English | Russian |
a police car tore past the house | мимо дома промчалась полицейская машина |
a police car tore past the house | мимо дома пронеслась полицейская машина |
a police cell | обезьянник (jodrey) |
a police lockup | обезьянник (jodrey) |
a police net | полицейская облава |
a police officer | полицейский |
a police probe into a scandal | расследование скандала полицией |
a police spy | провокатор |
a police spy | агент полиции |
absolutist-police | абсолютистско-полицейский (относящийся к абсолютной монархии, при которой полиция наделена практически неограниченной властью) |
abuse of police powers | злоупотребления полномочиями со стороны полиции (Taras) |
abuse of police powers | злоупотребления полицейскими полномочиями (Taras) |
abuse of police powers | злоупотребления полицией должностными полномочиями (Taras) |
additional police have been ordered out | был вызван дополнительный наряд полиции |
advise the police about | сообщить в полицию (о чём-либо) |
alert the police | предупредить полицию (sophistt) |
alert the police | сообщить в полицию (sophistt) |
animal police | ветеринарная милиция (Yanamahan) |
animal police | ветеринарная полиция (Yanamahan) |
anti-riot police | ОМОН (Taras) |
anti-riot police vehicle | автомобиль для пресечения массовых беспорядков (Производство водометных броневиков было налажено в Курганской области на заводе противопожарного оборудования в пос. Варгаши. Недавно предприятие получило крупный госзаказ на производство "автомобилей для пресечения массовых беспорядков".) |
appeal to police | обращаться в полицию (WiseSnake) |
appeal to police | обращение в полицию (WiseSnake) |
appeal to the police | обращаться в полицию (grafleonov) |
are the police in on this? | полиция принимает участие в этом деле? |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | Наконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду |
be arrested and screened by the police | быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции |
be detailed for kitchen police | получить наряд на кухню (Anglophile) |
be detailed for kitchen police | получить наряд на кухню (Anglophile) |
be hiding from the police | укрываться от полиции (bigmaxus) |
be shot the police | быть расстрелянным полицией (by a firing squad, etc., и т.д.) |
be summoned to the police office | быть вызываемым в полицию |
blame the police for a crime wave | возлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.) |
brutally dispersed by plainclothes police | грубо разогнанные переодетыми полицейскими |
call in the aid of the police | прибегнуть к помощи полиции (the services of smb., etc., и т.д.) |
call in the aid of the police | обратиться к полиции с просьбой о помощи (the services of smb., etc., и т.д.) |
call the police | вызвать полицию (4uzhoj) |
call the police to stop the fight | позвать полицию, чтобы прекратить драку (him to witness the event, etc., и т.д.) |
careful police work | высокопрофессиональная работа полиции |
chief of police | начальник милиции |
chief of police | руководитель органа полиции (A Chief of Police (also known as Police Chief or sometimes shortened to just Chief) is the title typically given to the top official in the chain of command of a police department, particularly in North America. Alternative titles for this position include Commissioner, Superintendent, and Chief constable. In contrast to a US Sheriff, who is generally elected by the voters of a county, except in the states of Rhode Island and Hawaii,[1] a Chief of Police is usually a municipal employee who owes his or her allegiance to a city or town. Some states have both an appointed and an elected Chief of Police (Louisiana). In some jurisdictions, the head of the police commission is the leader of the police and holds a position analogous or similar to the one described here, in this case, he or she is referred to as Commissioner. The New York City Police Department has both a Police Commissioner and a Chief, formerly called the Chief Inspector, now called the Chief of Department. In Louisiana, a Chief of Police may serve as the Chief of Police, Marshal, and Constable for a city. The fraternal organization International Association of Chiefs of Police (IACP) is an organization often associated with many Chiefs of Police. WAD Alexander Demidov) |
chief of police | полицмейстер |
citation by police officer | Повестка в суд. Протокол, составленный офицером полиции на месте происшествия (Tatiana Okunskaya) |
clashes with the police | стычки с полицией |
clashes with the police | столкновения с полицией |
Concerning Federal Bodies of the Tax Police | о федеральных органах налоговой полиции (E&Y) |
Concerning the Police | о полиции (E&Y) |
control of the police | полицейский контроль |
control of the police | контроль полиции |
corrupt police officers | оборотни в погонах (Taras) |
criminal police | криминальная милиция (ABelonogov) |
critics of the police | критики полиции |
cross-examination by police | "перекрёстный допрос" полицией (одновременно несколькими полицейскими следователями) |
defund the police | урезать содержание полиции (Мэр Бостона урезал содержание полиции на миллионы долларов //20) |
defund the police | сократить бюджет органов правопорядка (Он предложил также сократить бюджет органов правопорядка Бостона в следующем финансовом году «на 20% или 12 млн долларов». /20) |
deliver smb., oneself into the hands of the police | передавать кого-л. в руки полиции (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.) |
deliver to the police | выдать кого-либо полиции |
denounce to the police | донести полиции (о ком-либо) |
deployment of riot police | дислокация полиции по охране общественного порядка (bigmaxus) |
district police court | земский суд |
District police officer | участковый полицейский (yerlan.n) |
do undercover work for the police | заниматься шпионской деятельностью для полиции |
fun police | человек или группа людей, которые не разрешают другим людям весело проводить время, найдя для этого какую-либо причину (azalan) |
gangster police state | бандитско-полицейское государство (It is a gangster police state rather than a military police state so the ideology and institutions are different. | visitor to Gaza can see that Arafat's land is a gangster-police state, or more precisely, a gangster-police non-state. Alexander Demidov) |
get into the hands of the police | попасть в руки полиции |
get locked up by the police | быть упрятанным в тюрьму полицией |
get locked up by the police | быть арестованным полицией |
get on to the police | связаться с полицией (to the suppliers, to emergency service, to the publishers, etc., и т.д.) |
get out before I call the police | убирайся, пока я не вызвал полицию |
get to the city police | связаться с городской полицией (to the authorities, etc., и т.д.) |
give smb. over to the police | передавать кого-л. в руки полиции (to law, etc., и т.д.) |
give the thief into the hands of the police | передать вора в руки полиции |
give up smb. to the police | передавать кого-л. в руки полиции |
go to the police | обращаться в полицию (grafleonov) |
hand over a criminal to the police | передать преступника в руки полиции |
he drove away with the police in his wake | он умчался, преследуемый полицией |
he had the sense to call the police | у него хватило ума вызвать полицию |
he has a police record | он известен полиции |
he has a police record | у него есть приводы |
he is being watched by the police | полиция следит за ними |
he is in trouble with the police | у него неприятности с полицией |
he is interrogated by the police | он был допрошен в полиции |
he is interrogated by the police | его допросили в полиции |
he is known to the police | он у полиции на заметке |
he is known to the police | он в полиции на учёте |
he is known to the police | полиции он известен |
he is wanted by the police | его разыскивает полиция (by law, by the government, by the authorities, etc., и т.д.) |
he laid an information against them with the police | он донёс на них полиции |
he notified the loss of his wallet to the police | он заявил в полицию о пропаже бумажника |
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time | он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией |
he set the police on to the criminal | он донёс в полицию на преступника |
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away | он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать |
he tricked people for years until the police got onto him | он годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его |
he tried to keep his nose clean after the entanglement with the police | он старался быть пай-мальчиком после недавнего столкновения с полицией |
he turned himself in to the police | он сдался полиции |
he underwent questioning at the police station | в милиции его подвергли допросу |
he was arrested by the police | его задержала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
he was arrested by the police | его арестовала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
he was detained by the police | он был задержан полицией |
he was dragged off to the police station | его отволокли в полицию |
he was fined for impersonating a police officer | он был оштрафован за то, что передразнивал полицейского |
he was fined for impersonating a police officer | он был оштрафован за то, что имитировал полицейского |
he was handed over to the police | он был передан в руки полиции |
he was handed over to the police | он был выдан полиции |
he was kept under constant police surveillance | он находился под постоянным надзором полиции |
he was pinned by the police for the holdup | его взяли за ограбление |
he was pinned by the police for the hold-up | его взяли за ограбление |
he was reported to the police | на него донесли в полицию |
he was taken to the police station | его отвели в полицейский участок |
he was taken to the police station | его доставили в полицейский участок |
he was taken to the police station | его забрали в полицию |
he was taken up by the police | его забрала полиция |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с сдаваться |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с повинной |
he went under the name of Baker, to avoid discovery by the police | скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера |
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him | он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём |
hide from the police | прятаться от полиции (from the pursuers, from the grown-ups, etc., и т.д.) |
hide out from the police | скрываться от полиции |
his conscience pricked him on to admit his crime to the police | совесть заставила его явиться с повинной в полицию |
his passport is at the police station for registration | его паспорт в прописке |
I think the local police are in with the criminals | думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками |
identify the intruder to the police | сообщить о нарушителе полиции |
if the police catch us, shall we be able to cook up a story? | если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras) |
in police parlance | на полицейском жаргоне (Taras) |
inform the police | уведомить полицию (sophistt) |
inform the police | сообщить в полицию (sophistt) |
inform the police about | сообщать полиции |
inform the police the authorities, the tax office, etc. against him | доносить на него полиции (и т.д.) |
inform the police the authorities, the tax office, etc. against him | сообщить о нём полиции (и т.д.) |
inform the police of | сообщать полиции |
International Criminal Police Organization | Международная организация уголовной полиции (Интерпол) |
involvement of the police | вызов полиции (Early involvement of the police may have benefits. Early referral or consultation with the police will enable them to establish whether a criminal act has been ... Alexander Demidov) |
it is по use running away – the whole place is surrounded by police | нет смысла бежать, всё место окружено полицией |
it was difficult for the police to pacify the angry crowd | полиции было трудно усмирить возмущённую толпу |
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble | только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались |
it was some hours before the police could restore calm | прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок |
it'll wreck your street cred if you're seen helping the police | вас перестанут уважать, если увидят, что вы помогаете полиции |
juvenile police | ювенальная полиция (in some countries bigmaxus) |
juvenile police | полиция, действующая в интересах несовершеннолетних (in some countries; отстаивающая их права bigmaxus) |
language police | языковая инспекция (Anglophile) |
lay an information against with the police | донести на кого-либо в полицию |
let alone to police it | пусть полиция сама разбирается (sergeidorogan) |
let alone to police it | оставим это полиции (sergeidorogan) |
life-size cardboard cutout road police car | картонный макет автомобиля ГАИ (nyasnaya) |
local police forces | органы правопорядка на местах |
local police officer | участковый милиционер (I have previously worked as a local police officer at Keyham Lane, a principal beat officer for the Netherhall and Thurnby Lodge areas and have recently been ... Alexander Demidov) |
local police station | местный ОВД (Alexander Demidov) |
local/district/ police officer | участковый уполномоченный милиции / полиции |
marine police | водная полиция (Taras) |
marine police unit | водная полиция (подразделение Taras) |
maritime police | морская полиция (That race is a great event but controlling where people are and what they do on the water is difficult for the maritime police – Parliament of NSW (Australia) Tamerlane) |
maritime police | водная полиция (Taras) |
meetings were suppressed by the police | полиция разогнала митинги |
militarized police forces | ВВ |
municipal police | муниципальная полиция |
news from the police department | рубрика происшествий (markushe) |
nothing must be touched until the police have come | нельзя ничего трогать до прихода полиции |
notify a crime to the police | сообщить полиции о преступлении |
notify the police of a loss | заявить в полицию о пропаже |
para police | имеющий связь с партийной борьбой |
para police | связанный с политикой |
para police | связанный с партией |
para-police | имеющий некоторую связь с партийной борьбой |
para-police jobs-like university presidencies | должности, имеющие политическое значение (такие, как должность ректора университета) |
phone the police | вызвать полицию (maystay) |
phone the police | позвонить в полицию (maystay) |
plain-clothes police officer | полицейский в гражданской одежде |
platoon of police | полицейский отряд |
police abuse | злоупотребления со стороны сотрудников полиции / милиции |
police abuse and brutality | произвол и злоупотребление со стороны полиции (Alexander Demidov) |
police academy | академия внутренних дел (для перевода на англ. 4uzhoj) |
police arbitrariness | полицейский произвол (Andrey Truhachev) |
police badge | жетон полицейского |
police blotter | рубрика происшествий (попасть в хронику происшествий – end up being a statistic markushe) |
police bomb squad | инженерно-сапёрный отдел (ГУ МВД; Но сотрудники Инженерно-сапёрного отдела не только выезжают на задания, но и по плану проводят занятия в отделах внутренних дел с различными категориями личного состава, несущего службу на улицах.) |
police bomb squad | взрывотехническое подразделение |
police bomb squad | сапёрное подразделение (Для изучения опыта и методик работы сотрудники отдела периодически проводят рабочие встречи с представителями сапёрных и взрывотехнических подразделений различных служб и ведомств других государств – с сапёрами полиции Франции, военными сапёрами Великобритании, представителями армии США, полицией Израиля …) |
police bomb squad | ЭКО (В 1996 году было организовано 1-е отделение ЭКО УВД на Московском метрополитене. Сотрудники занимались обследованием бесхозного и забытого багажа, подозрительных предметов, обнаруженных на станциях и объектах метрополитена, определением их принадлежности к взрывным устройствам. Со временем в столице возросло количество происшествий, связанных с применением взрывчатых веществ и взрывных устройств. 16 августа 2001 года приказом ГУВД по городу Москве был создан инженерно-саперный отдел главка (1-е отделение ЭКО УВД на ММ сокращено).) |
police bomb squad | экспертно-криминалистическое отдел/отделение |
police bomb squad | экспертно-криминалистический отдел/отделение (УВД; проводит наиболее сложные химические и взрывотехнические экспертизы и исследования) |
police brutality | пытки в полиции (Alexander Demidov) |
police brutality | полицейский произвол |
police brutality | полицейский беспредел (Litans) |
police brutality | злоупотребления со стороны полиции (Alexander Demidov) |
police brutality | полицейский террор (bigmaxus) |
police call | построение на работы по уборке |
police car | полицейская патрульная машина (Taras) |
police carrier | полицейский автофургон (Olya34) |
police cell | изолятор временного содержания (jodrey) |
police certificate | справка об отсутствии судимости (Wikipedia arturmoz) |
police certificate of criminal record check | справка об отсутствии судимости (Johnny Bravo) |
police charge sheet | полицейский протокол |
police clearance | справка об отсутствии судимости (Халеев) |
police clearance certificate | справка об отсутствии судимости (англ. название взято из справки, выданной в Дубае 4uzhoj) |
police clearance certificate | справка об отсутствии судимости (nerzig) |
police commissioner | специальный уполномоченный полиции (перевод зависит от конкретной страны wikipedia.org stonedhamlet) |
police commissioner | начальник полиции (stonedhamlet) |
police communications room | диспетчерская полиции (Taras) |
police community support officer | сотрудник общественной поддержки полиции (mrssam) |
Police Complaints Authority | Управление по расследованию злоупотреблений полиции (wikipedia.org Abysslooker) |
police composite | фоторобот (Censonis) |
police compound | штрафплощадка (забрать на штрафплощадку – take to a police compound Alex Lilo) |
police constable | полицейский |
police cordoned off the riot area | полиция окружила район беспорядков |
police-court | полицейский суд (в Англии) |
police court | суд при полиции |
police court | городской полицейский суд |
police cruiser | полицейский патрульный автомобиль |
police cruiser | патрульная машина (4uzhoj) |
police custody | задержание полицией |
Police Department | полицейский участок |
police department | отделение полиции (grafleonov) |
police droid | дроид-полицейский (Taras) |
police droid | полицейский дроид (Taras) |
police enquiry | расследование дела полицией |
police entrapment | полицейская провокация (Alexander Demidov) |
police entrapment | полицейская ловушка |
police escort | полицейский эскорт |
police escort | конвой (Anglophile) |
police feared that a riot might erupt | полиция опасалась, что могут произойти беспорядки (bigmaxus) |
police footage | оперативная съёмка (ivvi) |
police force | войска по поддержанию мира |
police force | милиция |
police goon | полицай (karakula) |
police guard | полицейский наряд |
police guard | полицейский караул |
police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе |
police harassment | пристальное внимание к себе со стороны полиции (bigmaxus) |
police harassment | полицейский произвол (driven) |
police harassment | преследование со стороны полиции (bigmaxus) |
police harassment | притеснение со стороны полиции |
police headquarters | главное полицейское управление |
police HQ | главк милиции (4uzhoj) |
police impound | штрафстоянка (DC) |
police impound | штрафная стоянка (DC) |
police in citizens' clothes | полицейские в штатской одежде |
police in citizens' clothes | полицейские в гражданской одежде |
police informer | осведомитель полиции |
police informer | доносчик |
police inspector | полицейский инспектор |
police interceptor | полицейский перехватчик (автомобиль Taras) |
police interceptor boat | полицейское судно-перехватчик (Taras) |
police interceptor vessel | полицейское судно-перехватчик (Taras) |
police investigation | следствие |
police investigation | расследование, проводимое полицией |
police irregularities | нарушения со стороны сотрудников полиции (Alexander Demidov) |
police liaison officer | полицейский атташе (при посольстве 4uzhoj) |
police line | цепочка полицейских |
police lockup | изолятор временного содержания (jodrey) |
police magistrate | судья, председательствующий в городском полицейском суде |
police misconduct | полицейский произвол (Andrey Truhachev) |
police national computer | автоматизированная информационная система (органов правопорядка – та, из которой мы получаем справки о несудимости // для перевода с английского можно добавить "единая государственная" // There is a procedure under which an individual can make a subject access request (under the Data Protection Act) to the UK Criminal Records Office for information which appears about him on the UK's Police National Computer (PNC). The information contained on the PNC would typically include details about any pending criminal charges. 4uzhoj) |
police national computer | Национальная компьютерная сеть полиции (Only) |
police national computer | Национальный компьютер полиции (В Великобритании Only) |
police office | полицейский участок |
police officer | полицейский агент |
police officer | полицейский офицер |
police officer | офицер полиции |
police officer | полицейский |
police officer candidate | слушатель Академии МВД |
police officer candidate | слушатель Высшей школы милиции |
police official | должностное лицо полиции (Alexander Demidov) |
police perimeter | территория, которую прочёсывает полиция в поисках преступников (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
police perimeter | зона патрулирования (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
police picked this man up for burglary | полиция схватила этого типа на грабеже |
police post | полицейский пост |
police power | полицейские силы |
police precinct | отделение милиции (a precinct in which law enforcement is the responsibility of particular police force. WN3. Gavkhar Dzhurayeva of the Migration Law Center said it was unclear whether an explicit order was given to detain migrants, but noted that police precincts with a history of targeting migrants had appeared to accelerate their efforts. TMT Alexander Demidov) |
police probe | полицейская проверка (Taras) |
police procedural | полицейский детектив (a crime novel in which the emphasis is on the procedures used by the police in solving the crime (NOED) Alexander Demidov) |
police protection | охрана полиции (напр., магазина и т. п.) |
police raid | рейд полиции |
police raid on an illegal gambling casino | налёт полиции на нелегальное казино |
police record | запись в полиции (о задержанном) |
police record | справка об отсутствии судимости (Johnny Bravo) |
police record | судимость и приводы |
police registration | полицейская регистрация (WiseSnake) |
police regulation | постановление полиции |
police report | заявление в полицию (andrew_egroups) |
police report | обращение в полицию (beniki) |
police reporter | репортёр, готовящий материалы о работе криминальной полиции |
police-ridden state | полицейское государство |
police-run state | полицейское государство (nyasnaya) |
police shooed everybody away | полиция всех прогнала (с места происшествия и т. п.) |
police siren blaring | звук полицейских сирен (Taras) |
police spokesperson | представитель полиции (gender-neutral, politically correct term Taras) |
police spy | кобёл |
police squad | отряд полиции |
police state | полицейский режим (Alexander Demidov) |
police station | отделение милиции |
police station | полиция |
police station | отделение полиции (yugovalib.ru Vadim Rouminsky) |
police swooped down on a gambling club and made several arrests | полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала |
police tape | сигнальная лента (When used by a police force, the barricade tape is named police tape. wikipedia.org 'More) |
police tape | полицейская лента (для ограждения места преступления/происшествия capricolya) |
police-to-police cooperation | сотрудничество между полицейскими ведомствами (разных стран fluggegecheimen) |
police-to-police cooperation | сотрудничество между органами полиции (разных стран fluggegecheimen) |
police trap | полицейская западня |
police truncheon | полицейская дубинка (MichaelBurov) |
police union | полицейский профсоюз (A.Rezvov) |
police van | автозак (bananariva) |
police wagon | полицейский автофургон |
police were three-deep | полиция стояла в три ряда |
police wrestled him to the ground | полицейские прижали его к земле |
port police | водная полиция (Taras) |
put up pickets against the police | выставить пикеты против полиции |
quick, hide me, the police are after me! | спрячь меня скорее, за мной гонится полиция |
register with the police | прописаться в милиции |
reiterate story to the police | вновь рассказать полиции о случившемся |
relate the story to the police | рассказать о случившемся полиции |
religious police | шариатская гвардия (wikipedia.org, wikipedia.org rescator) |
rely on the police | надеяться на полицию (sophistt) |
report to the police | регистрироваться в полиции |
report to the police | зарегистрироваться в полиции |
reporters beaten up by police goons | репортёры, избитые наемниками полиции (полицейскими громилами) |
resort to a police round-up | производить облаву (силами полиции) |
riot police | ОБМОН |
riot police | специальные части МВД |
riot police | спецчасти МВД |
riot police | специальные подразделения внутренних войск (РФ) |
riot police | спецподразделения ВВ (РФ, Украина only) |
riot police | спецназ ВВ (РФ, Украина) |
riot police | подразделения полиции для подавления массовых беспорядков (4uzhoj) |
riot police | сводные отряды спецбатальонов милиции МВД РФ (только РФ // || .. сводные отряды спецподразделений МВД регулярно привлекаются для локализации и прекращения массовых конфликтов на межнациональной и политической почве.) |
riot police | спецназ внутренних войск (РФ, Украина) |
riot police | подразделения милиции быстрого реагирования (После развала СССР на базе штатной и материальной структуры ОМОНов было решено создать милицейские подразделения быстрого реагирования уже во всех областных центрах. Необходимость в создании подобных подразделений первоначально диктовалась не столько политической обстановкой в стране, сколько крайне напряжённой криминальной ситуацией.) |
riot police | батальон милиции быстрого реагирования |
riot police | БМБР |
riot police | подразделение/я милиции особого назначения |
riot police | подразделения особого назначения МВД (России, Украины; = спецполки, спецбатальоны, спецроты милиции) |
riot police | специальные роты в составе МВД (В 80-е гг. отдельные специальные роты формировались на базе полков патрульно-постовой службы.) |
riot police | спецроты милиции |
riot police | силы оперативного реагирования (в контексте) |
riot police | полк милиции быстрого реагирования |
riot police | ПМБР |
riot police | отдельный батальон милиции особого назначения (ОБМОН) |
riot police forces | подразделения особого назначения МВД |
riot police forces | подразделения милиции особого назначения |
river police | водная полиция (Taras) |
rule of police | полицейщина (is a sad, grubby and disappointing initiative and consistent with the depths to which the police will stoop to preserve the rule of police over the rule of law. Alexander Demidov) |
rural chief of police | земский начальник |
rural police sergeant | урядник (m_rakova) |
save her from the police | спасать её от полиции (the prisoners from death, the servant from his master's anger, the old man from humiliation, the family from ruin, the boy from punishment, the children from further harm, etc., и т.д.) |
secret police | полиция секретной службы |
secret police | НКВД (из журнала Economist Andy) |
secret police agent | кагэбэшник (Anglophile) |
security police | полиция по охране общественного порядка |
security police | служба безопасности |
self-police | самоконтроль (Tiesto) |
send over to the police | передать кого-либо в руки полиции |
senior police officer | старший офицер полиции (Vitaly777) |
set the police | доносить в полицию (after/ on to someone – на кого-либо Anglophile) |
set the police after | донести в полицию на (someone Anglophile) |
set the police after a criminal | направить полицию по следам преступника |
set the police detectives, etc. after the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
set the police detectives, etc. on the track of the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
set the police on to | донести в полицию на (кого-либо Anglophile) |
she felt the police were checking up on her | она почувствовала, что ею интересуется полиция |
she was told to apply to a police station, which advice she followed | ей сказали обратиться в полицию, что она и сделала |
skirmish with the police | стычка с полицией |
so many police | столько полиции (ArcticFox) |
someone put the police up to it | кто-то предупредил полицию об этом |
someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived | кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции |
Special Designation Police Detachment | Отряд милиции особого назначения (dimock) |
special purpose police unit | ОМОН (bookworm) |
special-purpose police force | ОМОН |
square the police | уладить дело с полицией (путём подкупа) |
standby police force | резервные полицейские силы (Taras) |
standby police units | резервные полицейские силы (Taras) |
state run by the military and the police | военно-полицейское государство |
superintendent of police | руководитель органа полиции (Superintendent (supt), often shortened to "super", is a rank in British police services and in most English-speaking Commonwealth nations. In many Commonwealth countries the full version is superintendent of police (SP). The rank is also still used in the former British Colony of Hong Kong. WAD Alexander Demidov) |
the army unit was ordered out to reinforce the police | на помощь полиции была вызвана армейская часть |
the brawl was well under way by the time the police stepped in | к тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре |
the criminal was handed over to the police | преступник был передан в руки полиции |
the crowd scattered at the approach of the police | при приближении полиции толпа бросилась врассыпную |
the crowd scattered when the police arrived | с появлением полиции толпа разбежалась |
the demonstration sputtered out in a few scuffles with the police | демонстранты разошлись после нескольких стычек с полицией |
the only witness to the accident made off before when the police arrived | единственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции (, когда́ появи́лась поли́ция) |
the police | полицейские |
the police ambushed the criminal and arrested him | полиция заманила преступника в засаду и арестовала его |
the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
the police are after you | тебя разыскивает полиция |
the police are called | вызвали полицию |
the police are on his track | полиция напала на его след |
the police are on to him | полиция напала на его след |
the police are on to him | придираться (к кому-либо) |
the police are on to the thieves | полиция напала на след воров |
the police are onto us, we'd better hide | полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся |
the police arrived on the scene | на место происшествия прибыла полиция |
the police arrived upon the scene | на место происшествия прибыла полиция |
the police called him in for questioning | его вызывали на допрос в полицию |
the police charged at the strikers | полиция напала на стачечников |
the police chased the maniac to a roof where they held him at bay | полиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать |
the police cornered the thief | полиция поймала вора |
the police could not find a motive for the murder | Полиция не могла найти причины убийства |
the police could not pin the crime on him | полиция не смогла доказать, что преступление совершил он |
the police dispersed a mob | полиция рассеяла толпу |
the police followed the hot trail | милиция пошла по горячим следам |
the police formed a barrier around the building | полиция образовала кордон вокруг здания |
the police found an arsenal of knives and guns in his house | в его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов |
the police gave chase, but the thieves made away with the jewels | полиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями |
the police got all the ports covered | полиция установила наблюдение за всеми портами |
the police got all the roads covered | полиция перекрыла все дороги |
the police got on to him at once | полиция тотчас же напала на его след (обнаружила его) |
the police got there in a hurry | полиция прибыла туда без промедления |
the police grilled the suspect | полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос |
the police had no clue to her identity | полиция не знала, как установить её личность |
the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться |
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries | Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию |
the police have caught a criminal group | полиция арестовала преступную группу |
the police have nailed the thief | полиция задержала вора |
the police have not captured the thief yet | полиция до сих пор не поймала вора |
the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция пообещала расследовать обстоятельства пропажи драгоценностей |
the police have put out a description of the thieves | полиция распространила описание воров |
the police have remained on the spot | на месте происшествия осталась полиция |
the police have uncovered a plot | полиция раскрыла заговор |
the police hustled a prisoner into a cell | полиция быстро затолкнула арестованного в карцер |
the police made a descent upon the nightclub | полиция устроила налёт на ночной клуб |
the police must be up to all the dodges | полиции должно быть известно обо всех уловках |
the police quizzed several suspects | полиция допросила некоторых подозреваемых |
the police raked the district for the criminals | полиция прочёсывала район в поисках преступников |
the police ran him down | полиция его поймала |
the police report said he was doing cocaine | в полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин |
the police said the theft was a second-story job | полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже |
the police scattered the demonstration | полиция разогнала демонстрацию |
the police searched him, but he was clean | полиция его обыскала, но ничего не нашла |
the police vetoed the procession | полиция запретила шествие |
the police was beefed up by troops | на помощь полиции были брошены солдаты |
the police was beefed up by troops | на помощь полиции были брошены войска |
the police was called in | вызвали полицию |
the police were after him | полиция преследовала его |
the police were soon on the scene | вскоре на месте происшествия появились полицейские |
the prisoner talked to the police | арестованный раскололся и все рассказал полиции |
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off | дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать |
the students were protesting at police occupation of the university | студенты выразили протест против занятия полицейскими здания университета |
the thief eluded the police | вор ускользнул от полиции |
the thief escaped the police net | вор ускользнул от ловившей его полиции |
the thief was in the clutches of the police | вор попался в руки полиции |
the thief the prisoner, the captive, etc. was turned over to the police | вора и т.д. передали в руки полиции (to the authorities, etc., и т.д.) |
the United Nations police force | вооружённые силы ООН по поддержанию мира |
the United Nations police force | вооружённые войска ООН по поддержанию мира |
their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the police | их документы и т.д. прошла проверку полиции (by the authorities, etc., и т.д.) |
then the police got busy | тогда полиция начала действовать |
there are so many police out today | сегодня на улицах так много полицейских |
there had obviously been a police cover-up | co стороны полиции было очевидное укрывательство |
there was a scuffle between the police and some demonstrators | между полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение |
there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed | дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом |
there were openings in the police force | в полиции имелись вакансии для трудоустройства |
there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? | есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции? |
there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? | вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции? |
they reported him to the police | они сообщили о его поступке в полицию |
they were accidentally killed during a police chase | они случайно были убиты полицией во время преследования (bigmaxus) |
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | их задержали за нарушение порядка и сопротивление полиции |
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | их арестовали за нарушение порядка и сопротивление полиции |
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | они были задержаны за нарушение порядка и сопротивление полиции |
they were interrogated by the police | полиция подвергла их допросу |
they were surrounded by the police | полиция взяла их в кольцо |
throw rocks at police | бросаться камнями в полицию (bigmaxus) |
town police department | ГОМ (Alexander Demidov) |
traffic police | автомобильная инспекция (обратите внимание, что Road Policing Unit, Highway Patrol, Motorway Police и аналогичные им органы занимаются патрулированием автомагистралей (как сказали бы у нас, "трасс областного и государственного значения") 4uzhoj) |
traffic police authority | ОРУД (cовет. структурное подразделение милиции в СССР) |
traffic police authority | отдел регулирования уличного движения (совет.) |
traffic police checkpoint | пост ГАИ (Anglophile) |
traffic police department | ДОБДД (в контексте РФ – Департамент обеспечения безопасности дорожного движения МВД РФ Ruth) |
traffic police patrol | экипаж ДПС |
traffic police patrol | ДПС |
traffic police patrol | наряд (конт. = машина ДПС выехала по вызову) |
traffic police post | пост ГИБДД (dimock) |
traffic police post | пост ГАИ (dimock) |
transit police | линейный отдел (милиции, полиции 4uzhoj) |
transit police | транспортная милиция (полиция Lavrov) |
turn oneself in to the police | сдаваться полиции (Dyatlova Natalia) |
turn oneself in to police | прийти с повинной (ART Vancouver) |
turn oneself in to the police | сдаться полиции (The suspect has turned himself in to the police. ART Vancouver) |
turn the criminal the suspect, the deserter, etc. in to the police | передать преступника и т.д. в руки полиции |
turn to the police | сдать полиции (кого-либо wandervoegel) |
under police protection | под защитой полиции (ABelonogov) |
uniformed police officer | полицейский, одетый в форму |
unmarked police car | полицейская машина без опознавательных знаков (Оли Гогелиа) |
unmarked police van | полицейский микроавтобус без опознавательных знаков |
unmounted police | пешая полиция |
veterinary police | ветеринарная полиция (Yanamahan) |
veterinary police | ветеринарная милиция (Yanamahan) |
water police | водная полиция (are police officers, usually a department of a larger police organisation, who patrol in water craft. Their patrol areas may be coastal sea waters, rivers, estuaries, harbours, lakes, canals or a combination of these Taras) |
we advised the hijackers to surrender themselves to the police | мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции |
we held down the burglar till the police arrived | мы задержали вора до прихода полиции |
we were stopped by the police | нас остановила полиция |
we're all gonna run when the police come | когда полиция вламывается, мы просто убегаем (Alex_Odeychuk) |
when I returned from the police station, the jewels were back in their box | должно быть, воры испугались и вернули их обратно |
when I returned from the police station, the jewels were back in their box | когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке |
when the police arrived he had faded away | когда прибыла полиция, его и след простыл |
while serving police | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
while serving police | при исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov) |
while serving police | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
while serving the police | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
while serving the police | при исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov) |
while serving the police | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals? | кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками? |
you'll have to register with the police in person | вам придётся лично прописаться в милиции |
you're summoned by the police | вас вызывают в милицию |