DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Ref | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
adv.address refадресная ссылка
astronaut."Att Ref" pushbuttonкнопка отметки при астроориентации вручную с помощью оптического визира
med.Auto-Ref-KeratometerАвторефкератометр (tatyana90)
adv.basic refосновная ссылка
adv.bibliographical refбиблиографическая ссылка
med.Budget RefНомер бюджетного документа (раздела, статьи или строки бюджета Andy)
progr.by-ref returnвозврат значения по ссылке (Alex_Odeychuk)
adv.cross refперекрёстная ссылка
amer.cross-refотослать к ссылке (Val_Ships)
gen.CUS REFшифр заказчика (Johnny Bravo)
gen.DK/Refне знаю / воздержусь от ответа (обычно в анкетах)
gen.don't try to argue with the ref: you'll only get sent offне пытайся спорить с судьёй, тебя просто удалят с поля
adv.general refобщая ссылка
comp.get an ill mem ref onтщетно пытаться вспомнить
adv.glancing refмимолётное упоминание
O&G, tengiz.H.REFтяжёлый продукт риформинга (Yeldar Azanbayev)
sport.hey, ref, get some glasses!судья, купи очки! (В общем, порой кажется, не зря с трибун кричат: «Судья, купи очки!» В Солигорске случилось очередное судейское ЧП. Самое интересное, что, как это все чаще бывает в последнее время, арбитражем остались недовольны обе стороны. • В последние минуты гости прижали соперника к воротам. «Россонери» по праву могли рассчитывать еще на один пенальти, ведь игрок «Болоньи» сыграл рукой в своей штрафной. В России бы давно сказали: «Судья, купи очки!» • I feel like the yobbish rugby supporter screaming: “Hey ref, get some glasses, you're missing a good game!” sb.by, gazeta.ru Alexander Oshis)
gen.hey, ref, get some glasses!судью на мыло! (Anglophile)
gen.2 holes drill to suit u-bolt size ref. note-3просверлить 2 отверстия под размер u-образных болтов, см. прим.-3 (eternalduck)
comp.ill mem refнеудачное обращение к памяти
tech.independent REF elementнезависимый элемент функции ошибки по дальности (Konstantin 1966)
bank.INT REFвнутренний код операции (операции с банковской картой Julietteka)
med.ISE Ref.референсный раствор (лабораторные исследования olga don)
adv.legal refссылка на правовую норму
adv.legislative refссылка на законодательный акт
O&G, tengiz.LT-REFлёгкий продукт риформинга (Yeldar Azanbayev)
sport.maim the ref!судью на мыло! (Alexander Oshis)
gen.Melt the ref to soap. Boo ref off the fieldсудью на мыло! (При желании сохранить исходный образ, необходимо помнить, из чего в былые годы делали мыло. А делали его из каркасов скота, главным образом коров. Так что даже и в моем варианте, образ как таковой понятен, но "сродниться" с ним сложно. Второй предложенный вариант более понятен англоязычному читателю и встречается в прессе. Однако, его структура не позволяет сделать из него прямую речь и требует некоторой изворотливости при употреблении. Yuri Tovbin)
gen.no ref.без номера (Исх. ¹: б/н – Our Ref.: No ref.)
avia.NON REFбилет возврату не подлежит (Dianka)
gen.O/Refисходящий номер (our reference dms)
adv.oblique refкосвенная ссылка
busin.Our Ref.Исх. № (denghu)
busin.our refнаш исх. номер
EBRDour ref.:наш исх. № (oVoD)
gen.our refвходящий номер (при регистрации письма Alexander Demidov)
busin.our ref . noнаш исх.номер
adv.paginal refссылка на страницу
pharm.Q.C. ref. noучётный номер контроля качества (tamir@)
adv.qualifying refуточняющая ссылка
sport.ref camвидеокамера, закреплённая на спортивном судье (millatce)
progr.ref localлокальная переменная-ссылка (Alex_Odeychuk)
media.ref lossотсутствие опорного сигнала
media.ref lossпотеря опорного сигнала
busin.Ref. No.исх. № (Alex_Odeychuk)
drw.ref.no.справочный номер (Lialia03)
busin.Ref. No.исх. ¹ (Alex_Odeychuk)
tech.ref. no.номер по каталогу (dimock)
busin.ref noисх.номер
tech.Ref. Noпозиция
econ.ref. Noрегистрационный номер документа (teterevaann)
polygr.ref. No.номер для ссылок
gen.ref.noисходящий (HarryWharton&Co)
busin.ref numberисходящий номер
busin.ref numberкаталожный номер (MichaelBurov)
airportsREF PENALTYштраф за возврат (Refuse penalty Keith79)
ITref returnссылочное значение (Ссылочную локальную переменную можно возвращать из метода. Результат называется возвращаемым_ссылочным значением. bartov-e)
telecom.ref. sectionсм. раздел (oleg.vigodsky)
SAP.fin.ref. setнабор – образец
O&G, casp.REF.T.L.базовая отметка размерной TAN-line (Yeldar Azanbayev)
Makarov.ref. to Ancient Greeceотносящийся к Древней Греции
Makarov.ref. to Ancient Romeдревнеримский
bank.ref. to pre-adviceСсылка на Предварительное Авизо (из документов по аккредитиву Maitreya)
telecom.ref. to sectionсм. раздел (oleg.vigodsky)
avia.ref trajectoryисходная траектория (MichaelBurov)
avia.ref trajectoryзаданная траектория (MichaelBurov)
avia.ref trajectoryрасчётная траектория (MichaelBurov)
avia.ref trajectoryопорная траектория (MichaelBurov)
media.ref-variableпеременная именования (язык СИМУЛА)
tech.schematic refобозначение на схеме (lxu5)
adv.subject refпредметная ссылка
adv.subsidiary refдополнительная ссылка
SAP.tech.table ref.ссылка / таблица
sport.the ref needs glasses!Судью на мыло!
sport.the ref needs specs!Судью на мыло!
scient.this assumption is discussed more fully in Ref.4это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ...
gen.to ref. a paintingобрамлять картину новой рамой
gen.to ref. a paintingзаменить раму картины на новую
sport.Use your eyes, ref!Судью на мыло! (felog)
O&G, tengiz.wh-refцельный продукт риформинга (Yeldar Azanbayev)
abbr.x-refперекрёстная ссылка (cross-reference K48)
mil., avia.X-ref cross referenceперекрёстная ссылка
busin.Y/Ref.:ваш исходящий номер (Johnny Bravo)
busin.your ref.в ответ на (стандартный реквизит в письмах в современном делопроизводстве Phyloneer)
busin.your ref.на Ваш
gen.Your Ref.на № б/н (No Number ROGER YOUNG)
busin.Your Ref.на номер (I. Havkin)
EBRDyour ref.:на ваш исх. № (вк)
busin.your refваш исх. номер
busin.Your ref.вх. № (proz.com Echie)
busin.Your ref.Ваши знаки (Herk)
gen.Yr Refна номер (Alexander Demidov)