DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Read And | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ability to read and writeграмота
able to read and writeграмотный
be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
be read and initialledобъявляться под расписку (Alexander Demidov)
be read to and signed byобъявляться под роспись (the Crown Prosecutor, that the deposition should be read to and signed by him before leaving the Court, is correctly reported to have said, ... Alexander Demidov)
be read to and signed byобъявляться под роспись (the Crown Prosecutor, that the deposition should be read to and signed by him before leaving the Court, is correctly reported to have said, – АД)
be unable to read and writeне знать грамоты
can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
dip-and-readтест-полоска (напр., для анализа глюкозы в моче ileen)
for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawingдетали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck)
Frank tore the envelope and read off the brief message it containedФрэнк разорвал конверт и пробежал взглядом по находившейся в нём записке
go to read and writeшуточная рифма к понятиям "убежать", "скрыться", "исчезнуть"
have the ability to read and writeбыть грамотным (Alex_Odeychuk)
have the ability to read and writeбыть способным читать и писать (Alex_Odeychuk)
he can read a little and he's only fourон немного читает, а ему только 4 года
he flipped over the envelope and read the addressон перевернул конверт и прочитал адрес
he learnt a few English words, and now he can read letters from foreign companiesон выучил немного английских слов и теперь может читать письма от иностранных компаний
he read continually and promiscuouslyон читал много и без разбора
he read the article over and over againон вновь и вновь перечитал эту статью
he read the letter through and throughон вновь и вновь перечитывал письмо
he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospitalон прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице
he seized the books and read them as fast as he couldон схватил эти книги прочитал их запоем
I have read and understand the above statements and agree to complyПодтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
I have read and understoodтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен (в тексте нотариальных удовостоверений 4uzhoj)
I have read and understood this/these...ознакомлен (с [...] ознакомлен/ознакомлена D Cassidy)
I read the letter through and found nothing insulting in itя прочитал это письмо и ничего обидного в нём не нашёл
I shall read and you will writeя буду читать, а вы будете писать
read a book through and throughпрочесть книгу от корки до корки
read and agreed byс приказом постановлением, решением, условиями договора и т.д. ознакомлен, претензий возражений не имею (4uzhoj)
read and approvedзаслушано и одобрено (о протоколе, плане и т. п.)
read and signознакомить под расписку ("под роспись" – речевая ошибка gramota.ru twinkie)
read and signознакомить под подпись ("под роспись" – речевая ошибка gramota.ru twinkie)
read and sign thatознакомиться под роспись (контекстуальный перевод felog)
read and understandознакомиться с (Butterfly812)
read and understoodтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен (русский текст – из нотариальной заверки 4uzhoj)
read and understood byс приказом ознакомлен, претензий не имею (VictorMashkovtsev)
read, confirmed and signedтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен, в чём я расписываюсь (Johnny Bravo)
read for amusement and relaxationчитать для развлечения и отдыха
read smth. over and overснова и снова перечитывать (что-л.)
read over and overснова и снова перечитывать (что-либо)
read the book and pass it to my brotherпрочтите книгу и передайте её моему брату
read the note and pass it onпрочтите записку и передайте её дальше
read this and pass it onпрочтите и передайте дальше
read this and pass it onпрочтите это и передайте дальше
read this letter and tell me what you make of itпрочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете
read this notice and hand it onпрочти это сообщение и передай другому
read this notice and hand it onпрочти это сообщение и передай дальше
read this paper and pass it on to the next personпрочтите этот документ и передайте его следующему (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.)
read, understand and acknowledge one's understanding of... by signingознакомиться под роспись (All staff must read, understand and acknowledge their understanding by signing a copy of the Council's Code of Ethics and Conduct. twinkie)
read, understood and accepted in writingознакомлен под роспись (Alexander Demidov)
read, understood and signedознакомлен под роспись (Alexander Demidov)
read you loud and clearпонял (Fig. I understand what you are telling me. (Used in general conversation, not in radio communication.): Bob: Okay. Now, do you understand exactly what I said? Mary: I read you loud and clear. Mother: I don't want to have to tell you again. Do you understand? Bill: I read you loud and clear. Bullfinch)
require somebody to read, and acknowledge in writing that they understandзнакомить под роспись (Alexander Demidov)
shall be read and construedследует читать и толковать (bln)
shall be read to and signed byобъявляться под расписку (Alexander Demidov)
she can read and writeона умеет читать и писать
take this letter and read itвозьми это письмо и прочти его
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
the book is anecdotal and easy to readв книге много интересных эпизодов, и она легко читается
the minutes were read and approbatedпротокол был зачитан и утверждён
this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectivelyэтот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно