DictionaryForumContacts

   English
Terms containing PAIR | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a carriage and pairкарета, запряжённая парой лошадей
gen.a coach and pairкарета парой
gen.a different pair of shoes thanне то же самое, что (Options are a different pair of shoes than "commands". 4uzhoj)
gen.a pair of bellowsручные мехи
vulg.a pair of boobsсиськи
gen.a pair of cancelsкомпостер
gen.a pair of carversбольшой нож и вилка
gen.a pair of creamsпара буланых
gen.a pair of crutchesкостыли
gen.a pair of Csдолларов (С = $100)
gen.a pair of drawersподштанники
gen.a pair of drawersтрусы
gen.a pair of drawersкальсоны
gen.a pair of forcepsмедицинский пинцет (Alexander Demidov)
gen.a pair of gaitersпара гетр
gen.a pair of glovesпара перчаток
gen.a pair of handsработник (feet)
gen.a pair of handsтрудовой человек (feet)
gen.a pair of heelsпара туфель на высоких каблуках (Lana Falcon)
biol.a pair of hemipenesдвойной пенис (MichaelBurov)
gen.a pair of lovers having a quiet spoonбеспечно целующаяся влюблённая пара
gen.a pair of nippersщипцы
gen.a pair of nippersострогубцы
gen.a pair of nippersкусачки
gen.a pair of oarsлодка (двухвесельная)
gen.a pair of pantaloonsпанталоны
gen.a pair of pincersклещи
gen.a pair of reinsвожжи
gen.a pair of rompersдетский комбинезон
gen.a pair of scalesвесы
gen.a pair of shoesпара туфель
gen.a pair of spectaclesочки
gen.a pair of stairsмарш
gen.a pair of stairsэтаж
gen.a pair of stairsярус
gen.a pair of staysкорсет
gen.a pair of stepsлестница-стремянка
gen.a pair of stepsлестничный марш
gen.a pair of stepsстремянка
gen.a pair of tongsщипцы
gen.a pair of trousersпара брюк
gen.a pair of turtledovesголубок и горлица
gen.a pair of tweezersщипчики
gen.a pair of weightsвески
gen.a pair of weightsвесы
gen.a poorly assorted pairмало подходящая друг другу пара
gen.a precious pairничего себе та ещё парочка
gen.a pretty pair of shoes!хорошенькое дело!
gen.a pretty pair of shoes!весёленькая история!
gen.a second pair of shoesдругая пара обуви
gear.tr.angular bevel gear pairзубчатая коническая неортогональная передача (Александр Рыжов)
gen.another pair of shoesдругой коленкор
gen.another pair of shoesсовсем другое дело
gen.another pair of shoesэто другое дело!
Makarov.antifrictional pairантифрикционная пара
Makarov.atom-atom pair potentialsпарные атом-атомные потенциалы
Makarov.atomic pair distribution functionфункция распределения атомных пар
Makarov.atomic pair natural orbital methodметод атомных парных натуральных орбиталей
gen.attachments of a pair of skisкрепления на лыжах
gen.au pairдевушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми) Andrey Truhachev)
gen.au pairиностранная гувернантка (Bartek2001)
Gruzovikau pairпомощница по хозяйству из иностранок
Gruzovikau pairняня-иностранка
gen.au pairгувернантка по программе Au-Pair (Andrey Truhachev)
gen.au pair girlгувернантка по программе Au-Pair (Andrey Truhachev)
gen.au pair girlняня-иностранка (Taras)
gen.au pair girlдомработница-иностранка (обычно молодая девушка, приехавшая в Англию для усовершенствования знания английского языка. За выполнение домашней работы в семье она получает жильё, питание и карманные деньги. Это французское выражение значит "на равных правах", "на равной ноге". Оно подчёркивает, что девушка считается равноправным членом семьи, а не служанкой: So, how long have you been Simone's au pair? Taras)
gen.au pair girlдевушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми Andrey Truhachev)
avia.average city-pair distanceсреднее расстояние между городами
gen.balanced two-terminal pair networkуравновешенный четырёхполюсник
avia.bar pairпара полос
biol.base pairпара нуклеотидов
biol.base pairпара оснований (в ДНК или РНК)
biol.base pairп.о. (в ДНК или РНК)
biol.base pairпара азотистых оснований
vulg.beautiful pair of brown eyesженская грудь (pl; см. big brown eyes)
gen.being one or the other of a pairпарный
gear.tr.bevel gear pairзубчатая коническая передача (Александр Рыжов)
Makarov.bound electron-hole pairсвязанная электронно-дырочная пара (экситон)
Makarov.break in a new pair of shoesразнашивать новые туфли
Makarov.break in a new pair of shoesразнашивать новые ботинки
biol.breeding pairплеменная пара (dzimmu)
gen.bridal pairжених и невеста (viklavronchik)
gen.bridal pairновобрачные (viklavronchik)
gen.bring the blades of a pair of scissors togetherсоединить лезвия ножниц
gen.bring the blades of a pair of scissors togetherзакрыть ножницы
gen.buy a new pair of shoes for meкупить новые туфли для меня (a bag for him, a present for one's brother, a rare stamp for a certain collector, a typewriter for one's own use, etc., и т.д.)
gen.buy me another pair of socksкупите мне ещё одну пару носков
gen.canoe pairканоэ-двойка
gen.cap a pair of shoesприделать к сапогам новые головки
gen.cap a pair of shoesприделать к сапогам новые передки
gen.carriage and pairзапряжённая парой
gen.carriage and pairэкипаж, запряжённый парой (four; четвёркой)
gen.carriage and pairэкипаж, запряжённый парой лошадей
gen.carriage and pairкарета
gen.carriage-and-pairкарета, запряжённая парой
gen.chaise and pairколяска парой
comp.channel pairпара каналов
Makarov.city pairкорреспондирующие города (пара городов, обслуживаемых авиалинией, напр., Чикаго – Нью-Йорк)
Makarov.city pairкорреспондирующие пункты (пара городов, обслуживаемых авиалинией, напр., Чикаго – Нью-Йорк)
avia.city-pairпункты вылета и прилёта
comp.complementary channel pairдополнительная пара каналов
avia.condition action pairпара типа "условие-действие"
avia.conical gear pairконическая пара шестерен (NikolaiPerevod)
Makarov.connect across a diagonally opposite pair of bridge junctionsвключить в диагональ измерительного моста
Makarov.connect across a diagonally opposite pair of junctions of a bridgeвключить в диагональ измерительного моста
Makarov.connect across a diagonally opposite pair of terminals of a bridgeвключить в диагональ измерительного моста
Makarov.connect between a diagonally opposite pair of bridge junctionsвключить в диагональ измерительного моста
Makarov.connect between a diagonally opposite pair of junctions of a bridgeвключить в диагональ измерительного моста
Makarov.connect between a diagonally opposite pair of terminals of a bridgeвключить в диагональ измерительного моста
gen.continuous pack and pair heating furnaceдвухрядная печь непрерывного действия для нагрева пакетов
gear.tr.contrate gear pairзубчатая плоскоцилиндрическая передача (Александр Рыжов)
gear.tr.contrate gear pairзубчатая коронная передача (Александр Рыжов)
gen.Cooper pairкуперовская пара
Makarov.Cooper pair electronsэлектроны куперовской пары
gen.coxed pairдвойка с рулевым (гребля)
Makarov.coxswainless pairдвойка без рулевого (гребля)
gear.tr.crossed axes gear pairзубчатая передача с перекрещивающимися осями (Александр Рыжов)
Makarov.cut old dresses into snippets with a pair of scissorsразрезать ножницами старые платья на лоскутки
gear.tr.cycloidal gear pairзубчатая циклоидальная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.cycloidal gear pairзубчатая циклоидная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.cylindrical gear pairзубчатая цилиндрическая передача (Александр Рыжов)
gear.tr.Cylindrical worm gear pairчервячная цилиндрическая передача (Александр Рыжов)
Makarov.diagonally opposite pair of junctions of a bridgeдиагональ измерительного моста
Makarov.diagonally opposite pair of terminals of a bridgeдиагональ измерительного моста
Makarov.direction dependent atom-pair potentialsзависящие от направления парные атомные потенциалы
Makarov.double focusing by a pair of magnetic lensesдвойная фокусировка парой магнитных линз
gen.double pair-royalчетыре одинаковых карты
gear.tr.double-enveloping worm gear pairчервячная глобоидная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.double-helical gear pairзубчатая цилиндрическая шевронная передача (Александр Рыжов)
Makarov.double-twisted pairбифилярные провода
Makarov.double-twisted pairскрученная в жгут пара (проводов)
Makarov.drift pairдрейфующая пара (тип всплеска радиоизлучения Солнца)
Makarov.drift-pair burstвсплеск типа дрейфующей пары
gen.drive a carriage and pairездить в карете, запряжённой парой лошадей
Makarov.drive a pairехать на паре (о лошади)
gen.drive a pairправить парой
gen.durable pair of shoesпрочные туфли
gen.eight pairs of scissorsвосьмеро ножниц
gambl.either pairлюбая пара (Rossinka)
Makarov.electron lone pairнеподеленная пара электронов
Makarov.electron-pair bondсвязь с участием электронной пары
Makarov.electron pair densitiesпарные электронные плотности
Makarov.electron pair emissionизлучение электронной пары
Makarov.electron pair sharingобобществление электронной пары (атомами)
Makarov.electron-hole pair productionгенерация электронно-дырочных пар
Makarov.electron-positron pairэлектронная пара
Makarov.electron-positron pairэлектрон-позитронная пара
Makarov.encounter pairстолкновительный комплекс
Makarov.encounter pairстолкновительная пара
Makarov.encounter pairсоударяющая пара
gear.tr.equivalent bevel gear pairзубчатая коническая эквивалентная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.equivalent cylindrical gear pairзубчатая цилиндрическая эквивалентная передача (Александр Рыжов)
Makarov.excited ion-pair states of moleculeвозбуждённые ионно-парные состояния молекулы
gear.tr.external gear pairпередача зубчатая внешнего зацепления (Александр Рыжов)
Makarov.external ion-pair returnвнешний возврат ионной пары
biol.extra-pair copulationвнебрачная копуляция
gear.tr.face gear pairзубчатая плоскоцилиндрическая передача (Александр Рыжов)
gear.tr.face gear pairзубчатая коронная передача (Александр Рыжов)
biol.factor pairпара аллелей
gear.tr.fase worm gear pairчервячная плоская передача (Александр Рыжов)
Makarov.fermion pair operatorsоператоры фермионных пар
Makarov.fixation pairконтрольная пара линий
avia.flight in pairполёт в паре, полёт парой (lazukD)
gen.forex currency pairвалютная пара (Alexander Demidov)
Gruzovikforming a pairпарный
Makarov.frictional pairфрикционная пара
gear.tr.gear pair with intersecting axesзубчатая передача с пересекающимися осями (Александр Рыжов)
gear.tr.gear pair with modified centre distanceзубчатая цилиндрическая передача с межосевым расстоянием, отличающимся от делительного (Александр Рыжов)
gear.tr.gear pair with non-parallelзубчатая передача с перекрещивающимися осями (Александр Рыжов)
gear.tr.gear pair with parallel axesпередача зубчатая с параллельными осями (Александр Рыжов)
gear.tr.gear pair with reference centre distanceзубчатая цилиндрическая передача с делительным межосевым расстоянием (Александр Рыжов)
gear.tr.gear pair with x-gearпередача с корригированным зубчатым колесом (Александр Рыжов)
gen.gig pairпарная гичка
gen.gig-pairпарная гичка
gen.give one a pair of black eyesподставить фонари
gen.give one a pair of black eyesподбить кому-л. глаза
gear.tr.globoidal worm gear pairчервячная глобоидная передача (Александр Рыжов)
gen.gloves of four pence a pairперчатки по четыре пенса за пару
gen.guns in pairспаренные пушки
gen.happy pairсчастливые молодожёны (Anglophile)
vulg.have a nice pair of eyesиметь хорошую фигуру
gen.have great skill with a pair of scissorsловко орудовать ножницами
gen.he can't do without his pair of crutchesон не может ходить без костылей
gen.he had nothing on except a pair of shortsна нём не было ничего, кроме шортов
gen.he showed a clean pair of heelsу него пятки засверкали
gen.he slipped on a pair of blue jeansон нацепил джинсы
gen.he wears out three pairs of boots a yearон изнашивает по три пары сапог в год
gen.he would not touch him with a pair of tongsон ему противен
gen.he would not touch him with a pair of tongsон ему омерзителен
gear.tr.helical gear pairзубчатая цилиндрическая косозубая передача (Александр Рыжов)
Makarov.high-mass pairмассивная пара
Makarov.hole-electron pairпара дырка-электрон
gear.tr.hourglass worm gear pairчервячная глобоидная передача (Александр Рыжов)
gen.how much is it per pair?сколько за пару?
gear.tr.hyperboloid gear pairзубчатая гиперболоидная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.hypoid gear pairзубчатая гипоидная передача (Александр Рыжов)
gen.I got my hands on a pair of shoes that I really likeмне удалось достать пару туфель, которые мне по-настоящему нравятся
gen.I have a new pair of boots with pleats at the topу меня новые сапоги: голенища гармоникой
gen.I would not touch him with a pair of tongsкто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела
gen.I wouldn't touch him with a pair of tongsя не хочу иметь с ним никакого дела
gen.I wouldn't touch him with a pair of tongsкто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела
vulg.if my aunt had been an uncle, she'd have a pair of balls under her ass!ироничный комментарий по поводу бессмысленного заявления
gen.in a pair of jeansв джинсах
gen.in a single pair of handsв одних руках (just working from home as a one man band, nothing wrong with that as such, but can you really afford to place your on-line future in a single pair of hands? By concentrating authority in a single pair of hands, the government has ensured the balance of power between chief constables and ... Alexander Demidov)
gen.in the three pair frontв третьем этаже на улицу
gen.in the two pair backво втором этаже во двор
gen.independent electron pair approximationприближение независимых электронных пар (ileen)
gear.tr.internal gear pairпередача зубчатая с внутренним зацеплением (Александр Рыжов)
Makarov.internal pair productionобразование пар внутренней конверсии
Makarov.internal-conversion pairпара внутренней конверсии
gear.tr.involute bevel gear pairзубчатая коническая эвольвентная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.involute spur gear pairцилиндрическая прямозубая эвольвентная передача (Александр Рыжов)
gen.ionic pair chromatographyионно-парная хроматография (lister)
Makarov.isomeric pairизомерная пара
gen.it is another pair of shoesэто другое дело!
gen.it is not every couple that is a pairдвое – это ещё не пара
gen.it's a different pair of boots!это другое дело!
gen.it's a different pair of bootsэто другое дело!
gen.it's another pair of shoesэто другое дело!
Makarov.kink-antikink pairпара кинк-антикинк
Makarov.leptonic pairлептонная пара
Makarov.let us drink to the happy pairдавайте выпьем за счастье молодых
gear.tr.long and short addendum gear pairзубчатая передача со смещением (Александр Рыжов)
gen.look at something with a fresh pair of eyesпосмотреть свежим взглядом (Pockemoshka)
gen.make a pairспаривать
biol.mating pairсемейная пара (у животных Technical)
biol.mating pairконъюгационная пара
fisherymidwater pair trawlпелагический близнецовый трал
win.tast.minor pairминорная валютная пара (Moonranger)
gear.tr.mossed helical gear pairзубчатая винтовая геликоидальная передача (Александр Рыжов)
Gruzovikmultiple-pair cableшлейф
Makarov.muonic pairмюонная пара
Makarov.muonic pairмю-мезонная пара
gen.node pairдобавление (информации Refresh)
Makarov.nuclear pairядерная пара
Makarov.nuclear pair emissionизлучение электронной пары ядром
gear.tr.octoid gear pairзубчатая коническая октоидная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.octoid gear pairзубчатая коническая квазиэвольвентная передача (Александр Рыжов)
gen.one of a pairпарник
gen.one of a pairпротивень
Gruzovikone of a pairпа́рник
gen.one of a pairнапарник
Gruzovik, zool.one of a pair of animals raised togetherоднокорытник
gen.one of a pair of animals raised togetherоднокорытник
gen.one of a pair of siblings a year apart in ageпогодок
gen.one pair frontкомната во втором этаже на улицу (back; во двор)
gen.one pair of scissorsодни ножницы
gen.one pair of stairsпервый этаж
gen.one pair of stockingsодна пара чулок (Franka_LV)
gen.one pair of stockingsодни чулки (Franka_LV)
gen.one pair of tweezersодин пинцет (Franka_LV)
comp.ordered pairупорядоченная пара
biol.pair attenuation coefficientкоэффициент ослабления за счёт образования пар
biol.pair bondingпарная связь
biol.pair-bondingобразование пар (животных iwona)
gen.pair-bondingсупружеская связь (iwona)
biol.pair creation coefficientкоэффициент ослабления за счёт образования пар
biol.pair energy-transfer coefficientкоэффициент передачи энергии за счёт образования пар
gen.pair gainsудвоить усилия (Ana_net)
gen.pair-oarдвухвесельная лодка
gen.pair oarдвойка без рулевого
gen.pair-oar boatлодка с одной парой весел
gen.pair-oar with coxswainдвойка с рулевым
gen.pair oarsдвухвесельная лодка
gen.pair oarsдвойка распашная
gen.pair of bagsштаны
gen.pair of bellowsручные мехи
gen.pair of breechesбриджи
gen.pair of cancelsкомпостер
gen.pair of compassesциркуль (for drawing)
gear.tr.pair of gearsзубчатая передача (Александр Рыжов)
gen.pair of glasses in a gold frameочки в золотой оправе
gen.pair of glovesпара перчаток
gen.pair of glovesпара ботинок
gen.pair of glovesпара носков
gen.pair of identical hunting dogsсмычок
gen.pair of lawn sleevesепископ
vulg.pair of mammariesженская грудь (pl)
Gruzovikpair of mill stonesпостав
gen.pair of nylonsпара нейлоновых чулок (Ремедиос_П)
gen.pair of nylonsпара нейлоновых колготок (Ремедиос_П)
gen.pair of pantsпара брюк
gen.pair of pincersклещи
gen.pair of pincersщипчики
gen.pair of pincersщипцы
gen.pair of scalesвесы
gen.pair of scissorsножницы
gen.pair of shoesпара башмаков
gen.pair of shoesпара обуви
gen.pair of socksпара перчаток
gen.pair of socksпара ботинок
gen.pair of socksпара носков
gen.pair of spectaclesочки
gen.pair of stairsэтаж
gen.pair of stairsмарш
gen.pair of stepsэтаж
gen.pair of stepsмарш
gen.pair of stockingsпара чулок
Gruzovikpair of sweetheartsвлюблённая пара
Gruzovikpair of sweetheartsвлюблённые
gen.pair of tongsпинцет (using pair of tongs he lifted a stamp from its glassine envelope Val_Ships)
gen.pair of tongsщипцы (kee46)
vulg.pair of top ballocksженская грудь (pl)
gen.pair of virginalsвёрджинел
gen.pair of wheelsскат
gen.pair offделиться попарно
gen.pair offвыйти замуж (with)
biol.pair production absorptionпоглощение гаммаквантов с образованием пар
biol.pair production coefficientкоэффициент ослабления за счёт образования пар
biol.pair production energy-transfer coefficientкоэффициент передачи энергии за счёт образования пар
gen.pair-royalтри одинаковых вещи
gen.pair royalтри кости
gen.pair royalтри одинаковых карты
gen.pair royalтри однородных карты
gen.pair royalтри однородных кости (в некоторых играх)
gen.pair royalтри персоны
gen.pair royalтри одинаковых вещи
gen.pair-royalтри персоны
gen.pair-royalтри кости (с одинаковым количеством выпавших очков)
gen.pair shareработа в парах (на занятиях AizhanZh)
biol.pair songпарное пение
Gruzovikpair-to-pairмеждупарный
comp.pair-wise communicationпопарная связь
gen.pair-wise comparisonпопарное сравнение (neuromuscular.ru inspirado)
gear.tr.parallel helical gear pairзубчатая косозубая передача с параллельными осями (Александр Рыжов)
Makarov.particle-antiparticle pairпара частица-античастица
gambl.perfect pairидеальная пара (Rossinka)
gen.pigeon pairмальчик и девочка (близнецы или единственные дети в семье)
Makarov.plane-and-plane pairплоскостная кинематическая пара
gen.please buy me a new pair of shoesпожалуйста, купите мне новые туфли (him a bag, the child some sweets, etc., и т.д.)
gen.post and pairрод карточной игры
gen.public/private key pairпара публичных/приватных ключей (VictorMashkovtsev)
Makarov.quark-antiquark pairпара кварк-антикварк
Makarov.quark-antiquark pairкварковая пара
gear.tr.quasi-involute bevel gear pairзубчатая коническая октоидная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.quasi-involute bevel gear pairзубчатая коническая квазиэвольвентная передача (Александр Рыжов)
gen.RA pairrequest-answer pair пара "запрос-ответ" (Alexey Lebedev)
gen.race pair-oarгоночная (лодка)
gear.tr.rack-and-worm gear pairчервячно-реечная передача (Александр Рыжов)
Makarov.radical-triplet pairпара свободный радикал-триплетная молекула
avia.range-pair-range countподсчёт числа циклов нагружения методом парных размахов
geol.reaction pairреакционная пара
geol.reservoir-seal pairпара "коллектор-флюидоупор" (показатель, используемый при подсчёте ресурсов объёмным методом: Based on the thickness of the interval in this area, it is assumed to contain two reservoir-seal pairs. ixtra)
Makarov.response of the electron density to the interaction between a pair of atoms is ubiquitousответственность электронной плотности за взаимодействие между парой атомов проявляется повсеместно
gear.tr.reversing gear pairзубчатая реверсивная передача (Александр Рыжов)
Makarov.rolling friction pairпара трения качения
biol.royal pairцарь и царица (у термитов)
gen.seat a pair of old breechesпоставить заплату на старые брюки
gen.seat a pair of old breechesпочинить старые брюки
gen.seat an old pair of trousersпоставить заплату на старые брюки
gen.seat an old pair of trousersпочинить старые брюки
gen.second-pair backкомната на третьем этаже
gen.second-pair backвыходящая окнами во двор
gen.second-pair frontкомната на третьем этаже с окнами на улицу
gen.second pair of shoesпереобувка (Супру)
gen.second pair of shoesсменная пара обуви
gen.shapely pair of legsкрасивые ноги
Makarov.she bought herself a pair of new glovesона купила себе новые перчатки
Makarov.she had a ladder in her only pair of tightsу неё распустились единственные колготки
gen.she was drawing on a pair of glovesона надевала перчатки
Makarov.she would not touch him with a pair of tongsон ей противен
Makarov.she would not touch him with a pair of tongsон ей омерзителен
gen.shielded twisted pairвитая пара с попарным экранированием (Twisted pair cables are often shielded in an attempt to prevent electromagnetic interference. When shielding is applied to the collection of pairs, this is referred to as screening. WK Alexander Demidov)
gen.show a clean pair of heelsдать стрекача
gen.show a clean pair of heelsудрать
gen.show a clean pair of heelsулепётывать (от кого-либо)
gen.show a clean pair of heelsудирать так, что пятки сверкают (Wiana)
gen.show a clean pair of heelsудирать
gen.show a clean pair of heelsубежать
gen.show a clean pair of heelsдать тягу
gen.show a clean pair of heelsулепетнуть
gen.show a clean pair of heelsтолько пятки засверкали
gen.show a fair pair of heelsдать тягу
gen.show a fair pair of heelsулепётывать (от кого-либо)
gen.show a fair pair of heelsдать стрекача
gen.show a light pair of heelsдать тягу
gen.show a light pair of heelsулепётывать (от кого-либо)
gen.show a light pair of heelsдать стрекача
gen.show a pair of clean heelsзаткнуть кого-л. за пояс
Makarov.simplified lone-pair interaction schemeупрощённая схема взаимодействия уединённых пар
Makarov.single-particle and electron-pair densitiesодночастичные плотности и плотности электронных пар
gear.tr.skew bevel gear pairзубчатая коническая косозубая передача (Александр Рыжов)
gen.slip a pair of handcuffs on a man's wristнадеть на кого-л. наручники
gen.smallest pair of isospectral graphsнаименьшая пара изоспектральных графов
gen.sole and heel a pair of bootsпоставить подмётки и набойки на ботинки
Makarov.solvent-separated ion pairионная пара, разъединённая растворителем
Makarov.solvent-separated ion pairразделённая растворителем ионная пара
gen.solvent-separated ion pairионная пара, разделённая молекулами растворителя (ileen)
Makarov.solvent-shared ion pairионная пара, разделённая растворителем
comp.source-destination pairпара источник-получатель информации
comp.source-sink pairпара источник-получатель информации
Makarov.spacious room on the two-pair frontбольшая комната на третьем этаже, окнами на улицу
gear.tr.speed increasing gear pairзубчатая повышающая передача (Александр Рыжов)
gear.tr.speed reducing gear pairзубчатая понижающая передача (Александр Рыжов)
gen.spin correlated radical pairспин-коррелированная радикальная пара (ileen)
gear.tr.spiral bevel gear pairзубчатая коническая передача с криволинейными зубьями (Александр Рыжов)
gen.spread of a pair of compassesраствор циркуля
gear.tr.spur gear pairзубчатая цилиндрическая прямозубая передача (Александр Рыжов)
gear.tr.spur gear pairзубчатая прямозубая передача (Александр Рыжов)
gen.standby pairзапасная пара (обуви; источник dimock)
Makarov.star pair methodметод звёздных пар
gear.tr.straight bevel gear pairзубчатая коническая прямозубая передача (Александр Рыжов)
gen.stretch a pair of shoes to make them fitрастягивать ботинки, чтобы они были впору (food to feed extra guests, etc., и т.д.)
gen.stretch a pair of shoes to make them fitрастягивать ботинки, чтобы они налезли (food to feed extra guests, etc., и т.д.)
comp.superconducting electron pairкуперовская электронная пара
gen.take a clean pair of heelsтолько пятки засверкали
gen.take a clean pair of heelsудрать
gen.take something up with a pair of tongsвзять что-либо щипцами
gen.take with a pair of tongsвзять что-либо щипцами
gen.team of horses harnessed in tandem or in pairsцуг
Makarov.terminal pairпара выходных полюсов
Makarov.terminal pairпара входных полюсов
gen.that is another pair of shoesэто совсем другое дело (Верещагин)
gen.that is another pair of shoesэто другое дело!
gen.that's another pair of shoesсовсем другой коленкор (Anglophile)
gen.that's another pair of shoesсовсем другое дело (Anglophile)
gen.that's another pair of shoesсовсем другой разговор (Anglophile)
gen.that's another pair of shoesэто другое дело!
gen.the best pair of pinsсамые красивые ноги (Brit.; Maria Sharapova has the best pair of pins on the business! ArcticFox)
gen.the betrothed pairжених и невеста
gen.the happy pairмолодожёны
gen.the knees of a pair of trousersколени брюк
gen.the two-pair backво втором этаже во дворе
gen.then the birds pair up and build a nestпотом птицы собираются парами и строят гнездо
gen.there is a ladder in this pair of stockingsв этой паре чулок спустились петли
gen.these shoes retail at for $ 21 a pairв магазине эти ботинки стоят 21 доллар
gen.they are a very together pairэти двое совершенно неразлучны
gen.they make a pairдва сапога пара
gen.this beetle has a single pair of wingsу этого жука одна пара крыльев
gen.three pairнаходящийся на четвёртом этаже
gen.three-pair roomкомната на четвёртом этаже
gen.towering pair of heelsкаблучищи (denghu)
fisherytrawl for pair trawlingблизнецовый трал (a single trawl towed by two boats – one boat per each warp Val_Ships)
geol.trigeminal pore pairsтрёхрядные пары пор
gen.true pairсовместимая физиологически или психологически пара
gen.true pair of scalesточные весы
gen.try on a pair of shoesпомерить туфли
gen.try on a pair of shoesпримерить туфли
gen.try on a pair of shoesмерить туфли
Makarov.try to pair this card with one exactly the same from the other packпопытайся найти в пару к этой карте точно такую же в другой колоде
gen.tub pairучебная лодка
Makarov.turning pairвращательная пара сил
Makarov.twin-pair amplifierусилитель на паре Гото
comp.twisted pairоптоволоконный кабель с витой парой
comp.twisted pairвитая пара (Twisted pair cabling is a type of wiring in which two conductors of a single circuit are twisted together for the purposes of canceling out electromagnetic interference (EMI) from external sources; for instance, electromagnetic radiation from unshielded twisted pair (UTP) cables, and crosstalk between neighboring pairs. It was invented by Alexander Graham Bell. WK wikipedia.org Alexander Demidov)
comp.twisted pairвитая пара (cable)
comp.twisted pairскрученный двухжильный провод (cable)
comp.twisted pairтелефонный провод (cable)
comp.twisted pairкабель с витой парой
comp.twisted pairпара скрученных изолированных проводов
comp.twisted-pair cableкабель парной скрутки (ssn)
comp.twisted-pair cableкабель типа TP (ssn)
comp.twisted pair cableвитая пара
comp.twisted-pair cableвитая пара (два скрученных изолированных провода ssn)
comp.twisted pair cableкабель с витой парой
comp.twisted pair cableоптоволоконный кабель с витой парой
comp.twisted pair cableпара скрученных изолированных проводов
gen.twisted pair data cableинформационный кабель типа витая пара (Alexander Demidov)
comp.twisted pair fiber cableоптоволоконный кабель с витой парой
comp.twisted pair fiber cableвитая пара
comp.twisted pair fiber cableкабель с витой парой
comp.twisted pair fiber cableпара скрученных изолированных проводов
comp.twisted pair fibre cableкабель с витой парой
comp.twisted pair fibre cableвитая пара
comp.twisted pair fibre cableоптоволоконный кабель с витой парой
comp.twisted pair fibre cableпара скрученных изолированных проводов
comp.twisted pair wireвитая пара
comp.twisted pair wireкабель с витой парой
comp.twisted pair wireоптоволоконный кабель с витой парой
comp.twisted pair wireпара скрученных изолированных проводов
comp.twisted pair wire cableоптоволоконный кабель с витой парой
comp.twisted pair wire cableвитая пара
comp.twisted pair wire cableкабель с витой парой
comp.twisted pair wire cableпара скрученных изолированных проводов
gen.two pairрасположенный на третьем этаже
gen.two-pairвторой этаж
gen.two-pairрасположенный на третьем этаже
gen.two pair of stairsвторой этаж
gen.two pairs with nouns denoting objects occurring in pairs of socksдвое носков
gen.two-, three- pair backкомната во третьем, четвёртом этаже окнами на во двор
gen.up one pair of stairsв первом этаже
Makarov.valence shell electron pair repulsion modelмодель отталкивания электронных пар валентных электронов
Makarov.valence-shell electron-pair repulsion theoryтеория отталкивания электронных пар валентной оболочки
gear.tr.virtual bevel gear pairзубчатая коническая эквивалентная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.virtual cylindrical gear pairзубчатая цилиндрическая эквивалентная передача (Александр Рыжов)
avia.vortex pairвихревая пара
gen.wedded pairсупружеская пара
biol.weighted pair-group methodметод взвешенных парных групп
gen.we'll harness a pair of horses to a carriage for youмы вам запряжём пару
gen.wire pairпара проводов (Wire pairs are selected carefully to minimize crosstalk within a large cable. Alexander Demidov)
gear.tr.worm gear pairчервячная передача (Александр Рыжов)
gear.tr.worm gear pairчервячная пара (Александр Рыжов)
gen.sb would not touch sb. with a pair of tongsкто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела
gen.sb. would not touch sb. with a pair of tongsкто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела
gen.sb wouldn't touch sb. with a pair of tongsкто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела
gen.sb. wouldn't touch sb. with a pair of tongsкто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела
vulg.wry mouth and a pissed pair of breechesповешенный
gear.tr.x-gear pairзубчатая передача со смещением (Александр Рыжов)
gear.tr.x-zero-gear pairзубчатая передача без смещения (Александр Рыжов)
Showing first 500 phrases