English | Russian |
red bean chili | красная фасоль чили (Leonid Dzhepko) |
red bean Mozzarella salad | салат из красной фасоли с сыром Моцарелла (Yeldar Azanbayev) |
red-currant jam | варенье из красной смородины |
Red Dress cocktail | коктейль "Красное платье" (кумкват, малина, клюква, водка; в 2005 г. признан коктейлем года, автор – С. Геворкян из Москвы, неоднократный чемпион мира среди барменов, чемпион мира по флейрингу (жонглирование бутылками)) |
red-flannel hash | блюдо из свёклы и картофеля (популярно в Новой Англии 13.05) |
red-hot | конфета с корицей |
red oak lettuce | салат красный дубовый лист (Duke Nukem) |
Red October chocolate | шоколад "Красный Октябрь" (Россия) |
red pudding | колбаска из свиного фарша со специями (готовят и подают в chip shops в восточной Шотландии; в отличие от большинства пудингов не содержит ни злаков, ни ливера; может быть в кляре, в специях есть добавка, сохраняющая цвет мяса, поэтому – red; готовится в кипящем масле) |
red pudding | колбаска из свиного фарша со специями, без оболочки (Готовят и подают в chip shops в восточной Шотландии. В отличие от большинства "пудингов" не содержит ни злаков, ни ливера. Может быть покрыта жидким тестом (в кляре). В специях есть добавка, сохраняющая цвет мяса, поэтому – red. Готовится в кипящем масле. shergilov) |
Red Velvet | красный бархат (торт Helga Tarasova) |
Red Wine cheese | сыр "Красное вино" (полутвёрдый) |