DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Raised | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be born and raisedродиться и вырасти ("So, you're from New York, right?" "Yes, born and raised." ustug80)
be met with raised eyebrowsвызвать недоумение (Artjaazz)
be raisedвздыматься
be raisedвскармливаться
be raisedвспаиваться
be raisedвырастать (на чём-либо / on something; he was raised on horror movies – он вырос на фильмах ужасов Юрий Гомон)
be raisedвзвиваться (of flags)
be raisedвоспитываться
be raised and maintained byнаходиться на воспитании и содержании (ABelonogov)
be raised from the deadвоскреснуть из мёртвых (soa.iya)
be raised on the flyрасти без присмотра
be raised on the flyрасти беспризорником (rusputin)
be raised to great honorsпользоваться большим почётом
be raised to great honoursпользоваться большим почётом
be raised to the benchполучить сан епископа
be raised to the benchполучить место судьи
be raised to the benchстать судьёй
be raised to the purpleстать кардиналом
be raised to the purpleстать кардиналом
born and raisedкоренной (житель: "So, you're from New York, right?" "Yes, born and raised." 4uzhoj)
born and raisedродился и вырос (где-либо 4uzhoj)
born and raised inвыходец из (4uzhoj)
chicken house for raising broiler chickensбройлер
children can be raised without fixed ideas and prejudicesдети могут быть воспитаны без навязчивых идей и предрассудков
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена?
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что им следует повысить заработную плату?
dog with its hackles raisedощетинившийся пёс (Alexander Demidov)
drive to raise fundsкампания по сбору средств
edge-raisedс загнутыми краями (Svetlana17)
edge-raisedс подогнутой кромкой (Svetlana17)
edge-raisedс подогнутым краем (Svetlana17)
edge-raisedотбортованный (Svetlana17)
edge-raisedс буртиками (Svetlana17)
edge-raisedс отбортовкой (Svetlana17)
edge-raisedс отбортованными краями (Svetlana17)
flowers raised from seedцветы, выращенные из семян
hand-raisedручной (о диком животном: "a hand-raised fox" – "ручная лиса" Рина Грант)
hand-raisedвыращенный в неволе (о животных T)
have raised to be a good personвоспитать хорошим человеком (Alex_Odeychuk)
he heard us, and lazily awaking, raised his head and prepared toон услышал нас и, лениво открыв глаза, поднял голову и приготовился сбежать (J. Lamont)
he raised a little tucket to his mouth and wound a rousing callон поднёс ко рту рожок и затрубил (R. L. Stevenson; пер. Н. и М. Чуковских)
he raised hellон устроил страшный скандал
he raised himselfон поднялся
he raised himselfон встал
he raised himself on his elbowон приподнялся на локте
he raised his hand to the wheel to focus the microscope betterон протянул руку к винту, чтобы получше отрегулировать микроскоп
he raised his hatон приподнял шляпу
he raised his head and looked at meон поднял голову и посмотрел на меня
he raised his head and looked at meон поднял голову и взглянул на меня
he raised his stick and prodded me in the chestон поднял свою палку и ткнул ею меня в грудь
he raised his voiceон повысил голос
he raised it with one handон поднял это одной рукой
he raised the blinds a littleон приподнял жалюзи
he raised the people to rebellionон поднял народ на восстание
he raised the suitcase with difficultyон с трудом поднял чемодан
he stood with his arms raised to the sky, breathing out cursesон стоял, воздев руке к небу, и изрыгал проклятия
he was born, raised and educated in Californiaон родился, вырос и получил образование в Калифорнии
he was raised in the countryон вырос в деревне
he was raised to the peerageего произвели в пэры
his eyebrows were slowly raised upwardsего брови поползли вверх
his jokes always raised a laughего шутки неизменно вызывали смех
his wife raised hob with him for being lateиз-за опоздания жена устроила ему скандал
I was born and raised inя родился и вырос в (Для перевода на англ. язык. Nota Bene: устойчивое русское сочетание "родился и вырос" переводится на английский язык именно так, а не "was born and grew up"/ Alexander Oshis)
I was raised among the mountains of the northя вырос в горах севера
I was raised in..я вырос в.. (OLGA P.)
in a raised voiceгромко (говорить: If a louder, more aggressive approach doesn't work, Ancowitz suggests taking the opposite tack and talking more quietly. It can sometimes get more attention than speaking in a raised voice and seems to "cut through" the din of a noisy meeting.)
in a raised voiceна повышенных тонах (He spoke rudely and in a raised voice. 4uzhoj)
it has raised major questions aboutвсё это позволило поставить важные вопросы о (bigmaxus)
liquidity raisedприток ликвидности (Ремедиос_П)
loans raisedпривлечённый кредит (Alexander Demidov)
meet with raised eyebrowsвстретить с недоумением (Artjaazz)
not a voice was raised in oppositionникто не сказал ни слова против (in defence, in protest, etc., и т.д.)
one of a pair of animals raised togetherоднокорытник
our soldiers raised the siege by driving away the enemyотогнав врага, наши солдаты сняли осаду
place where mushrooms are raisedгрибница
Polyethylene of Raised Temperature Resistanceполиэтилен повышенной термостойкости (dessy)
ponder a question raised byразмышлять над вопросом, который был задан (кем-либо Alex_Odeychuk)
ponder a question raised byразмышлять над вопросом, заданным (кем-либо Alex_Odeychuk)
ponder a question raised byразмышлять над вопросом, который задал (Alex_Odeychuk)
protest were raised against this measureэто мероприятие вызвало протест
raise alertобъявить в розыск (for a missing child Windystone)
raise alertподнимать тревогу (Дмитрий_Р)
raise an actionвозбудить дело
raise an alarmпроизвести тревогу
raise an armyсобирать армию (Taras)
raise an armyсобирать, формировать армию (gennady shevchenko)
raise an embargoотменять эмбарго (a quarantine, a ban, etc., и т.д.)
raise an embargoснять эмбарго
raise an invoiceвыставлять счёт (Krokodil Schnappi)
raise an issueставить вопрос (Inchionette)
raise an issue beforeпоставить вопрос перед (VictorMashkovtsev)
raise an objection toвозразить (pf of возражать)
raise an objectionвыставлять возражение
raise an objection toвозражать
raise an objectionвозразить (to)
raise an objectionвыставить возражение
raise an objectionпредъявить претензию
raise an objectionвозражать (to)
raise an objection toвыступить с возражением (против чего-либо)
raise an objection to somethingвыдвинуть возражение против (чего-либо)
raise an outcryвыступить с протестом
raise an unsubscribe requestсделать запрос на отказ от рассылки (sankozh)
raise awarenessулучшить осведомлённость (Dude67)
raise awarenessпривлечь внимание (Dude67)
raise awarenessпривлекать внимание общественности (к какой-либо проблеме 4uzhoj)
raise awarenessповысить уровень информированности (Dude67)
raise awarenessразъяснять (Ася Кудрявцева)
raise awarenessповышать информированность (Sergei Aprelikov)
raise awarenessдовести до сознания (raise awareness of the seriousness of the problem Julie C.)
raise awarenessповысить осведомлённость (Bullfinch)
raise awareness for the broad publicпривлечь внимание широкой общественности (к проблеме Ремедиос_П)
raise awareness of the caseпривлечь внимание общественности к делу
raise bloodхаркать кровью
raise someone's browsудивлять (the news raised eyebrows мадина юхаранова)
raise by halfувеличиться в полтора раза (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
raise by halfувеличить вполовину (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
raise by halfувеличить в полтора раза (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
raise Cainустроить скандал
raise Cainподнять хай (Anglophile)
raise Cainзакатывать истерику
raise Cain"гнать волну"
raise Cainшумно протестовать
raise Cainучинить разнос
raise Cainподнимать тарарам
raise Cainподнимать гвалт
raise Cainотругать
raise Cainподнимать шум
raise Cainустроить хай
raise Cainустраивать хай
raise Cainзакатить истерику
raise Cainзакатывать скандал
raise Cainустраивать скандал
raise Cainподнимать хай (Anglophile)
raise Cainскандалить
raise Cainначать буянить
raise Cainподнять шум
raise cattleразводить крупный рогатый скот (poultry, sheep, fowl, horses, prize-winning terriers, etc., и т.д.)
raise clouds of dustклубить пыль
raise concernвыражать беспокойство (Andrey250780)
raise concern amongвызвать беспокойство среди
raise concernsвнушать опасения
raise concernsвызывать опасения (triumfov)
raise doubtsвозбуждать сомнения
raise doubts aboutпоставить под сомнение (tfennell)
raise dustнапылить (pf of напыливать, пылить)
raise a cloud of dustпылить
raise dustнапыливать (impf of напылить)
raise dustзапылить (pf of пылить)
raise dustвспылить (pf of вспыливать)
raise dustвспыливать (impf of вспылить)
raise one's eyesпосмотреть наверх (Andrey Truhachev)
raise one's eyesподнять взгляд (Andrey Truhachev)
raise one's eyesподнять глаза (на кого-л.)
raise one's eyesподнять взор (Andrey Truhachev)
raise one's eyesподнять глаза кверху (Andrey Truhachev)
raise one's eyesвзглянуть вверх (Andrey Truhachev)
raise one's eyesпосмотреть вверх (Andrey Truhachev)
raise eyesподнять глаза (на кого-либо)
raise fearsвызывать опасения (that... – что... Alexander Demidov)
raise feathersнахохлиться (о птице)
raise foot into the stirrupзаносить ногу в стремя
raise foot into the stirrupзанести ногу в стремя
raise funds for a holidayсобирать деньги на отпуск (money for the trip, money for a new undertaking, etc., и т.д.)
raise garden truck for the marketвыращивать фрукты на продажу
raise garden truck for the marketвыращивать овощи на продажу
raise glassподнимать бокал (за; to)
raise one's glass in a toastподнять стакан и произнести тост (Technical)
raise one's glass toподнимать бокал за
raise glass toпровозгласить тост
raise glass toподнимать бокал за
raise glass toподнять бокал (за кого-либо, что-либо)
raise grave questionsвызывать серьёзные вопросы
raise grave questionsставить серьёзные вопросы
raise grave questionsподнимать серьёзные вопросы
raise grievances withбыть в претензии на
raise grievances withвысказывать своё недовольство
raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy todayвыращивать, собирать и перевозить те огромные объёмы зерна (bigmaxus)
raise someone's hopeзарождать надежду в (ком-либо)
raise someone's hopeзародить надежду в (ком-либо)
raise hopesкормить "завтраками" (unduly Anglophile)
raise hue and cryустроить скандал
raise hue and cryшумно протестовать
raise hue and cry"гнать волну"
raise investmentпривлекать инвестиции (Alexander Demidov)
raise investmentпривлечь инвестиции (Alexander Demidov)
raise issuesпорождать вопросы (grafleonov)
raise issuesподнимать вопросы (при обсуждении Dimitrij)
raise Jackучинить разнос
raise Jackшумно протестовать
raise Jackотругать
raise Jack"гнать волну"
raise landприближаться к берегу
raise landоткрыть берег
raise merry Nedскандалить
raise merry Nedучинить разнос
raise merry Nedшумно протестовать
raise merry Nedотругать
raise merry Ned"гнать волну"
raise new apartment houses in this streetсооружать жилые дома на этой улице (along the avenue, on the bank of the river, etc., и т.д.)
raise new apartment houses in this streetвоздвигать жилые дома на этой улице (along the avenue, on the bank of the river, etc., и т.д.)
raise new perils forсоздавать новую опасность для (кого-либо, чего-либо)
raise no objectionне возразить
raise pastryставить тесто на дрожжах
raise pressureусиливать давление (тж. перен. Charikova)
raise reputationукрепить чью-либо репутацию
raise requirementsвыдвинуть требования (aspss)
raise requirementsповысить требования (4uzhoj)
raise requisitionsпредъявлять требования (VictorMashkovtsev)
raise sailподнимать паруса
raise security concernsвызывать проблемы, связанные с обеспечением безопасности
raise self-esteemсамоутверждаться (Ремедиос_П)
raise self-esteemсамоутвердиться (Ремедиос_П)
raise self-esteemповысить самооценку (Yurii Karpinskyi)
raise smth. slowlyподнимать что-л. медленно (carefully, carelessly, etc., и т.д.)
raise someone without gender biasвоспитывать ребёнка, не делая при этом упор на его пол как на "преимущество", привилегию перед противоположным полом (bigmaxus)
raise spectresвызывать духов (Wall Street's collapse raised spectres of the 1987 stock market crash. OCD. These weeks of drought have once again raised the spectre of widespread famine. OALD. Alexander Demidov)
raise taxesсобирать налоги (a tax, rent, rates, и т.д.)
raise taxesвзимать налоги (a tax, rent, rates, и т.д.)
raise taxesувеличивать подати
raise taxesвзимать подати
raise taxes on the richувеличить налог на крупные состояния (В пример Олланду ставят британского премьер-министра Дэвида Кэмерона, который обещает снизить налоги на крупные состояния до 40% с нынешних 50%.)
raise taxes on the richувеличить налоговую нагрузку на крупные состояния
raise the alarmподнимать тревогу
raise the anteподнять планку (With that single, the Beatles raised the ante as to what a pop record should be. Telecaster)
raise the anteподнять ставку (the announcement merely raised the ante in the take-over battle Olga Okuneva)
raise the art of something to its highest pitchподнять искусство чего-л на непревзойдённую высоту (denghu)
raise the awarenessпопуляризовать (sankozh)
raise the barповысить требования (MargeWebley)
raise the barставить более высокую цель (sankozh)
raise the barподнимать планку (bookworm)
raise the blindподнять жалюзи
raise the blockadeпрорвать блокаду
raise the bonnetподнимать капот (автомоби́ля)
raise the bridgesразвести мосты (алешаBG)
raise the bridgesразводить мосты (напр., ночью в Санкт-Петербурге, Лондоне. алешаBG)
raise the chancesподнять шансы (WiseSnake)
raise the chancesувеличить шансы (WiseSnake)
raise the child in one's armsвзять ребёнка на руки и поднять его
raise the countryвзбунтовать население страны
raise the countryвзволновать страну
raise the country againstподнять страну на борьбу (с кем-либо)
raise the country the people, etc. againstподнять страну и т.д. на борьбу (smb., с кем-л.)
raise the country againstподнять страну на борьбу
raise the curtain overприподнять завесу над (чем-либо)
raise the curtain toдавать отмашку
raise the custodial penaltyувеличить сроки тюремного заключения (4uzhoj)
raise the custodial penaltyувеличить сроки лишения свободы (за какое-либо нарушение The suggestion to raise the custodial penalty for piracy is not new 4uzhoj)
raise the devilшуметь
raise the devilотругать
raise the devilшумно протестовать
raise the devil"гнать волну"
raise the discountповысить учётный процент
raise the energyсобраться с силами (Anglophile)
raise the eyebrowsподнять брови (в знак удивления, недовольства и т. п.)
raise the feathersнахохлиться
raise the feathersхохлиться
raise the ghostвызывать духа
raise the gorgeприводить в ярость
raise the heightнадстраиваться (of)
raise the heightнадстроить (of)
raise the heightнадсыпать (of)
raise the heightнадсыпаться (of)
raise the heightнадстраивать (of)
raise the height ofнадстраивать (impf of надстроить)
raise the height of by fillingнасыпать
raise the height of by pouringнасыпать
raise the hemstitchподнять подол
raise the hoodподнимать капот (автомоби́ля)
raise the hopes ofобнадёживать
raise the hornгордиться
raise the hornвозвыситься
raise the hornsгордиться
raise the income tax from £1 to £2повысить подоходный налог с одного фунта до двух
raise the ire ofвызвать раздражение (someone); у кого-либо sashkomeister)
raise the ire ofвызвать гнев (someone); раздражение, у кого-либо sashkomeister)
raise the issueставить вопрос (Stas-Soleil)
raise the lidоткрывать крышку
raise the lidподнимать крышку
raise the limit onповышать максимально допустимый уровень (Ремедиос_П)
raise the lineорганизовать временные больницы (Alexander Demidov)
raise the lineоблегчить нагрузку на больницы (As described in an article in The Nation, "preventing a health care system from being overwhelmed requires a society to do two things: 'flatten the curve'–that is, slow the rate of infection so there aren't too many cases that need hospitalization at one time–and 'raise the line'–that is, boost the hospital system's capacity to treat large numbers of patients.": Measures such as social distancing and stay-at-home orders reduce and delay the peak of active cases, allowing more time for healthcare capacity to increase and better cope with patient load. Time gained through thus flattening the curve can be used to raise the line of healthcare capacity to better meet surging demand. ... во временные больницы, чтобы справиться с наплывом случаев коронавируса и помочь облегчить нагрузку на местные больницы. wikipedia.org Alexander Demidov)
raise the living standardsповысить уровень жизни (Alexander Demidov)
raise the matterзавести речь о (Infantik)
raise the mischiefотругать
raise the mischiefшумно протестовать
raise the mischiefскандалить
raise the mischiefучинить разнос
raise the mischief"гнать волну"
raise the nap of the clothнадирать ворсу
raise the nap of the clothворсить сукно
raise the peopleподнять народ на (с кем-либо)
raise the pitch of a piano by a quarter toneповысить высоту звучания пианино на четверть тона
raise the pitch of a piano by a quarter toneподнять высоту звучания пианино на четверть тона
raise the pitch of the piano by a quarter toneнастроить фортепьяно на четверть тона выше
raise the priceнабивать цену
raise the priceподнять цену
raise the priceнабавлять цену
raise the priceудорожать (of)
raise the priceудорожаться (of)
raise the priceудорожиться (of)
raise the priceудорожить (of)
raise the priceнабить цену
raise the priceнабавить цену
raise the price by 20 per centповышать цену на двадцать процентов
raise the price ofудорожать
raise the price ofнаценивать
raise the price of a loaf a pennyподнять цену на один пенс на буханку хлеба
raise the price of something forзаставлять / вынуждать (someone – кого-либо) заплатить более высокую цену за (что-либо)
raise the price to £10повысить цену до десяти фунтов
raise the priсeнабавлять цену (Tarija)
raise the problemподнять вопрос (о; of Franka_LV)
raise the profileповысить узнаваемость (напр., компании Leonid Dzhepko)
raise the profileулучшить репутацию (Tiny Tony)
raise the profileпридать вес (dnv)
raise the profileповысить значимость (The document, produced by the Henry Jackson Society and obtained in advance of its release by The Moscow Times, contains no new information about Shuvalov’s fortune but is in English and aims to raise the profile of the case with British regulatory authorities. TMT Alexander Demidov)
raise the profileпридать бОльшую огласку (driven)
raise the profile of the Kazakh languageповысить статус казахского языка (Guca)
raise the prospect ofповысить шансы на (Olga Fomicheva)
raise the questionподнять вопрос (о; of Franka_LV)
raise the question of easing sanctionsподнять вопрос о смягчении санкций
raise the rentподнять квартплату
raise the rentповысить квартплату
raise the roofбуянить (Anglophile)
raise the roofустроить движуху (vogeler)
raise the roofпрыгать на концерте (vogeler)
raise the roof"гнать волну"
raise the roofшумно протестовать
raise the roofучинить разнос
raise the roofотругать
raise the roofустроить скандал
raise the roofпинать балду (ctirip1)
raise the soulвозвышать душу
raise the specter ofгрозить (karakula)
raise the spiritsоживить
raise the spiritsвоодушевить (pf of воодушевлять)
raise the spiritsвоодушевлять (impf of воодушевить)
raise the stakesповышать ставку
raise the standards of efficiencyрационализироваться
raise the standards of efficiencyрационализоваться
raise the standards of efficiencyрационализовать
raise the standards of efficiencyрационализировать
raise the statusповышать статус (Anna 2)
raise the temperatureподнимать температуру
raise the toast toподнимать бокал за (Taras)
raise the toast toподнять тост за (Taras)
raise the toast toподнять бокал за (Taras)
raise the toast toподнимать тост за (to raise a toast to home and victory Taras)
raise the tone of voiceповысить голос
raise the topicзатронуть тему (diyaroschuk)
raise the village from obscurityпринести этой деревне известность (сла́ву)
raise the village from obscurityсделать эту деревню знаменитой
raise the volume of a radioповышать громкость радиоприёма
raise the volume of a radioувеличивать громкость радиоприёма
raise the wavesвздымать волны
raise the windпотерять голову
raise the windowподнять окно
raise the workmen from a mineподнимать шахтёров из шахты (на поверхность земли)
raise threateninglyзамахнуться (pf of замахиваться)
raise threateninglyзамахиваться (impf of замахнуться)
raise to an adequate levelподнять на должный уровень (babichjob)
raise to an art formвозводить в ранг искусства (felog)
raise smb. to powerпривести кого-л. к власти
raise smb. to the defence ofподнять кого-л. на защиту (smth., to a rebellion, to mutiny, etc., чего-л., и т.д.)
raise to the peerageвозводить кого-либо в звание пэра
raise to the peerageприсвоить кому-либо звание пэра (о практике в Великобритании)
raise to the peerageпожаловать пэрство (достоинство пэра)
raise to the rank of ambassadorвозвести в ранг посла
raise smb. to the rank of colonelпроизвести кого-л. в чин полковника (of major, etc., и т.д.)
raise smb. to the throneвозвести кого-л. на трон
raise to the throneвозводить на престол
raise upподнять кого-либо, что-либо выше
raise up by blowingвзвеять (pf of взвевать)
raise upвозвышать
raise upгромоздить
raise upвозбуждать
raise upподымать
raise up by blowingвзвевать (impf of взвеять)
raise upвызывать (духов)
raise upсоздавать
raise upбудить
raise upвоскрешать
raise upподнимать
raise up a weight from the groundподнять тяжесть с земли
raise up enemiesнаживать врагов
raise up forcesсобирать силы
raise up seedиметь потомство
raise upwardsвзвить (pf of взвивать)
raise value-added tax rateподнять ставку НДС
raise visibilityсделать видной фигурой (raise someone's visibility sankozh)
raise voiceприкрикивать (at)
raise one's voiceговорить повышенным голосом
raise one's voice atприкрикивать (impf of прикрикнуть)
raise one's voice atприкрикнуть (pf of прикрикивать)
raise one's voiceвозвышать голос
raise one's voiceподнять голос в защиту (for smth., smb., что-л., кого́-л.)
raise one's voiceподнять голос за (for smth., smb., что-л., кого́-л.)
raise voiceповышать голос
raise voiceповысить голос
raise voiceприкрикнуть (at somebody Anglophile)
raise voiceвозвышать голос
raise voiceговорить повышенным голосом
raise one's voiceвозвысить голос
raise voice againstпротестовать против (чего-либо)
raise voice againstвысказаться против (чего-либо)
raise voice againstподнять свой голос против (чего-либо)
raise voice againstвозвысить свой голос против (чего-либо)
raise voice atповышать голос (на кого-либо)
raise one's voice atповышать голос на (smb., кого́-л.)
raise one's voice atговорить с кем-л. в повышенном тоне (smb.)
raise voice atговорить с кем-либо в повышенном тоне
raise one's voice for against, somethingвысказаться за (против, что-либо)
raise one's voice in angerповышать голос в гневе
raise one's voice in defenceподнять голос за (smth., smb., что-л., кого́-л.)
raise one's voice in defenceподнять голос в защиту (smth., smb., что-л., кого́-л.)
raise one's voice to a shoutсрываться на крик (Franka_LV)
raise wagesповысить заработную плату
raise water in a damподнимать воду в запруде
raise water with a pumpподнимать воду насосом
raised arcповышенная арка
raised beachбереговая намывная терраса
raised bedприподнятая клумба, грядка (часто имеет подпорные стенки MissTN)
raised billподдельный банковый билет
raised push buttonкнопка с выступающей головкой (muzungu)
raised checkподдельный чек
raised eyebrowsудивление (There were no gasps of surprise or even raised eyebrows as the numbers attested to Putin's first-round win. TG Alexander Demidov)
raised face weld neck flangeприварной фланец с выступающей рабочей поверхностью (Dude67)
raised face weld neck orifice flangeприварной фланец с выступающей рабочей поверхностью (Dude67)
raised fistподнятый кулак (in my raised fist – в моём поднятом кулаке theguardian.com Alex_Odeychuk)
raised floorфальш-пол (чаще "фальшпол". A raised floor (also raised flooring, access floor(ing), or raised access computer floor) provides an elevated structural floor above a solid substrate (often a concrete slab) to create a hidden void for the passage of mechanical and electrical services. Raised floors are widely used in modern office buildings, and in specialized areas such as command centers, IT data centers and computer rooms, where there is a requirement to route mechanical services and cables, wiring, and electrical supply. wikipedia.org Margootje)
raised floorподиум (askandy)
raised imageвозвышающееся изображение (Александр Рыжов)
raised in heapsвзбугрённый
raised intraocular pressureповышенное внутриглазное давление
raised lesionчрезмерное повреждение
raised moneyпривлечённые средства
raised pavement markerдорожный отражатель (ROGER YOUNG)
raised platformвозвышение
raised pointвенецианское кружево
raised sealтиснёная печать (Баян)
raised sealрельефная печать (Marina Lee)
raised soundповышенный звук
raised tableвыступающий пояс
raised to the n-th powerв степени (Alexey Lebedev)
raised to the power ofв степени ("a" в степени "n": The exponentiation an can be read as: a raised to the n-th power or a raised to the power [of] n, or more briefly: a to the n-th power or a to the power [of] n, or even more briefly: a to the n. Alexey Lebedev)
raised to the second powerквадратный
raised to the second powerв степени 2
raised typeтиснёный шрифт
raised upвыпуклый (I have a little duck painted at the bottom of my bowl, and it's raised up. Moscowtran)
raised velvetтиснёный бархат
raised velvetбархат с узором по ворсу
seventh chord with raised fifthдоминантсептаккорд с повышенной квинтой
she fell and the boy raised her upона упала, мальчик её поднял
she raised five childrenона вырастила пятерых детей
she raised her voice to make sure that he could hearона повысила голос, чтобы ему наверняка было слышно (linton)
she slipped and the children raised herона поскользнулась, и дети её подняли
small decorative raised arch above the window/door opening or a nicheбровка (soa.iya)
state farm raising beef cattleмясосовхоз
swine-raising state farmсвиносовхоз
that raised fears thatэто вызвало опасение, что (bigmaxus)
the ban on drugs is not likely to be raisedвряд ли будет снят запрет на наркотики
the chair fell over, so he raised it againстул опрокинулся, поэтому он снова его поднял
the crowd raised a cheerтолпа разразилась аплодисментами
the curtain is raisedзанавес поднимается
the curtain was raisedдело пошло (Alex Lilo)
the danger raised his spiritsопасность заставила его собрать все силы
the fame of his lectures raised him into extensive practiceего знаменитые лекции доставляли ему обширную практику
the firm was twice raised from its ashesэта фирма дважды поднималась из пепла
the good news raised their hopesхорошие новости воскресили в них надежду
the legation was raised to the status of an embassyдипломатическая миссия была преобразована в посольство
the librarian raised an admonitory finger for silenceбиблиотекарь поднял палец, предупреждая, что шуметь нельзя
the news raised his spiritsот этой новости у него улучшилось настроение
the sight raised memoriesэто зрелище воскресило воспоминания
the sight raised memoriesэто зрелище пробудило воспоминания
the sound of the bugle raised him from his bedзвук горна поднял его с постели
the war raised hob with international tradeвойна расстроила международную торговлю
the widow raised her three children practically aloneвдова воспитала троих детей фактически без чьей-либо поддержки
the wind raised the fallen leaves from the groundветер поднимал с земли опавшие листья
their voices were raisedони говорили в повышенном тоне (as in anger, сло́вно серди́лись друг на дру́га)
they raised a cry of lamentationони подняли вопль
they raised money to help the homelessони собирали деньги, чтобы помочь лишившимся крова
they raised the curtainони подняли занавес
this caused a lot of raised eyebrowsэто вызвало всеобщее недоумение
this conjecture is raised almost to a certaintyэто предположение превратилось почти в уверенность
this raised him to the first rank among the writers of fictionэто выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристов
this raised me considerably in his estimationв результате этого его уважение ко мне значительно возросло
traffic-policeman's raised platformостровок регулировщика уличного движения
traffic-policeman's raised platformвозвышение регулировщика уличного движения
two new points were raisedбыли подняты два новых вопроса
two new points were raisedбыли поставлены два новых вопроса
two new points were raisedбыли выдвинуты два новых вопроса
voices are being raisedраздаются голоса (Andrey Truhachev)
voices are raisedраздаются голоса (Andrey Truhachev)
water-raising engineводоподъёмная машина
we raised our handsмы подняли руки
weld neck raised face flangeприварной фланец с выступающей рабочей поверхностью (Dude67)
when she came by he raised his hatкогда она прошла мимо, он приподнял шляпу
when the curtain was raisedкогда поднялся занавес
when the curtain was raisedкогда подняли занавес
where was he raisedоткуда он родом?
with one's visor raisedс открытым забралом (kondorsky)
Showing first 500 phrases