Subject | English | Russian |
Gruzovik, pharm. | a room where preparations are made | препаровочная |
Makarov. | I have curtained off this part of the room, where the bed is | я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать |
Gruzovik, obs. | reception room where icons were kept | крестовая палата |
Gruzovik, obs. | reception room where icons were kept | крестовая комната |
gen. | room where culinary utensils are washed | судомойня |
Makarov. | the identical room where he was born | та самая комната, в которой он родился |
Makarov. | the identical room where Shakespeare was born | та самая комната, в которой родился Шекспир |
Makarov. | the room where the wine is kept is below ground level | комната, в которой хранится вино, находится под полом (ниже уровня земли) |
gen. | the room where the wine is kept is below ground level | комната, в которой хранится вино, находится под полом |
Makarov. | the spacelessness of this room where I lived | теснота комнаты, в которой я жил |
Makarov. | we have a room where we can take a hand at whist | у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист |
gen. | when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! | когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras) |
Makarov. | where is the cat? – it's in the next room | где кошка? – она в соседней комнате |
amer., inf. | where is the powder room? | где можно попудрить нос? (вежливый вопрос, позволяющий узнать, где в доме находится ванная комната) |
amer., inf. | where is the rest room? | где комната отдыха? (вопрос, позволяющий узнать, где в общественном здании находится туалет) |
gen. | where is the rest room, please? | скажите, пожалуйста, где здесь туалет? |
proverb | where there's two there is room for three | в тесноте, да не в обиде |