DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Rules are rules | all forms
EnglishRussian
Ampere's ruleправило правого винта
countries that were once under the British ruleстраны, которые когда-то были под владычеством Англии
fair weather was the rule yesterdayвчера целый день была ясная погода
fashions are irreducible to ruleмоды изменяются сами по себе
firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing tradeдеятельность многих фирм сковывается дурацкими законами, запрещающими им наращивать объём продаж
Fleming's ruleправило Флеминга
Fleming's ruleправило мотора
Fleming's ruleправило "динамо"
his rule is never to start an argumentего принцип – никогда не затевать спор
his rules of conduct are not made to be flung aside lightlyего правила внутреннего распорядка созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать
it is a good rule to go byвот хорошее правило, которым следует руководствоваться
it's our rule not to smoke at staff conferencesу нас не принято курить на встречах персонала
Kramer's ruleправило Крамера
Landsteiner's ruleправило Ландштейнера (объясняющее распределение агглютининов группы крови ABО)
mechanic's ruleправило приближённого извлечения квадратного корня (из чисел)
Pauli's g-sum ruleправило g-сумм Паули
Prager's kinematic hardening ruleзакон кинематического упрочнении Прагера
she was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon themона относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы
Simpson's ruleформула Симпсона (используемая для количественной оценки площади под цитотоксической кривой)
the dangers of one-party rule are evidentопасности, связанные с однопартийной системой правления, являются очевидными
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the fashions of dress are generally capricious and irreducible to ruleмода обычно капризна и не поддаётся приведению к каким-либо правилам
the golden rule is to start with the least difficult problemsзолотое правило заключается в том, что начинать надо с решения наименее сложной задачи
the people were subjected to the conqueror's ruleзавоеватель полностью подчинил себе народ
the people were subjected to the conqueror's ruleлюди были подчинены власти завоевателя
the policy of direct rule was an unmitigated failureполитика прямого правления явно провалилась
the possession of the gift was the rule and not the exceptionобладание талантом было правилом, а не исключением
the rule here is to knock before you enterу нас принято стучаться, прежде чем входить
the rule is inapplicable to this caseв данном случае это правило неприменимо
the rule was explained to meмне объяснили это правило
the rules are unable and the ruled ones are unwillingверхи не могут, низы не хотят (to go on as before)
the rules contained in Articles 34-38 are only applicable to parties to the Vienna Conventionправила, содержащиеся в Статьях 34-38, применимы только к участникам Венской конвенции
these rules are not made to be flung aside lightlyэти правила сделаны не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать
this rule can be generalized from the facts which we have collectedкак следует из собранного материала, эти факты можно обобщить
under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical partsпри цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства
when our rules are once set, no Governor should offer to alter themкак только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их