Subject | English | Russian |
gen. | a man pleasant to deal with | с этим человеком приятно иметь дело |
gen. | a pleasant feeling | приятное чувство |
Makarov. | a pleasant female voice came over the phone | в трубке послышался приятный женский голос |
Makarov. | a pleasant glow after a bath | приятное ощущение теплоты после ванны |
Makarov. | a pleasant outlook over mountains | красивый вид на горы |
gen. | a pleasant situation | приятное место |
Makarov. | a pleasant warm is felt near the sea | приятное тепло ощущается рядом с морем |
Makarov. | a right pleasant day | очень приятный день |
Makarov. | a right pleasant day | прекрасный день |
gen. | a right pleasant day | прекрасный очень приятный день |
gen. | add that she had a pleasant visit | добавлять к сказанному или написанному, что она хорошо провела время в гостях (that there was very little time for letters, that he was busy, etc., и т.д.) |
Makarov. | after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee | после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе |
gen. | as that was painful, so this is pleasant | насколько то было тяжело, настолько же это приятно |
gen. | be in a pleasant daze | быть приятно удивлённым (However, when we rise to go, it is well after midnight, and I am in a pleasant daze. -  thesaurus.com dimock) |
Makarov. | be pleasant to | быть любезным по отношению к (someone – кому-либо) |
busin. | be pleasant with everyone | быть любезным со всеми |
fig. | become more pleasant | потеплеть |
Makarov. | bring pleasant dreams | приносить приятные сновидения |
gen. | but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным |
gen. | carry away pleasant memories | увозить с собой приятные воспоминания |
gen. | carry away pleasant memories | уносить с собой приятные воспоминания |
gen. | carry away pleasant recollections | увозить с собой приятные воспоминания |
gen. | carry away pleasant recollections | уносить с собой приятные воспоминания |
gen. | combine the useful with the pleasant | совместить приятное с полезным (golga81) |
gen. | envy smb. his pleasant rooms | завидовать, что у него такая уютная квартира (him his impudence, you your trip round the world, etc., и т.д.) |
Makarov. | excite a pleasant surprise | вызывать приятное удивление |
Makarov. | for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about | для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания |
Makarov. | give a pleasant surprise | вызывать приятное удивление |
Makarov. | give a pleasant variety to the landscape | придавать приятное многообразие ландшафту |
Makarov. | give a pleasant variety to the view | придавать приятное многообразие ландшафту |
gen. | hardly pleasant | мало приятного (findarticles.com, col1 Tanya Gesse) |
Makarov. | have a pleasant appearance | иметь приятную внешность |
Makarov. | have a pleasant dinner | спокойно пообедать |
gen. | have a pleasant evening | желать приятного вечера (пусть приятный вечер станет достойным окончанием трудного дня со всем его многообразием красок, впечатлений и событий Alex_Odeychuk) |
gen. | have a pleasant night's sleep | спокойной ночи! (Sakhalin Energy) |
Makarov. | have a pleasant taste | иметь приятный вкус |
Gruzovik | have a pleasant taste | быть приятным на вкус |
gen. | have a pleasant time | приятно провести время |
gen. | he gives a pleasant performance as a teacher | как преподаватель он производит приятное впечатление |
gen. | he had a pleasant way | он был приятен в обращении |
gen. | he is a pleasant person to deal with | с этим человеком приятно иметь дело |
gen. | he is a very pleasant man | он очень милый человек |
gen. | he is a very pleasant man | он очень славный человек |
gen. | he is a very pleasant man | он очень приятный человек |
gen. | he is an extremely pleasant and obliging man | он необычайно приятный и услужливый человек |
Makarov. | he made himself pleasant to them | он с ними держался как можно любезнее |
Makarov. | he paced away the pleasant hours of ease | приятные часы безделья он проводил в прогулках пешком |
Makarov. | he passed a pleasant evening there | он провёл там приятный вечер |
gen. | he reciprocated by wishing her a pleasant journey | в ответ он пожелал ей доброго пути |
Makarov. | he relegated the less pleasant tasks to his assistant | он перепоручил менее приятные дела своему помощнику |
gen. | he turned out to be a tall, rather thin, pleasant-looking joker | он оказался высоким, довольно худым, симпатичным парнем |
gen. | he wants to have a pleasant evening | он хочет приятно провести вечер |
Makarov. | he was a pleasant person | он был приятным человеком |
gen. | he was very pleasant | он был очень мил |
Makarov. | her manner of life during these years is pleasant to contemplate | мысленно представлять её жизнь в эти годы одно удовольствие |
Makarov. | her manner of life during these years is pleasant to contemplate | мысленно представлять её жизнь в эти годы – одно удовольствие |
gen. | I find the weather pleasant today | сегодня мне погода нравится |
Makarov. | I had a pleasant chat with them about our new grandchildren | я очень мило побеседовал с ними о наших маленьких внуках |
Makarov. | I have much enjoyed this pleasant visit | очень было приятно с вами поговорить |
gen. | I heard her play a pleasant melody | я слышал, как она играла какую-то приятную мелодию |
gen. | I wish you a good, pleasant journey! | счастливого пути! |
Makarov. | if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle | если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке |
busin. | in a pleasant working environment | в приятной рабочей обстановке |
Makarov. | indulge in a pleasant conversation | предаваться приятной беседе |
gen. | it got to be quite pleasant there after a while | через некоторое время там стало довольно мило |
gen. | it has pleasant associations for me | это вызывает у меня приятные ассоциации |
gen. | it is a pleasant day for walking | в такой день приятно гулять |
gen. | it is anything but pleasant | это вовсе не приятно |
gen. | it is anything but pleasant | это далеко не приятно |
gen. | it is anything but pleasant | это отнюдь не приятно |
gen. | it is both pleasant and interesting | это и приятно и интересно |
gen. | it is no pleasant task but let us set ourselves to it | это не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению |
Gruzovik | it is pleasant | хорошо |
Gruzovik | it is pleasant | умильно |
Gruzovik, inf. | it is pleasant | повадно |
Gruzovik | it is pleasant | любо |
gen. | it is pleasant | приятно |
Gruzovik | it is pleasant | приятно |
Makarov. | it is pleasant for a family to commune together in their living room | в семье любили собираться вместе в гостиной |
gen. | it is pleasant for a family to commune together in their living room | приятно, когда семья собирается вместе в гостиной |
math. | it is pleasant to note that | приятно отметить, что |
inet. | it is so unexpectedly pleasant! | так неожиданно и приятно! (известный видеомем) |
gen. | it is very pleasant here | здесь очень хорошо |
Makarov. | it left a pleasant aftertaste | это оставило приятный вкус |
gen. | it was a largely pleasant experience. | по большей части это был приятный опыт |
gen. | it was a pleasant surprise | это было приятным сюрпризом |
gen. | it was pleasant to go on the tiles a little | приятно было немного поразвлечься |
gen. | it was pleasant to go on the tiles a little | приятно было немного развлечься |
Makarov. | it was very pleasant for me | мне было очень приятно |
gen. | it will make a pleasant souvenir for home friends | это будет приятным памятным подарком для друзей на родине |
gen. | it's pleasant, sure, to see one's name in print | приятно, признаться, видеть своё имя в печати |
gen. | it's pleasant, sure, to see one's name in print | приятно, признаться видеть своё имя в печати |
gen. | it's pleasant, sure, to see one's name in print | приятно, конечно, видеть своё имя в печати |
gen. | it's pleasant to deal with him | с ним приятно иметь дело |
gen. | keep things pleasant and light-hearted | создавать приятную и непринуждённую атмосферу (VLZ_58) |
gen. | make be pleasant to | быть любезным по отношению (к кому-либо) |
Makarov. | make oneself pleasant to | быть любезным по отношению к (someone – кому-либо) |
gen. | make oneself pleasant to | быть любезным по отношению (к кому-либо) |
vulg. | Mount Pleasant | женский лобок |
geogr. | Mount Pleasant | Маунт Плезант (типичное географическое название в Канаде, США, Новой Зеландии, Австралии, Великобритании и др. barabulius) |
Makarov. | Mr. Dingleton turned out to be a tall, rather thin, pleasant-looking joker | мистер Динглтон оказался высоким, довольно худым, симпатичным парнем |
gen. | none too pleasant | не слишком приятный |
gen. | one pleasant fact | одно радует (rechnik) |
gen. | Our conversation was a pleasant one all in all. | в общем наш разговор получился приятным. (Interex) |
gen. | our journey was beguiled with pleasant talk | за приятной беседой наше путешествие прошло незаметно |
Makarov. | pass a pleasant evening | провести приятный вечер |
gen. | pass a pleasant evening | приятно провести вечер |
psychol. | pleasant affect | положительные эмоции (Natalya Rovina) |
gen. | pleasant appearance | приятная внешность |
gen. | pleasant appearance | хорошая внешность |
mach. | pleasant appearance | эстетичный внешний вид (станка translator911) |
gen. | pleasant appearance | импозантная внешность |
busin. | pleasant association | приятное сотрудничество (dimock) |
Makarov. | pleasant associations with the place | приятные воспоминания, связанные с этим местом |
gen. | pleasant atmosphere | приятная обстановка (sega_tarasov) |
gen. | pleasant breeze | приятный ветерок |
gen. | pleasant colours of the material | приятная расцветка ткани |
gen. | pleasant company | приятное общество (triumfov) |
nautic. | pleasant cruise! | "Счастливого плавания!" (сигнал) |
Gruzovik, inf. | pleasant disorder | художественный беспорядок |
gen. | pleasant dreams! | приятных сновидений! |
avia., med. | pleasant events schedule | таблица событий, доставляющих удовольствие |
hist. | pleasant face | хорошее лицо (в контексте "протестного движения" Vadim Rouminsky) |
gen. | pleasant-faced | с хорошим лицом (в контексте либерально-протестного дискурса, начиная с середины нулевых: "люди с хорошими лицами" и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | pleasant-faced | приятнолицый (Азери) |
gen. | pleasant-faced | приятный лицом (Vadim Rouminsky) |
hist. | pleasant-faced people | люди с хорошими лицами (в контексте "протестного движения" Vadim Rouminsky) |
perf. | pleasant fragrance | отдушка с приятным запахом |
perf. | pleasant fragrance | приятный запах |
Makarov. | pleasant glow after a bath | приятное ощущение теплоты после ванны |
proverb | pleasant hours fly fast | время досуга летит быстро |
hist. | Pleasant House | Дом радости (название школы, основанной итальянским педагогом Витторино да Фельтре igisheva) |
Gruzovik | pleasant journey! | счастливого пути! |
gen. | pleasant journey | счастливый путь (z484z) |
Gruzovik, inf. | pleasant-looking person | симпомпончик (masc and fem) |
gen. | pleasant memory | приятное воспоминание |
Makarov. | pleasant occupation | приятное занятие |
perf. | pleasant odor | приятный запах |
perf. | pleasant odour | приятный запах |
gen. | pleasant or no, it is true | приятно это или нет, но это правда |
Makarov. | pleasant outlook over mountains | красивый вид на горы |
gen. | pleasant pastime | приятное времяпрепровождение (Chatting is a pleasant pastime.) |
rel., budd. | pleasant posture | приятная поза |
perf. | pleasant scent | приятный запах |
gen. | pleasant sensation | приятное ощущение |
gen. | pleasant sensation | радостное ощущение |
gen. | pleasant sensation | приятное чувство |
Gruzovik, obs. | pleasant singing | сладкопение |
Makarov. | pleasant smile | приятная улыбка |
gen. | pleasant smile | натянутая улыбка |
gen. | pleasant smile | презрительная улыбка |
Игорь Миг | pleasant surprise | приятная неожиданность |
gen. | pleasant surroundings | приятное окружение (Anastach) |
Gruzovik, fig. | pleasant sweet taste | сласть |
fig., inf. | pleasant sweet taste | сласти |
progr. | pleasant syntax | удобный синтаксис (напр., для создания отображений ssn) |
gen. | pleasant thoughts | думай о хорошем (Pleasant thoughts, pleasant thoughts... Taras) |
trav. | pleasant to drink | приятный на вкус (The water of Buxton's springs is known from Roman times and, unlike most spa water, is pleasant to drink. ART Vancouver) |
gen. | pleasant to the eye | приятный на вид (triumfov) |
bible.term. | pleasant to the sight | приятный на вид (denghu) |
gen. | pleasant to the taste | приятный на вкус |
gen. | pleasant trip | приятная поездка (доставляющая удовольствие Val_Ships) |
gen. | pleasant trip! | счастливого пути |
Gruzovik | pleasant trip! | счастливого пути! |
gen. | pleasant trip | славная поездка (John Smith BRN) |
uncom. | pleasant viewing! | приятного просмотра! ("Pleasant viewing" is totally understandable, but not something that a native speaker would commonly say. The more natural one is, "Enjoy the movie." wordreference.com CarinWaldorf) |
gen. | pleasant voice | приятный голос (Himera) |
gen. | pleasant weather, if rather cold | приятная погода, хотя и прохладная |
gen. | plum pleasant | очень приятно |
gen. | plumb pleasant | очень приятно |
Makarov. | right pleasant day | прекрасный день |
Makarov. | right pleasant day | очень приятный день |
gen. | she found him pleasant to talk to | она нашла в нём приятного собеседника |
gen. | she has a very pleasant evening ahead of him | ей предстоит очень приятный вечер |
Makarov. | she tries to make herself pleasant to the visitors | она старается производить приятное впечатление на посетителей |
inf. | sightly pleasant | приглядный |
gen. | sit in the pleasant shadow | сидеть в теньке (Soulbringer) |
Makarov. | smell pleasant | иметь приятный запах |
Makarov. | smell pleasant | приятно пахнуть |
hist. | something pleasant | лакомый кусочек (To annex the pleasant region between the Severn and the Wye to his Mercian territories, he entered Wales with a powerful army. Сынковский) |
gen. | spend many hours in a pleasant conversation | часами вести приятную беседу |
gen. | spend many hours in a pleasant conversation | проводить часы в приятной беседе |
Makarov. | spring a pleasant surprise on | приподнести кому-либо приятный сюрприз (someone) |
quot.aph. | that's not a pleasant business | это всё неприятно (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in | мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый сосед |
Makarov. | the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in | беседа была вполне приятной, пока не встрял наш разговорчивый сосед |
Makarov. | the day was fine for a pleasant trip | день для увеселительной поездки был прекрасный |
gen. | the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant | эта семья была лишена всего, что делает жизнь лёгкой и приятной |
Makarov. | the fruit left a pleasant taste in my mouth | во рту остался приятный вкус фрукта |
Makarov. | the fruit left a pleasant taste in my mouth | во рту остался приятный вкус от фрукта |
Makarov. | the journey was pleasant in retrospect | потом об этом путешествии было приятно вспоминать |
Makarov. | the only way to look pleasant is to feel pleasant | единственный способ выглядеть счастливым – это чувствовать себя таковым |
gen. | the only way to look pleasant is to feel pleasant | единственный способ выглядеть счастливым-это чувствовать себя таковым |
Makarov. | the place contained pleasant associations for her | с этим местом у неё были связаны приятные воспоминания |
Makarov. | the pleasant sun | приятное солнце |
Makarov. | the road provides a pleasant drive | по этой дороге приятно ехать на машине |
gen. | the room is pleasant to look at | на комнату приятно посмотреть |
Makarov. | the thought was pleasant for him | эта мысль была ему приятна |
Makarov. | the trees make a pleasant shade | деревья образуют приятную тень |
Makarov. | the trip made a pleasant break | поездка внесла приятное разнообразие |
gen. | the welcome was all the more pleasant for being quite unlooked-for | тёплый приём был тем приятнее, что мы его совершенно не ожидали |
gen. | there are some pleasant walks round here | здесь есть приятные места для прогулок |
gen. | there is nothing pleasant about | нет ничего приятного в (Leonid Dzhepko) |
gen. | there's a pleasant atmosphere about their home | у них в доме очень приятная атмосфера |
gen. | these plays their letters to each other, etc. make pleasant reading | эти пьесы и т.д. приятно читать |
Makarov. | trees make a pleasant shade | деревья образуют приятную тень |
Gruzovik, inf. | very pleasant | преприятный |
gen. | we are in for a pleasant surprise | нас ждёт приятный сюрприз |
gen. | we often remember the pleasant holiday we had with you | мы часто вспоминаем, как мы приятно провели отпуск вместе с вами |
gen. | we wish you a pleasant experience using | приятного пользования (4uzhoj) |
gen. | we wish you a pleasant working in our company | мы желаем Вам всего наилучшего на время пребывания в должности в нашей компании (из письма о назначении) |
gen. | we've had a very pleasant evening | мы очень приятно провели вечер |
Makarov. | what a pleasant picture-a brontosaurus at rest | какая прекрасная картина – отдыхающий бронтозавр |
gen. | what a pleasant surprise! | какая приятная неожиданность! |