DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Realm Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a ray of light in the realm of darknessлуч света в тёмном царстве (Technical)
be in the realm of guessworkтеряться в догадках (VLZ_58)
be in the realm of possibilitiesсчитаться возможным
be in the realm of possibilitiesотноситься к сфере возможного
be outside the realm of possibilityбыть за пределами возможного (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
be within the realm of possibilityзадача реальная
Defence of the Realm ActЗакон о защите королевства (1914 г., Великобритания)
in sterling coin of the realmполновесной английской монетой
in the realm ofкогда речь заходит о
in the realm ofв области (Alex_Odeychuk)
in the realm ofпо меркам
in the realm ofв районе (VLZ_58)
in the realm ofв контексте
in the realm ofв рамках (MargeWebley)
in the realm ofв вопросах, касающимся
in the realm ofкасательно
in the realm ofприменительно к
in the realm ofпримерно (And I’m guessing you were already spending in the realm of $250-300/mon on vegan vittles, so really, we’re talking a pretty small incremental change to make a big positive benefit. VLZ_58)
in the realm ofв масштабе
in the realm ofв сферах, затрагивающих
in the realm ofв мире
in the realm ofв вопросах
in the realm ofкогда речь идёт о
in the realm of tradeв сфере торговли
it is a long shot but not beyond the realms of possibilityвероятность невелика, но шанс есть
it is not even in the realm of our consciousnessэто даже не укладывается в наше сознание (AlexandraM)
it is within the realm of possibilityэто в пределах возможного
it is within the realm of possibilityтакая возможность не исключена
it's not beyond the realm of possibilityможет статься (tarantula)
it's not beyond the realm of possibilityне исключено (tarantula)
it's not beyond the realm of possibilityвполне возможно (tarantula)
it's not outside the realm of possibilityможет статься (tarantula)
it's not outside the realm of possibilityне исключено (tarantula)
it's not outside the realm of possibilityвполне возможно (tarantula)
lie outside the realm ofлежать за пределами ("However do not attempt to understand these things using logic, since they lie outside the realm of ordinary logic." "Но только не пытайтесь понять эти вещи логическим путём, ибо они лежат за пределами обычной логики." G.P. Grabovoi anyname1)
move into the realm ofпереходить в разряд (легенд, инакомыслящих, несуществуюших и т. п. Pickman)
not beyond the realm of possibilityвполне возможно
peer of the realmпэр Англии
Peers of the Realmпэры Англии
rarefied realm of poetryцарство поэзии для избранных
the realm of Natureцарство природы (Рина Грант)
realm of researchобласть исследований (Anglophile)
remain in the realm of declarationsоставаться на уровне деклараций (All remained in the realm of declarations. Nothing on the ground changed. Alex_Odeychuk)
the coinage of the realmразменная монета государства
the coining of the realmразменная монета государства
the realm of fancyобласть фантазии
the realm of fancyмир грёз
the realm of heavenцарство небесное
the realm of mythologyобласть мифологии
the realm of poetryсфера поэзии
the realm of scienceсфера науки
the realms of fancyобласть фантазии
the realms of fancyобласть воображения
within the realm of possibilityв пределах возможного (m_rakova)
within the realm of possibilityпосильно
you are entering the realms of fancyвы переноситесь в царство фантазии