DictionaryForumContacts

   English
Terms containing One Time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operatorОсновная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn)
forexa one-time depreciationразовая девальвация (Bloomberg Alex_Odeychuk)
forexa one-time depreciationодномоментная девальвация (Bloomberg Alex_Odeychuk)
forexa one-time depreciation of as much as 20 percent versus the basketодномоментная девальвация в размере вплоть до 20 % по отношению к валютной корзине (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.a quick one before closing timeвыпить по одной до закрытия (бара)
telecom.a signal composed of successive elements in time, each element having one or more characteristic quantities which can convey information, for example its duration, its position in time, its waveform, its magnitudeсигнал, состоящий из временной последовательности элементов, каждый из которых содержит одну или несколько характеристических величин, которые могут передавать информацию, напр., длительность элементов, их взаимное расположение, форму их волны, их амплитуду (дискретный во времени сигнал ssn)
Makarov.a time lag of one monthопоздание в один месяц
progr.A time-varying control system is a system in which one or more of the parameters of the system may vary as a function of timeНестационарная система управления – это система, в которой один или более параметров являются функциями времени (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn)
progr.A time-varying control system is a system in which one or more of the parameters of the system may vary as a function of timeНестационарная система управления — это система, в которой один или более параметров являются функциями времени (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn)
Makarov.a turtle lays many eggs at one timeчерепаха откладывает сразу много яиц
Gruzovik, inf.abuse one another from time to timeпоругиваться
progr.access the global shared memory in one uninterruptible unit of timeполучать доступ к разделяемой глобальной памяти в течение одного непрерываемого интервала времени (ssn)
progr.access the global shared memory in one uninterruptible unit of timeобращаться к глобальной совместно используемой памяти в одну непрерываемую единицу времени (ssn)
progr.achieving one-at-a-time stream processingдостижение поочерёдной обработки потоков (ssn)
automat.all-or-nothing relay with one or more time functionsлогическое реле с одной или более функциями времени (ssn)
electr.eng.all-or-nothing relay with one or more time functionsлогическое реле с одной или несколькими нормируемыми функциями времени (ssn)
progr.Also, each of the theoretical processors can access the global shared memory in one uninterruptible unit of timeКроме того, каждый из теоретических процессоров может обращаться к глобальной совместно используемой памяти в одну непрерываемую единицу времени (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn)
progr.an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating systemПрикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn)
construct.application of a roll roofing covering one layer at a timeпослойная наклейка рулонного ковра
Gruzovikat any one timeв любой данный момент
gen.at any one timeна каждый конкретный момент времени (Alexander Demidov)
gen.at any one timeза раз (used in ASME B31.3 YGA)
lawat any one timeединовременный (Alexander Demidov)
lawat any one timeодновременно (Alexander Demidov)
gen.at any one timeв любой момент (ssn)
gen.at any one timeв любой отдельно взятый момент времени (Alex_Odeychuk)
gen.at any one timeединовременно (S. Manyakin)
gen.at one and the same timeв одно и то же время (Bogotano)
comp.at one timeодновременно
gen.at one timeкогда-то
amer.at one timeоднажды (Val_Ships)
gen.at one timeв любой момент (Taras)
commer.at one timeв одной партии (Jia_J)
gen.at one timeодно время
proverbat one timeодно время (only sing.)
math.at one timeв одно время
math.at one timeодно время (Одно время было модным доказывать (...))
gen.at one timeв прошлом (Taras)
gen.at one timeв какой-то момент (At one time he threatened to abandon the expedition if I remained insistent. Abysslooker)
gen.at one timeв своё время
gen.at one timeв былые дни (Побеdа)
gen.at one timeразом
gen.at one timeнекогда
gen.at one time he is willing, at another he is notто он хочет, то не хочет
Makarov.at one time he thought it was all dicky with Sir Francisкогда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено
Makarov.at one time he thought it was all dicky with Sir Francisодно время он считал, что с сэром Френсисом все кончено
fig.at one time his name was on everybody's lips all over the worldего имя когда-то шумело на весь мир
Makarov.at one time I lived in Moscowпрежде я жил в Москве
Makarov.at one time I lived in Moscowодно время я жил в Москве
math.at one time or anotherв какой-то период
gen.at one time or anotherвремя от времени (merriam-webster.com Abysslooker)
gen.at one time or otherкогда-нибудь
gen.at one time rich, at one time poorто богат, то беден
inf.at one time that event created quite an uproarэта история наделала когда-то много шуму
Makarov.at one time this book was very popularнекогда эта книга была очень популярна
Makarov.at one time this book was very popularбыло время, когда эта книга была очень популярна
gen.at one time this book was very popularнекогда было время, когда эта книга была очень популярна
progr.be accomplished sequentially, one programmable function at a timeосуществляться последовательно как одна запрограммированная функция во времени (ssn)
gen.be one-timeносить разовый характер (Technical)
progr.big advantage of one-at-a-time stream processingнемалое преимущество поочерёдной обработки потоков (ssn)
qual.cont.built one at a timeвыпускаемый в индивидуальном порядке (об изделии)
inf.carouse till one forgets the timeзагуляться
progr.common means of achieving one-at-a-time stream processingраспространённое средство достижения поочерёдной обработки потоков (ssn)
comp., MSCreates a one-time eventСоздание однократного события (Windows 8 ssn)
comp.display text one screenful at a timeвыводить текст порциями по одному полноэкранному кадру
gen.do one thing at a timeделать по очереди
gen.do one thing at a timeне браться за всё сразу
gen.do one thing at a timeне браться за все сразу
Makarov.don't all crowd in on me, I will see your books one at a timeне нападайте все сразу, я прогляжу ваши тетради по очереди
progr.dynamic binding: The run-time association of a request to an object and one of its operations. In C++, only virtual functions are dynamically boundдинамическое связывание: ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций, устанавливаемая во время выполнения. В C ++ динамически связываться могут только виртуальные функции (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
idiom.eat the elephant one bite at a timeсъесть слона по кусочкам (AFilinovTranslation)
idiom.eat the elephant one bite at a timeесть слона по кусочку (AFilinovTranslation)
nautic.elapsed time on one legпотраченное время на одном участке пути
gen.every time one does somethingстоит только ...
gen.for one-time use onlyразовый
gen.for one-time use onlyодноразовый
gen.for the third time in a one week periodв третий раз за неделю (Alex Lilo)
energ.ind.grid-connection one-time paymentодноразовая плата например, потребителей за подключение к сети
gen.have no time for oneнечего делать с кем-нибудь (I have no time for Nikolay now. Теперь мне нечего делать с Николаем. Interex)
Makarov.he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same timeу него только две руки, и он не может делать два дела одновременно
Makarov.he has got time for one more run-through before the concertу него есть время для дополнительной репетиции перед концертом
gen.he is a one-time sailorон в прошлом моряк
chess.term.he was one of the all-time greats in chessон был одним из величайших шахматистов всех времён
Makarov.he was one of the greatest spirits of his timeон был одним из величайших умов своего времени
gen.he was rich at one timeкогда-то он был богат
gen.he was rich at one timeнекогда он был богат
gen.his one-time homeего бывший дом
Makarov.I counted the notes, which took a ridiculously long time as they were mostly in ones.я пересчитал деньги. это отняло у меня ужасно много времени, так как там были в основном однодолларовые купюры
Makarov.if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
construct.in each work zone the insulation material is applied one layer at a timeна каждой захватке материал наносится послойно
gen.something is used on a one-time basisиспользование чего-либо носит разовый характер (Technical)
gen."It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners.- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
ironic.it's one time we liveодин раз живём (Vadim Rouminsky)
ironic.it's one time we liveаднава живём (Vadim Rouminsky)
ironic.it's one time we liveоднова живём (Vadim Rouminsky)
ironic.it's one time we liveоднава живём (Vadim Rouminsky)
idiom.live life one day at a timeжить жизнь день за днём (Ivan Pisarev)
gen.local time changes by one hour for every 15 degrees longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
gen.local time changes by one hour for every 15° longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
O&G, sakh.Maximum One-Time MPCПДК м.р. (ПДК максимально-разовая)
chess.term.move one square at a timeпойти на ближайшее поле
O&G, sakh.MPC one time concentrationПДК максимально-разовая (MPC o.t.; ПДКм.р)
Makarov.no one can play the organ during service time without the consent of the Vicarникто не может играть на органе во время службы без согласия викария
gen.no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she didни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду
gen.not one of us was sanguine that the project could be achieved by that timeникто из нас не обманывал себя надеждой, что проект будет завершён к этому сроку
gen.not one timeни разу (Sidle)
progr.number of streams one process can have open at a timeколичество потоков данных, которые один процесс может открыть одновременно (ssn)
gen.on a one-time-basisна одноразовой основе (I. Havkin)
gen.on a one-time basisв разовом режиме (Technical)
gen.on a one-time-basisна разовой основе (I. Havkin)
econ.on a one-time-basisединовременная основа
gen.on a one-time-basisна единовременной основе (I. Havkin)
gen.on a one-time basisв единовременном порядке (Technical)
gen.on this one time basis onlyединовременно (Alexander Demidov)
automat.one addition timeвремя одного сложения
gen.one and only timeпервый и последний раз (Tanya Gesse)
comp., net.one at a timeпо одному
Gruzovik, obs.one at a timeпо разнице
gen.one at a timeпо очереди (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj)
op.syst.one at a timeв порядке очереди (ssn)
math.one at a timeпоодиночке
gen.one at a timeпо разнице
gen.one at a timeне все сразу (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj)
comp., net.one at a timeпоочерёдно
gen.one at a timeпо отдельности (Abysslooker)
gen.one bite at a timeза раз – по кусочку (ответ на вопрос: "Как съесть слона?")
comp., net.one block at a timeпоблочно
Gruzovikone can catch cold in no timeдолго ли простудиться
proverbone cannot blow and swallow at the same timeс одного вола двух шкур не сдерёшь
proverbone cannot blow and swallow at the same timeодин пирог два раза не съешь
progr.one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progressesОдно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
idiom.one course at a timeпоочерёдно (Acruxia)
inf.one day at a timeне всё сразу (Додик может все! Но он не может все сразу… (с) askandy)
inf.one day at a timeпостепенно (askandy)
idiom.one day at a timeдень за днём (Ivan Pisarev)
inf.one day at a timeне торопя события (askandy)
inf.one day at a timeшаг за шагом (askandy)
automat.one digit timeпериод цифры
idiom.one does not sharpen the axes after the time they are neededДорога ложка к обеду
idiom.one does not sharpen the axes after the time they are neededминутка час бережёт
idiom.one does not sharpen the axes after the time they are neededвсё хорошо вовремя (Alex Lilo)
proverbone has no time to doруки не доходят (something)
gen.one influence is time, or rather the lack of itодним из таких факторов является время, точнее, его отсутствие (bigmaxus)
gen.one last timeпоследний раз (greenuniv)
gen.one last timeв последний раз ("Within weeks, she was bombarding me with phone calls, begging me to meet her. I agreed only once. We lay on Hampstead Heath together, and I fondled her bosoms one last time." – Michael Winner ART Vancouver)
gen.one more timeещё раз (translator911)
rudeone more time for the cheap seatsещё раз для особо одарённых (MikeMirgorodskiy)
rudeone more time for the cheap seatsещё раз для тех, кто в танке (MikeMirgorodskiy)
automat.one number timeпериод числа
Игорь Мигone of my all-time favoritesодин из моих любимчиков
Игорь Мигone of the all-time greatsодин из лучших
Makarov.one of the greatest spirits of his timeодин из выдающихся умов своего времени
tech.one screen at a timeодин полноэкранный кадр за один раз (объём пересылаемых данных)
comp.one screen at a timeодин полноэкранный кадр за один раз
idiom.one step at a timeпостепенно (ART Vancouver)
gen.one step at a timeшаг за шагом (Pavel_Gr)
progr.one step at a timeпо одному шагу (ssn)
inf.one step at a timeне торопи события (Mikhail11)
gen.one step at a timeне торопись: штаны порвёшь (fa158)
amer.one step at a timeне торопясь (Val_Ships)
amer.one step at a timeс чувством, с толком, с расстановкой (slowly and steadily Val_Ships)
amer.one step at a timeмедленно и тщательно (​slowly and ​carefully: He ​wanted to ​rush through the ​job, but I ​encouraged him to take it one ​step at a ​time Val_Ships)
amer.one step at a timeне спеша (Major life changes like this can fluster anyone, so just take everything one step at a time. Val_Ships)
gen.one step at a timeдавай не будем спешить (Abysslooker)
gen.one step at a timeпотихоньку (Taras)
gen.one step at a timeне так быстро (Abysslooker)
gen.one step at a timeпоспешишь – людей насмешишь
gen.one step at a timeне всё сразу (в соответствующем контексте fa158)
gen.one step at a timeвсё по порядку (=не спеши 4uzhoj)
gen.one step at a timeвсякому овощу своя пора (fa158)
gen.one thing at a timeпо мере поступления (напр., с такими выражениями, как "решать проблемы" Ivan Pisarev)
gen.one thing at a timeне всё сразу (Morning93)
comp., MSone timeразовый (A data limit plan where users purchase upfront a quota of data for a given time. For instance, pre-paid 500MB which expire in 6 months)
inf.one timeполиция (называют так потому что если смотришь на полицейских дважды, то вызываешь подозрения: we got one time on our tail urbandictionary.com Fazer)
Gruzovik, obs.one timeодиножды
gen.one timeраз (как-то раз, однажды 4uzhoj)
gen.one time and anotherвремя от времени
gen.one time and anotherодно время (if the author could provide a convincing example of its usage, that would be nice ART Vancouver)
econ.one time buyразовая закупка (FIrina)
gen.one time contractразовый контракт (If the difference between One time contract and ongoing contracts is one field, I say live with it. Alexander Demidov)
econ.one time costsразовые расходы
econ.one time costsединовременные издержки
automat.one time-delayединичная временная задержка (clck.ru dimock)
comp., MSone time eventодноразовое событие (ssn)
gen.one time exerciseединичный случай (Bilan)
SAP.one time locationsТекущее местоположение (Транспортная логистика Mir_Miraj)
adv.one time onlyтолько один раз (пометка на заказе на размещение объявления)
tech.one time onlyрекламное сообщение, передаваемое только один раз
gen.one time onlyодноразовый показ по телевидению
tech.one time only coolant extenderразовая присадка к охлаждающей жидкости
gen.one time out of a hundredв одном случае из ста (Alexander Demidov)
polit.one time padодноразовый шифр (ssn)
cryptogr.one time pad techniquesсхема одноразовых блокнотов (If a unique key is used for each component of the message, even a trivial encryption technique, such as exclusive-OR'ing each piece of data with the key, is completely unbreakable. These are called "one time pad" techniques. Alex_Odeychuk)
mil., avia.one time passwordодноразовый пароль
tech.one time programmable read only memoryоднократно программируемое постоянное запоминающее устройство
O&G, sakh.one time serviceодноразовые услуги
lawone time service agreementДоговор на оказание разовых услуг (AlaskaGirl)
Makarov.one time, they'll burn their bread to a crispкогда нибудь они зажарят хлеб до угольков
econ.one year at a timeкаждый раз на один год (из пункта договора о его автомат. прологации, а также сроке действия прейскуранта MingNa)
media.one-at-a-timeпоочерёдно
progr.one-at-a-timeпоочерёдный (ssn)
media.one-at-a-timeпо одному
media.one-at-a-timeодноразовый
Makarov.one-at-a-timeпоследовательный
qual.cont.one-at-a-time methodметод индивидуального контроля (изделий)
comp.one-at-a-time modeпоследовательный режим
tech.one-at-a-time parameter-variation problemзадача варьирования одного параметра
media.one-at-a-time searchоднопараметрический поиск (поиск с изменением во времени только одной переменной)
telecom.one-at-a-time searchпараметрический поиск
tech.one-at-a-time searchоднопараметрический поиск (с изменением во времени только одной переменной)
progr.one-at-a-time stream processingпоочерёдная обработка потоков (ssn)
microel.one-at-a-time weldingпоследовательная сварка от точки к точке
math.one-factor-at-a-time designплан однофакторного эксперимента
qual.cont.one-factor-at-a-time methodметод одновременного исследования только одного фактора
econ.one-factor-at-a-time methodметод раздельного исследования факторов
chess.term.one-game-at-a-time"сыграем эту партию, а там посмотрим"
automat.one-object-at-a-time interfaceинтерфейс для одновременной связи только с одним объектом
Makarov.one-object-at-a-time interfaceинтерфейс для одновременной связи только с одним объектом
automat.one-object-of-a-time capabilityвозможность одновременной связи только с одним объектом
tech.one-pulse timeвремя одного импульса
automat.one-pulse time delayзадержка на длительность одного импульса
automat.one-pulse time delayзадержка на длительность одного импульса
automat.one-pulse time delayзадержка в один такт
math.one-pulse time delayзадержка импульса на один разряд
gen.one's time has comeчей-то час пробил
gen.one's time has comeкому-то пришло время умирать
tech.one-shot time logicлогическая схема с реле времени на один импульс
med.one-stage prothrombin time testпроба Квика (определение протромбинового времени)
med.one-stage prothrombin time testопределение протромбинового времени
Игорь Мигone-timeпрежний
Игорь Мигone-timeмимолётный
gen.one-timeминувший
gen.one-timeпроисходящий только один раз
gen.one-timeодноразовый
gen.one-timeпрошедший
gen.one-timeразовый (происходящий только один раз)
comp.one-timeодноразовый
gen.one-timeодномоментный (sai_Alex)
gen.one-timeпрошлый
gen.one-timeбывший (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.)
gen.one-timeбылой
inf.one-timeшухер, копы! (Am.E.; так обзывают полицейский патруль, который появляется из ниоткуда у тебя за спиной, активно докапывается на пустом месте в неудобное для тебя время и своими действиями портят важное для тебя мероприятие. А прозвали так копов из-за того, что бросать свой взгляд на них лучше один раз (one-time), так как второй уже точно привлечет их внимание. И сразу хуяк: подлетят в мгновение ока, положат всех на пол, раздадут люлей особо буйным, увезут тебя и твоих корешей в участок до выяснения обстоятельств, испортят всем праздник и так же внезапно испарятся: – One time! Hide the coke! Don't shove it in your arse, idiot, who will take it out?! Taras)
inf.one-timeшухер, полиция! (Taras)
gen.one-timeвстречающийся только однажды
mil.one-timeоднократного применения
mil.one-timeодноразового использования
mil., avia.one-timeодноразового применения
econ.one-timeоднократный
math.one-timeразовый
comp., net.one-timeединовременный
context.one-timeзакрытый (The last of the one-time Smile Center dentists accused in lawsuits of performing "unnecessary" or "excessive" treatments on minors that were then billed to Medicaid have settled the cases.)
context.one-timeнекогда (Quong Kee was the last of the one-time large Chinese colony of Tombstone. 4uzhoj)
gen.one-timeединожды (ctirip1)
gen.one-timeпроисходящий только однажды
tech.one-timeоднократно
gen.one-timeединичный (melody)
sport.one-time a passреализовывать передачу без обработки мяча
sport.one-time a passотдать пас в одно касание
SAP.one-time accountсчёт разных лиц
econ.one-time acquisitionединовременное приобретение
adv.one-time actionединовременное действие
gram.one-time actionоднократное действие (Alex_Odeychuk)
adv.one-time actionразовое действие
econ.one-time agreementразовый договор
gen.one-time allowanceединовременное пособие (ABelonogov)
media.one-time allyпрошлый союзник (bigmaxus)
comp.one-time applicationоднократное применение
econ.one-time assistanceединовременное пособие
gen.one-time basisразовая основа (rechnik)
gov.one-time benefitединовременное пособие (British Columbian families could receive $1,000 cheque in the mail before Christmas, part of a one-time recovery benefit promised by the BC NDP during its election campaign. ART Vancouver)
gen.one-time bonusesразовые поощрительные выплаты (Alexander Demidov)
progr.one-time boot sequenceодноразовый порядок загрузки (ssn)
progr.one-time boot sequence for the boot managerодноразовый порядок загрузки для диспетчера загрузки (ssn)
busin.one-time buyerразовый покупатель
adv.one-time buyerразовый покупатель (особенно в системе посылторга)
comp., MSone-time bypassодноразовый обход проверки (To allow access one-time. Rori)
energ.ind.one-time capacityединовременная мощность (linkin64)
polygr.one-time carbon paperкопировальная бумага одноразового применения
tech.one-time carbon paperодноразовая копировальная бумага
gen.one-time cash assistanceединовременное денежное пособие (one-time cash assistance payment Tamerlane)
astr.one-time cataclysmic eventразовое событие катастрофического характера (Alex_Odeychuk)
lawone-time chargeединовременный платёж (Alexander Demidov)
EBRDone-time chargeединовременный сбор (oVoD)
EBRDone-time chargeоднократный сбор (oVoD)
telecom.One-time chargeРазовое начисление (Georgy Moiseenko)
EBRDone-time chargeпаушальный сбор (oVoD)
busin.one-time chargeразовый сбор (OTC)
amer.one-time check-inсквозная регистрация (Maggie)
sec.sys.one-time cipherшифр, используемый однократно (ssn)
sec.sys.one-time cipherодноразовый шифр
sec.sys.one-time cipherразовый шифр (ssn)
sec.sys.one-time cipherшифр одноразового использования
cryptogr.one-time cipher padодноразовый блокнот (nsa.gov Alex_Odeychuk)
libr.one-time circulationразовый тираж
mil.one-time codeодноразовый код
nautic.one-time codeкод одноразового использования
gen.one-time compensationединовременная компенсация (4uzhoj)
gen.one-time compensationразовая компенсация (ABelonogov)
manag.one-time costsединовременные затраты по проекту (Dashout)
econ.one-time costsразовые расходы
SAP.one-time customerразовый клиент
Игорь Мигone-time dealразовый контракт
Игорь Мигone-time dealразовая сделка
geol.one-time degassing techniqueметод однократного разгазирования
adv.one-time demandразовая потребность
econ.one-time discountразовая скидка (LyuFi)
gen.one-time documentразовый документ (ABelonogov)
gen.one-time dowriesединовременное пособие
lawone-time dowryединовременное пособие (Право международной торговли On-Line)
media.one-time errorодноразовая одиночная ошибка
comp., MSone-time eventоднократное событие (ssn)
fin.one-time eventразовое событие (говоря о переклассификации финансовых активов; в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль Alex_Odeychuk)
econ.one-time expendituresразовые расходы
econ.one-time expendituresединовременные расходы
econ.one-time expendituresнепериодические расходы
tech.one-time feeединовременная плата (напр., за лицензию на программные средства)
comp.one-time feeединовременная плата
cinemaone-time feeодноразовый взнос
comp.one-time feeодновременная плата
gen.one-time feeразовая комиссия (Alexander Demidov)
electr.eng.one-time fuseодноразовый предохранитель
tech.one-time fuseневосстанавливаемый предохранитель
fin.one-time goodsтовары одноразового использования
Gruzovik, econ.one-time grantединовременное вознаграждение
Gruzovik, mil.one-time grantединовременное пособие
Makarov.one-time harvestоднофазная уборка урожая
inf.one-time hotнекогда популярный (a one-time hot rocker • a one-time hot band ART Vancouver)
sec.sys.one-time identifierодноразовый идентификатор
gen.one-time incentive accrualsединовременные поощрительные начисления (ABelonogov)
gen.one-time increaseединовременное увеличение
progr.one-time indexingоднократное индексирование (ssn)
econ.one-time inspectionразовая проверка
gen.one-time insurance paymentединовременный страховой платеж (t's Easy to Pay Online. Need to make a one-time insurance payment? Follow the steps below to get started and make sure you have your policy number handy. Alexander Demidov)
gen.one-time insurance paymentединовременная страховая выплата (ABelonogov)
gen.one-time insurance payoutединовременная страховая выплата (He received $2.8 million last year, though $1.6 million of that was a one time insurance payout. Alexander Demidov)
busin.one-time itemsразовые статьи (felog)
sec.sys.one-time keyразовый ключ
sec.sys.one-time keyключ одноразового использования
sec.sys.one-time key cipheringшифрование на ключе одноразового использования
sec.sys.one-time key cryptosystemкриптосистема с разовым ключом
sec.sys.one-time key cryptosystemкриптосистема с ключом одноразового применения
sec.sys.one-time key encryptionшифрование на ключе одноразового использования
sec.sys.one-time key useодноразовое использование ключа
gen.one-time licenceразовая лицензия (ABelonogov)
qual.cont.one-time loadразовая нагрузка
qual.cont.one-time loadоднократная нагрузка
O&G, sakh.one-time maximum emissionмакс. разовый выброс
ecol.one-time maximum permissible concentration of atmospheric pollutantразовая предельно допустимая концентрация атмосферного загрязнителя
gen.one-time ministerбывший одно время министром
welf.one-time monetary award in the amount of annual salaryединовременная денежная награда в размере годового жалования (Alex_Odeychuk)
econ.one-time natureединовременный характер
adv.one-time offerразовое предложение (Tiny Tony)
automat.one-time-onlyединовременный (о процессе)
econ.one-time-onlyразовый (Alex_Odeychuk)
cinemaone-time-onlyразовая закупка времени для одного рекламного ролика на одной вещательной станции
media.one-time-onlyрекламное сообщение, покупаемое или передаваемое только один раз
sec.sys.one-time-only authorizationразовое разрешение
sec.sys.one-time-only authorizationодноразовое разрешение
cinemaone-time-only basisпринцип одноразового использования
econ.one-time-only credit facilityразовая кредитная касса
econ.one-time-only permissionразовое разрешение (Alex_Odeychuk)
gen.one-time padодноразовый код
sec.sys.one-time padкриптографический ключ одноразового использования
sec.sys.one-time padкриптографический одноразовый криптографический ключ
cryptogr.one-time padлента однократного использования
mil.one-time padблокнот одноразового использования
intell.one-time padодноразовый шифровальный блокнот (abbr. OTP Val_Ships)
gen.one-time padшифрблокнот одноразового назначения
sec.sys.one-time pad encryptionшифрование на ключе одноразового использования
Gruzovikone-time passразовый пропуск
sec.sys.one-time passwordразовый пароль
sec.sys.one-time passwordодноразовый пароль
gen.one-time passwordоднократно используемый пароль (ABelonogov)
tech.one-time patternодноразовая литейная модель
fin.one-time payодноразовая оплата (Челпаченко Артём)
busin.one-time paymentразовый платёж
econ.one-time paymentединовременная оплата
gov.one-time paymentединовременное пособие (Individuals making less than $62,000 a year were said to be eligible for a one-time $500 payment, with those earning up to $87,000 eligible for a payment along a sliding scale. ART Vancouver)
gen.one-time paymentединовременная выплата (Individuals making less than $62,000 a year will be eligible for a one-time $500 payment, with those earning up to $87,000 eligible for a payment along a sliding scale.  ART Vancouver)
gen.one-time paymentединовременная выплата (ABelonogov)
fin.one-time payment in connection with retirementразовая выплата в связи с выходом на пенсию (Alex_Odeychuk)
gen.one-time payments for the use of subsurface resourcesразовые платежи за пользование недрами (ABelonogov)
SAP.one-time payments off-cycleдополнительные выплаты / внецикл.
Игорь Мигone-time payout after a birthединовременная выплата при рождении ребёнка
Игорь Мигone-time payout after a birthразовое пособие при рождении ребёнка
Игорь Мигone-time payout after a birthвыплата при рождении
Игорь Мигone-time payout after a birthединовременная послеродовая выплата
gen.one-time penaltyединоразовый штраф (automatedtrader.net )
econ.one-time permissionразовое разрешение (Alex_Odeychuk)
gen.one-time playпьеса-"однодневка"
gen.one-time productionединственный в своём роде выпуск (Shure has partnered with Paul McCartney to make available at auction a one-time production of 600 serialized graphic painted SM58s Lily Snape)
progr.one-time programmableоднократно программируемая постоянная память (ssn)
progr.one-time programmableоднократно программируемый (устройство (OTP device), которое может быть однократно запрограммировано пользователем, обычно микроконтроллер с ППЗУ ssn)
progr.one-time programmableс возможностью однократного программирования (ssn)
microel.one-time programmable deviceоднократно программируемое устройство (ssn)
manag.one-time projectразовый проект (Самурай)
media.one-time PROMпрограммируемое постоянное ЗУ однократного программирования
gen.one-time publicationоднократная публикация (Alexander Demidov)
adv.one-time purchaseединовременная покупка
lawone-time purchaseразовая покупка (Elina Semykina)
adv.one-time purchaseодноразовая покупка
econ.one-time rateодноразовая расценка
cinemaone-time rateодноразовый тариф
adv.one-time rateразовый тариф
media.one-time rateподвижная расценка (расценка, зависящая от приобретаемого рекламодателем объёма места и времени в средствах рекламы)
media.one-time rateосновная стоимость одного рекламного объявления
media.one-time rateосновная стоимость рекламы одного показа без скидки за количество показов
adv.one-time rateтариф за разовое пользование (не предусматривающий скидок за объём рекламы)
gen.one-time requestразовый запрос (more hits Alexander Demidov)
econ.one-time requirementразовая потребность
polit.one-time ruleбылое господство (ssn)
econ.one-time savingsединовременная экономия
econ.one-time shipmentsразовые поставки
sec.sys.one-time signalодноразовая электронно-цифровая подпись
sport.one-time slap shotщелчок в одно касание
IMF.one-time special SDR allocationспециальное разовое распределение СДР
IMF.one-time special SDR allocationспециальное распределение СДР
qual.cont.one-time strengthпрочность при единичном приложении нагрузки
mil.one-time strengthпрочность при единичном нагружении
med.one-time studyодномоментное исследование (neuromuscular.ru dimock)
gen.one-time studyразовое исследование (CRINKUM-CRANKUM)
gen.one-time surveyодномоментное обследование (Lavrov)
telecom.one-time systemодноразовая система
sec.sys.one-time tapeлента с записью ключа одноразового использования
sec.sys.one-time tapeлента с ключом одноразового использования
telecom.one-time tapeкриптографическая магнитная лента
mil., avia.one-time tapeлента одноразового использования
busin.one-time taskразовое задание
inf.one-time thingто, что больше не повторяется (george serebryakov)
inf.one-time thingто, что случается один раз (We need to make sure it's a one-time thing. george serebryakov)
gen.one-time-thingна один раз (maystay)
ecol.one-time threshold of harmful effectпорог однократного вредного воздействия
mil.one-time useодноразового использования
mil.one-time useоднократного применения
adv.one-time useразовое использование
gen.one-time-useодноразовый (МДА)
SAP.one-time vendorразовый кредитор
telecom.one-time wake-up callодноразовый вызов -побудка (oleg.vigodsky)
chess.term.one-to-five minute time handicapфора времени "минута на пять"
mil., avia.one-way timeполовина времени пробега отражённой волны
tech.one-way timeполовина времени пробега нормального отражения
seism.one-way timeвремя пробега в одном направлении
geol.one-way timeвремя пробега (OWT)
seism.one-way travel timeвремя пробега в одном направлении
automat.one-way-at-a-time transmissionодносторонняя передача информации (в период связи)
Makarov.other members of the committee drifted in for a quick one before closing timeостальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытия
chess.term.play one and the same variation all the timeвсё время играть один и тот же вариант
chess.term.play one and the same variation all the timeзаклиниться на варианте
avia.Policy for wearing one-time clothing and glovesПолитика в отношении ношения разовой одежды и перчаток (Uchevatkina_Tina)
progr.polymorphism: The ability to substitute objects of matching interface for one another at run-timeполиморфизм: способность подставлять во время выполнения вместо одного объекта другой с совместимым интерфейсом (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
progr.predict branch one more timeповторное прогнозирование перехода (ssn)
progr.predict no branch one more timeповторное прогнозирование отсутствия перехода (ssn)
amer.put pants on one leg at a timeбыть таким, как все (e.g. Go on, ask him for his autograph, he puts his pants on one leg at a time just like you do Anglophile)
comp., MSRADIUS One-Time Passwordодноразовый пароль RADIUS (An authentication method that supports the authentication to RADIUS server using passwords that change, based on time or on an authentication request counter)
automat.reading one block at a timeпокадровое считывание (напр., УП)
construct.ready for use at any one timeготовый для применения в любой момент (о материалах, инструментах и т. п.)
construct.ready for use at any one timeготовый для использования в любой момент (о материалах, инструментах и т. п.)
construct.remove oak planks one at a timeСнимите дубовые доски и верните их на место поочередно (Andy)
construct.Remove the panels one at a timeЩиты снимайте по одному
archit.rooms that are intended to be occupied by more than 50 persons at any one timeпомещения с числом единовременно пребывающих более 50 человек (yevsey)
tech.set ones watch according to Moscow timeустановить часы по московскому времени
Makarov.she is one of the most wooden actresses of all timeона одна из самых неестественных актрис всех времён
Makarov.some aspects of osmotic reaction of cells. III. time frame of the maximum volume excursion: one-membrane vs multi-membrane modelsнекоторые аспекты осмотической реакции клеток . III. временные рамки изменения максимума объёма: одномембранная и мультимембранная модели
IMF.special one-time allocation of SDRsспециальное распределение СДР
IMF.special one-time allocation of SDRsспециальное разовое распределение СДР
avia.Storage space for used one-time clothing and gloves are defined and isolatedМеста для хранения использованной разовой одежды и перчаток определёны и изолированы (Uchevatkina_Tina)
progr.streams one process can have open at a timeпотоки данных, которые один процесс может открыть одновременно (ssn)
Gruzovik, inf.swear at one another from time to timeпоругиваться
inf.swear at one another from time to timeпоругиваться
Makarov.take someone back to the time when one was a kidнапоминать кому-либо о детстве
gen.take it one day at a timeне переживать о том, что день грядущий готовит (VLZ_58)
idiom.take it one day at a timeживи сегодняшним днём (Yeldar Azanbayev)
gen.take it one day at a timeне переживать о том, что день грядущий несёт (VLZ_58)
idiom.take it one day at a timeразбираться с проблемами по мере поступления (votono)
idiom.take it one day at a timeне загадывать на будущее (cambridge.org Abysslooker)
idiom.take it one day at a timeне торопить события (merriam-webster.com Abysslooker)
gen.take it one day at a timeне строить далеко идущих планов (VLZ_58)
chess.term.Take it one game at a time!"Сначала отыграем эту встречу, а там посмотрим"
inf.take one day at a timeрешать проблемы по мере поступления (joyand)
explan.take one step at a timeделать по одному шагу за раз (Shabe)
idiom.take one step at a timeне набрасываться на всё сразу (Shabe)
gen.take one step at a timeне делать поспешных шагов (в контексте: I strongly urge anyone who gets that diagnosis for their cat to just take one step at a time. 4uzhoj)
Makarov.the company at one time had a significant tie to the defence industryодно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью
goldmin.the initial/startup amount/installment of the one-time paymentстартовый размер разового платежа (Irisha, _, mine Bema)
gen.the one time I got good cardsединственный раз, когда у меня были хорошие карты
progr.the user is always in one conversational state, or dialog, at a timeв каждый момент времени пользователь всегда находится в одном диалоговом состоянии, или в диалоговом окне
el.theoretical one-time padтеоретический одноразовый шифровальный блокнот
proverbthere would be no going to the woods if one thought all the time about wolvesволков бояться – в лес не ходить
construct.Thermal insulation should be applied one layer at a timeТеплоизоляцию надо наносить послойно
gen.they were picked off one at a timeих перестреляли по одному
gen.this one time onlyтолько один раз (I am a super liberal and I agree (this one time only) with the Conservative government. ART Vancouver)
Makarov.time lag of one monthопоздание в один месяц
geol.time of one complete oscillationвремя полного колебания
idiom.time spares no oneвремя никого не щадит (4uzhoj)
gen.valid for one-time useразовый (only)
inf.we haven't seen one another again from that time onс тех пор мы больше не видались
Makarov.we ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with othersрано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими
tech.wind one layer at a timeнаматывать обмотку слоями
dipl.you seem to be in a crunch of one kind or another all the timeу вас всё время напряжёнка-то одно, то другое (bigmaxus)
med.zone of one time effectзона однократного воздействия (яда)
Showing first 500 phrases