Subject | English | Russian |
gen. | ask pardon of the reader | просить снисхождения у читателя |
hist. | fees for granting the pardon | комиссионное вознаграждение за дарование помилования (Alex_Odeychuk) |
polit. | get the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
Makarov. | he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him | он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного |
gen. | he was excepted from the general pardon | он не подпал под всеобщую амнистию |
gen. | if you'll pardon the expression | простите за выражение (Interex) |
USA | Office of the Pardon Attorney | Отдел прокурора по помилованиям (Министерства юстиции США
clck.ru dimock) |
Makarov. | one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed him | первое, что сделал юный король, это простил своих врагов |
dipl. | pardon down the guest list | сократить список гостей |
gen. | pardon the expression | извините за выражение (VLZ_58) |
gen. | Pardon the pun | Простите за каламбур (Гевар) |
gen. | pardon the pun | извините за каламбур |
law, BrE | pardon under the great seal | помилование, скреплённое большой печатью |
Makarov. | receive the King's pardon | быть помилованным |
Makarov. | receive the King's pardon | получить амнистию |
polit. | receive the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
Makarov. | she wrote to the Queen asking for a pardon for her son | она написала королеве, прося помиловать её сына |
hist. | take the King's pardon | воспользоваться амнистией (Alex_Odeychuk) |
gen. | the prerogative of pardon | право помилования |
Makarov. | the right of pardon | право помилования |