Subject | English | Russian |
Gruzovik | begin to run as fast as one can | броситься со всех ног |
Gruzovik | begin to run as fast as one can | бежать со всех ног |
gen. | begin to run as fast as one can | броситься бежать со всех ног |
gen. | chickens run about as soon as they are out of the shell | стоит только цыплятам вылупиться, как они начинают бегать |
comp., MS | Cluster Run As account | учётная запись запуска от имени кластера (System Center Virtual Machine Manager 2012 Rori) |
shipb. | combine and run as a single pipe | объединяться в одну магистраль (A number of pipes are combined and run as a single pipe; pipes join a common main BorisKap) |
comp., MS | Create Run As Account | Создать учётную запись запуска от имени (System Center Virtual Machine Manager 2012 Rori) |
gen. | get used to run as a team | сбежаться |
Makarov. | he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax line | при наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту |
gen. | I got left when all the others ran ahead, as I could not run so fast | когда все бросились вперёд, я отстал, потому что не мог бежать так быстро |
gen. | it is being run as a commercial enterprise | это дело ведётся на коммерческой основе |
elect. | not run as a candidate | снять свою кандидатуру на выборах (Andrew Woodward took to social media to announce he is not running as a mayoral candidate. ART Vancouver) |
busin. | run a company as CEO | управлять компанией в качестве главного исполнительного директора |
comp., MS | run app as automation server | запуск приложения как сервера автоматизации (Visual Studio 2012 ssn) |
idiom. | run around as if hair was on fire | работать как бешеный (VLZ_58) |
idiom. | run around as if hair was on fire | работать по-сумасшедшему (As the deadline approached, the project team were running around as if their hair was on fire. VLZ_58) |
IT | Run as | Запуск от имени (odmg.ru bojana) |
elect. | run as a candidate | выдвинуть свою кандидатуру на выборах (Andrew Wilson took to social media to announce he is running as a mayoral candidate. -- на пост мэра ART Vancouver) |
elect. | run as a candidate | выставить свою кандидатуру (Andrew Wilson took to social media to announce he is running as a mayoral candidate. -- на пост мэра ART Vancouver) |
busin. | run as a candidate for | выставлять кандидатуру |
busin. | run as a candidate for | выдвигать кандидатуру |
idiom. | run as a well-oiled machine | работать эффективно (snowleopard) |
idiom. | run as a well-oiled machine | работать слаженно (snowleopard) |
comp., MS | Run As account | учётная запись запуска от имени (A Windows account that can be associated with a Run As profile, and that can use the Windows Authentication, NTLM, Basic, or Digest methods of authentication. Rori) |
office.equip. | Run as Administrator | Запуск от имени администратора (пункт настройки в Windows Vista translator911) |
gen. | run as far as | добежать |
gen. | run as far as | добегать |
Makarov. | run as far as the station | добежать до станции |
gen. | run as fast as ever you can | бегите как можно скорее |
gen. | run as fast as ever you can | беги как можно быстрее |
Makarov. | run as fast as one's legs can carry one | бежать со всех ног |
inf. | run as fast as legs can carry one | бежать во всю прыть |
Makarov. | run as fast as one's legs can carry one | бежать во весь дух |
inf. | run as fast as legs will carry one | драть со всех ног |
Gruzovik, inf. | run as fast as one's legs will carry one | драть во все лопатки |
Gruzovik, inf. | run as fast as one's legs will carry one | драть со всех ног |
Gruzovik, inf. | run as fast as one's legs will carry one | бежать вовсю |
inf. | run as fast as legs will carry one | драть во все лопатки |
inf. | run as fast as legs will carry one | бежать вовсю |
Makarov. | run as fast as one can | бежать изо всех сил |
gen. | run as fast as you can | рвать когти (Tanya Gesse) |
gen. | run as follows | гласить следующее |
Makarov. | run as hard as one can | бегать изо всех сил |
gen. | run as hard as one can | бежать во весь опор |
gen. | run as he might he could not overtake me | хоть он и бежал изо всех сил, он не мог догнать меня |
idiom. | run as if one's hair was on fire | бежать изо всех сил (sunchild) |
gen. | run as low as | продаваться всего по (run as low as $1,000 / $49.99 ART Vancouver) |
comp., MS | Run As profile | профиль запуска от имени (A profile that associates an identity with a module so that it can run as that identity) |
Makarov. | run as quickly as one can | бежать изо всех сил |
comp., MS | run as user | Запустить от имени пользователя (Andy) |
gen. | run as water off a duck's back | как с гуся вода |
Makarov. | run free, operate as | e. g., a free-running multivibrator работать в режиме автоколебаний (напр., о мультивибраторе) |
Makarov. | run free, operate as, e. g., a free-to running multivibrator | работать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе |
Makarov. | the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shouted | дети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали |
gen. | this business it, this scheme, etc. is being run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
gen. | this business it, this scheme, etc. is run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
Makarov. | this lamppost looks as if it's been run into by a bus | этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус |
Makarov. | we shall find, I think, the general run of things to be such as I have represented it | я думаю, что мы обнаружим общую тенденцию развития такой, как я здесь представил |
gen. | we'll run that as a special today | мы предложим это в качестве блюда дня (Dude67) |
gen. | we'll run that as a special today | мы предложим это сегодня в качестве блюда дня (Dude67) |