
give someone a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a run for someone's moneyсоставить кому-либо серьёзную конкуренцию (jouris-t)
give someone a run for their moneyсоставить хорошую конкуренцию (кому-либо Sir_Nikita)
go for a runпроехаться (в автомобиле, на лошади и т. п.)
go for a runпробежаться
have a good run for one's moneyбыть успешным или наслаждаться жизнью (какое-то время: I had a good run for my money, but I knew my hard living would catch up to me eventually. superduperpuper)
he chose to run for electionон решил баллотироваться
he got run in for stealingего посадили за воровство
he hasn't run for office for yearsон уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.)
he lets a fondness for intrigue run away with himим владеет страсть к интригам
he ran around all day for nothingон пробегал весь день понапрасну
he used to box, run, and swim for the schoolон, бывало, выступал за школу по боксу, бегу и плаванию
he went for a run before breakfastон сделал пробежку перед завтраком
I'll run in for a few moments for the bookя забегу к вам на несколько минут за книгой (for a talk, etc., и т.д.)
I'll run in for a few moments for the bookя загляну к вам на несколько минут за книгой (for a talk, etc., и т.д.)
let a rope run end for endвыпустить верёвку совсем из блока
let's run for it!Бежим!
life runs smoothly for herеё жизнь течёт спокойно
life runs smoothly for herеё жизнь течёт гладко
Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayorВидные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы
run a hot tub forсделать для кого-л. горячую ванну (smb.)
run after for a whileпогоняться
run all over the town looking forбегать по всему городу в поисках (Soulbringer)
run an advertisement for a used carнапечатать объявление о продаже подержанного автомобиля
run errands forбыть на побегушках
run forдогонять
run forвыставлять свою кандидатуру на выборах
run forдоставать (что-л.)
run forсбегать за (кем-либо)
run forбежать за (чем-либо)
run for a mileпробежать милю
run for a new termпойти на новый срок (напр., о президенте Ремедиос_П)
run for a new termидти на новый срок (напр., о президенте Ремедиос_П)
run for a new termбаллотироваться на новый срок (напр., о президенте Ремедиос_П)
run for a prizeбежать на приз
run for a seat on municipal councilбаллотироваться в депутаты муниципального собрания (tlumach)
run for a whileпобегать
run for a whileпоуправлять
run for coverбежать в укрытие (Например: The sirens wailed and people ran for cover – Серены взвыли и люди устримились в укрытие. Logos71)
run for coverстремиться защищать (lop20)
run for coverстремиться покрывать (lop20)
run for dear lifeспасаться бегством
run for dear lifeбежать со всех ног
run for dear lifeбежать изо всех сил
run for dear lifeбежать сломя голову
run for elected officeбаллотироваться
run for exerciseпроминать (impf of промять)
run for exerciseпромять
run for exerciseпроминать
run for exerciseбегать для тренировки
run for itуносить ноги (driven)
run for lifeбежать изо всех сил
run for one's lifeбежать сломя голову
run for lifeспасаться бегством
run for one's lifeбежать со всех ног
run for one's lifeбежать без оглядки (Anglophile)
run for lifeбежать со всех ног
run for officeвыдвигать свою кандидатуру на выборах (Tanya Gesse)
run for officeизбираться (VLZ_58)
run for officeпретендовать на должность (Am.her.dic Moriarty)
run for parliamentбаллотироваться в члены парламента (for office, for the presidency, for governor, etc., и т.д.)
run for parliamentбаллотироваться в парламент (Olga Okuneva)
run for presidencyвыставить свою кандидатуру на пост президента
run for presidencyучаствовать в выборах на пост президента
run for presidencyучаствовать в гонке за президентскую должность (raf)
run for presidencyучаствовать в президентской гонке (raf)
run for presidentвыставить свою кандидатуру на пост президента
run for presidentучаствовать в выборах на пост президента
run for presidentбаллотироваться в президенты (Anglophile)
run for public officeвыставлять свою кандидатуру на какой-либо пост
run for succourискать помощи
run for the doctorсбегать за врачом (for the police, etc., и т.д.)
run for the hillsбежать в ужасе (от обязательств или от ситуации: I told her I loved her, so she ran for the hills vogeler)
run for the presidencyбаллотироваться в президенты (Alexander Demidov)
run for the Senateбаллотироваться в Сенат (Olga Okuneva)
run for the third termвыдвигаться на третий срок (bookworm)
run for the third timeвыдвигаться на третий срок (bookworm)
run for very lifeспасаться бегством
run for very lifeбежать изо всех сил
run for your life!спасайся кто может!
run for your lifeбегай, чтобы жить
run for your livesспасайся кто может (acrogamnon)
run hell-for-leatherмчаться во весь опор
run hell-for-leatherнестись во весь опор
run off an article for the local paperнабросать статью для местной газеты
run on for hoursговорить часами
run on for hoursболтать часами
run out for a momentвыскочить на минутку
run out for a momentвыбежать на минутку
run the water for a tubнаполнять ванну водой
run to smb. for helpбежать к кому-л. за помощью
run to for helpпобежать к кому-либо за помощью
run up for a seat in parliamentary elections from a partyпринимать участие в парламентских выборах (Аристарх)
she is run distracted looking for her sonона вся извелась, пока искала сына
take the run for one's moneyполучить полное удовольствие за свои деньги
the cup will be run for todayсегодня состоится розыгрыш кубка
the cup will be run for todayсегодня состоятся соревнования на кубок
the cup will be run for tomorrowзавтра будут проводиться соревнования на кубок
the film runs for nearly 212 hoursфильм идёт почти два с половиной часа
the film runs for nearly two hoursфильм идёт почти два часа
the law the contract, the lease, etc. runs for 3 yearsэтот закон и т.д. сохраняет силу в течение трёх лет
the law the contract, the lease, etc. runs for 3 yearsэтот закон и т.д. имеет силу в течение трёх лет
the lease runs for seven yearsаренда действительна на семь лет
the picture runs for 3 hoursфильм идёт три часа
the right to run for officeпассивное избирательное право (Tanya Gesse)
the river the unpaved section, the path, etc. runs for 200 milesрека и т.д. тянется на двести миль (for eight miles, etc., и т.д.)
the song was ready for a first run-throughпесня была готова для первого прослушивания
there is nothing for it but to runделать больше нечего, как только бежать
this contract runs for seven yearsэтот контракт действителен на семь лет
who runs his house for him?кто ведёт у него хозяйство?