DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Play To | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of Londonв противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огонь
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of Londonаэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондона
Alfred allows his fancy to play round the ideaАльфред даёт волю своей фантазии
all they're good for is to play giddy in the bushesони только и умеют что валяться под кустами
all they're good for is to play giddy in the bushesони только и умеют валяться под кустами
allow free play to one's emotionдать волю чувству
allow free play to one's emotionдать простор чувству
allow free play to one's emotionдать простор своему чувству
allow free play to one's emotionдать волю своему чувству
allow free play to one's fancyдать простор своему воображению
allow free play to one's fancyдать простор воображению
allow free play to one's fancyдать волю своему воображению
allow free play to one's fancyдать волю воображению
an extraneous scene that adds nothing to the playвставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесе
any player worth his salt would love to play for his countryкаждый уважающий себя игрок радовался бы возможности сыграть за свою страну
are you going to play or only watch?ты будешь играть или просто смотреть?
as soon as school was over, the children petted out to playкак только кончились занятия в школе, дети выбежали во двор играть
be able to play tennisуметь играть в теннис
be dying to see the playсмертельно хотеть увидеть эту пьесу
be dying to see the playсмертельно хотеть услышать подробности
be too busy to playне иметь времени, чтобы поиграть
begin to playзабрызгать (начать брызгать – о фонтане)
begin to playзабить (начать бить – о фонтане)
could you give me the names of some good plays to go to, played great playersне могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры
England's Cup hero is determined to play through the pain barrierнастоящий герой чемпионата Англии должен играть через боль
everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly playкаждый время от времени заходит в Чикен-клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношение
everyone needs time to play, but some let it degenerate into lazinessвсем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничанье
extraneous scene that adds nothing to the playвставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесе
give free play to one's emotionдать волю чувству
give free play to one's emotionдать простор чувству
give free play to one's emotionдать простор своему чувству
give free play to one's emotionдать волю своему чувству
give free play to one's fancyдать волю воображению
give free play to one's fancyдать простор своему воображению
give free play to one's fancyдать простор воображению
give free play to one's fancyдать волю своему воображению
give free play to one's imaginationдать полный простор своему воображению
give free play to one's imaginationдать свободу своему воображению
go to the playидти на спектакль
he decided to play safeон решил не рисковать
he didn't play to drawон играл на выигрыш
he doesn't intend to play a but will conduct an inquiryон не намерен искать стрелочника, а проведёт расследование
he gave free play to his facultiesего способности полностью раскрылись
he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponentон не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника
he is inclined to play roughон допускает грубую игру
he is trying to get me to angel one of his playsон пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
he likes to go to the theatre, but that play we saw yesterday wasn't his cup of teaон любит ходить в театр, но пьеса, которую мы посмотрели вчера. не в его вкусе
he likes to play chess against an equally strong opponentон любит играть в шахматы с равным по силе соперником
he seemed to see himself as part of a fashionable playпохоже, он воспринимает себя как часть модной пьесы
he should be glad to play if he couldон бы с радостью сыграл, если бы мог
he taught young ladies to play billiardsон научил молодых леди играть в бильярд
he used to play basketballобычно он играл в баскетбол
he used to play football when he was a boyон когда-то играл в футбол, когда был мальчиком (а сейчас не играет)
he wanted to open with a new play early in Septemberон в первых числах сентября хотел открыть сезон премьерой
he wants to play for his countryон хочет играть за свою страну
he was forced to play bo-peep with his creditorsон был вынужден прятаться от своих кредиторов
he went in in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
his brilliant performance in the play catapulted him to stardomблестящая игра в спектакле сразу сделала его звездой
his own unconvincing play contributed to his defeatего собственная неубедительная игра способствовала его провалу
his play is a throw-back to Shakespearian dramaв его пьесе прослеживаются особенности шекспировской драматургии
his presentation of the play suffers from an over-close attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
his presentation of the play suffers from an overclose attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
I couldn't play with such crippled fingers, even if I wanted toя не мог бы играть такими застывшими пальцами, даже если бы очень захотел
I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second actу меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте
I knelt down to play with the baby on the floorя опустился на колени, чтобы поиграть на полу с ребёнком
I warned you not to play around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
I was going with girls and I didn't feel the urge to play with myselfя встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбацией
I would love to play in the evening if I had the dareмне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелости
if they were more numerous they could afford to play tricksесли бы их было больше, они могли бы позволить себе пошалить
if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and styleесли ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше
if you will play that loud music, I shall have to plug up my earsесли ты хочешь играть так громко, мне придётся заткнуть уши
I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve upя разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать
it aroused us to watch them playнам нравилось смотреть, как они играют
it is antisocial to play a transistor in publicвключать транзистор в общественных местах – значит не считаться с другими людьми
it was our custom after the play, to repair to the local coffee houseу нас была традиция – после пьесы отправляться в соседнюю кофейню
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
Jim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponentДжиму пришлось выложиться на полную, чтобы выиграть
just then the music began to playименно тогда начала играть музыка
number ten, it is your turn to playдесятый номер, ваша очередь вступать в игру
pinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damageпредварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник
play one's cards close to the chestне раскрывать своих карт
play one's cards close to the chestдействовать скрытно
play one's cards close to the chestне давать заглядывать в свои карты
play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
play God-almighty toвести себя покровительственно по отношению к (someone – кому-либо)
play host to the presidentпринимать президента
play it close to one's chestдействовать скрытно
play it close to one's chestне давать заглядывать в свои карты
play jackal toвыполнять за кого-либо чёрную работу (someone)
play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника
play the spark toухаживать за (someone – кем-либо)
play to a packed houseиграть при переполненном зале
play to an empty houseиграть при пустом зале
play to capacityсобирать полные залы
play to capacityиметь аншлаги
play to one's heart's contentнаиграться досыта
play to one's heart's contentнаиграться до отвала
play to one's heart's contentнаиграться вволю
play to one's heart's desireнаиграться до отвала
play to one's heart's desireнаиграться досыта
play to one's heart's desireнаиграться вволю
play to show tricksпоказывать фокусы
play to the galleryиграть на публику
play to the galleryиграть, рассчитывая на дешёвый эффект
play to the galleryгнаться за дешёвой популярностью
play up toстараться понравиться (преподавателю)
play up toусиливать
play up toподгонять (подо что-либо)
play up toподлизываться (к)
play up toподыгрывать (актеру)
play up toмучить
play up toльстить
play up to someone's fearsподогревать чей-либо страх
play up to someone's vanityтешить чьё-либо самолюбие
please deal out the cards and then we can start to playсдавай и начнём играть
politicians have to learn to play down to the votersполитик должен научиться заигрывать с избирателями
press the red button to play backнажми на красную кнопку, это воспроизведение
shakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same playШекспир сделал для нас привычным соединение комического и трагического в одной пьесе
Shakespeare's plays have often been attributed to Baconавторство пьес Шекспира часто приписывалось Бэкону
she auditioned to play Julietеё прослушали на роль Джульетты
she brought her charm into play when she was trying to persuade people to do what she wantedона пускала в ход всё своё обаяние, когда хотела убедить кого-либо сделать то, что она хотела
she had to play the leading role coldей пришлось играть главную роль без подготовки
she had to play the leading role coldей пришлось играть главную роль без единой репетиции
she has no-one to play withей не с кем играть
she loves to play the great ladyона любит изображать из себя знатную даму
she loves to play violinона любит играть на скрипке
she plays the part to perfectionона прекрасно исполняет эту роль
she showed me how to playона показала мне, как играть
she was ashamed to play before such an audienceона стеснялась играть перед такой аудиторией
songs are essentially accidental to Shakespeare's playsпесни в пьесах Шекспира играют второстепенную роль
the baby went behind his mother to play a hiding gameмалыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму
the band was starting to play a fast, loud numberгруппа начала играть быструю, громкую пьесу
the bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play itсмычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструмента
the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче
the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче
the child likes to play with figures cut out of paperребёнок любит играть фигурками, вырезанными из бумаги
the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his playребёнок совсем не замечал, что вокруг него что-то происходит, он был слишком поглощён своей игрой
the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his playребёнок мог совсем не замечать окружающего шума, он был слишком поглощён своей игрой
the child was able to screen out the noises surrounding him as he was so busy in his playребёнок был так занят игрой, что не замечал шума вокруг
the child's precocious ability to play chess is astonishingрано проявившиеся способности ребёнка к шахматам просто поразительны
the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower payкомитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену
the critics reaction to the play was tepidкритики встретили эту пьесу равнодушно
the decision was taken to suspend playбыло принято решение отложить игру
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the fiddler started to play a dance tuneскрипач начал исполнять танцевальную мелодию
the firemen were not permitted to play on the flamesпожарным не разрешили залить водой пламя
the Italian midfield, so strong in the first half, began to play as if the pitch was filled with molassesИтальянская полузащита, столь сильно проявившая себя в первом тайме, начала играть так, как будто поле было покрыто патокой
the main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveformsглавное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигнала
the orchestra in the pit began to play the introductionоркестр в оркестровой яме начал играть интродукцию
the play changes from farce to tragedyпьеса превратилась из фарса в трагедию
the play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
the play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new detailsпьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями
the play is open to various interpretationsпьесу можно трактовать различно
the play is open to various interpretationsпьесу можно трактовать по-разному
the play turned out to be a downerпьеса произвела на нас угнетающее впечатление
the play was over and the auditorium began to emptyспектакль закончился, и зрительный зал начал пустеть
the players are prepared to play a tough gameигроков готовят к трудной игре
the producer wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр в первых числах сентября хотел открыть сезон премьерой
the remedy of course is for the author to direct his own playединственный выход в данной ситуации – чтобы автор сам поставил свою пьесу
the remedy of course is for the author to direct his own playвыход, конечно, если автор сам ставит свою пьесу
the temptation is to play up the sensational aspects of the storyесть соблазн поднять шум вокруг сенсационных аспектов этой истории
the two equal winners had to play off an additional gameдвоим победителям, находившимся в равном положении, пришлось играть дополнительный матч
the winners of these games go on to play in the next roundпобедители этих игр продолжат игры в следующем туре
they doctored the play to suit the audienceони подправили пьесу так, чтобы она устраивала публику
this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page oneэта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице
tossing his school work aside, he ran to join the other children at playзабросив все школьные домашние задания, он побежал играть с другими детьми
we have not time to play the conqueror at whistу нас нет времени сыграть решающую партию в вист
work and play are both necessary to healthи труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых
work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых
you've done all you can to crab his playвы сделали всё возможное, чтобы погубить его пьесу