Subject | English | Russian |
gen. | a resurrectionist of obsolete theories | реаниматор отживших теорий |
Makarov. | as far as I know, it is an obsolete method | насколько я знаю, это устарелый метод |
Игорь Миг | be obsolete | отжить своё |
Игорь Миг | be obsolete | уходить в прошлое |
Игорь Миг | be obsolete | исчерпать себя |
Игорь Миг | be obsolete | исчерпать свои возможности |
Игорь Миг | be obsolete | стать неактуальным |
Игорь Миг | be obsolete | выходить в тираж |
Игорь Миг | be obsolete | потерять актуальность |
Игорь Миг | be obsolete | уйти в прошлое |
Игорь Миг | be obsolete | отжить |
Игорь Миг | be obsolete | изживать себя |
Игорь Миг | be obsolete | выдохнуться |
Makarov. | become obsolete | изжить себя |
Gruzovik, obs. | become obsolete | изживать себя |
gen. | become obsolete | постареть |
gen. | become obsolete | отжить |
gen. | become obsolete | отживать |
Makarov. | become obsolete | отмирать |
Makarov. | become obsolete | отжить (устареть) |
archit. | become obsolete | выйти из употребления |
Makarov. | become obsolete | выходить из употребления |
gen. | become obsolete | устаревать |
Игорь Миг | become obsolete | обветшать |
Gruzovik | become obsolete | выходить из обихода |
Игорь Миг | become obsolete | морально устаревать |
Игорь Миг | become obsolete | морально устареть |
Игорь Миг | become obsolete | стать анахронизмом |
Gruzovik | become obsolete | устаревать (impf of устареть) |
Gruzovik, fig. | become obsolete | выходить в тираж |
obs., inf. | become obsolete | изживать себя |
Gruzovik | become obsolete | отжить (pf of отживать) |
Игорь Миг | become obsolete | отжить своё |
Игорь Миг | become obsolete | исчерпать себя (см. outlive its usefulness) |
Игорь Миг | become obsolete | потерять актуальность |
Игорь Миг | become obsolete | пережить себя |
gen. | become obsolete | выйти в тираж (SirReal) |
gen. | become obsolete | устареть |
gen. | become obsolete | стареть |
Игорь Миг | become obsolete | стать неактуальным |
oil | completely obsolete | полностью устаревший |
dipl. | consider a proposal as obsolete | считать предложение устаревшим |
dipl. | consider an article as obsolete | считать статью устаревшей |
dipl. | consider an article as obsolete | считать статью недействительной |
fig. | consider obsolete | схоронить |
fig. | consider obsolete | хоронить |
Gruzovik, fig. | consider obsolete | схоронить (pf of хоронить) |
Gruzovik, fig. | consider obsolete | похоронить (pf of хоронить) |
fig. | consider obsolete | хорониться |
fig. | consider obsolete | схорониться |
Gruzovik, fig. | consider obsolete | хоронить (impf of схоронить) |
fig. | consider obsolete | захоронить |
progr. | deletion of obsoleted methods | удаление устаревших методов (Alex_Odeychuk) |
libr. | grow obsolete | устаревать |
gen. | grow obsolete | стареть |
patents. | grow obsolete | устареть |
Игорь Миг | is obsolete | сдан в архив |
Игорь Миг | is obsolete | потерял актуальность |
Игорь Миг | is obsolete | отошёл в область предания |
Игорь Миг | is obsolete | стал неактуальным |
Игорь Миг | is obsolete | пережил себя |
Игорь Миг | is obsolete | изжил себя |
Игорь Миг | is obsolete | вышел в тираж |
Игорь Миг | is obsolete | обветшал |
Игорь Миг | is obsolete | отжил свой век |
econ. | morally obsolete equipment | морально устаревшая техника |
Gruzovik, inf. | not obsolete | неизжитый |
mil. | now-obsolete | вышедший из употребления (ytur) |
mil. | now-obsolete | выходящий из употребления (ytur) |
mil. | obsolete a weapon | снимать с вооружения |
mil. | obsolete a weapon | снимать систему оружия с вооружения |
law | obsolete act | устаревший закон |
econ. | obsolete and redundant parts and production tackle | лишние и устаревшие части производственного оборудования |
gen. | obsolete and worn-out | морально и физически устаревший (They don't age – they just become obsolete and worn out. BBC Alexander Demidov) |
gen. | obsolete and worn-out | морально и физически устаревший (They don't age – they just become obsolete and worn out. BBC – АД) |
tech. | obsolete armament | устаревшее вооружение |
polygr. | obsolete book | вышедшая из употребления книга |
polygr. | obsolete book | устаревшая книга |
psychol. | obsolete character | нивелирующийся признак |
biotechn. | obsolete character | исчезающий признак, вырождающийся признак |
house. | obsolete character | вырождающийся признак |
house. | obsolete character | исчезающий признак |
mil., WMD | obsolete chemical weapon | устаревшее химическое оружие (ekshu) |
qual.cont. | obsolete component | устаревший элемент |
automat. | obsolete components | ранее выпускавшиеся детали |
gen. | obsolete computer systems are being replaced | устаревшие компьютерные системы заменяются на новые |
dipl. | obsolete concept | устаревшее понятие |
dipl. | obsolete concept | устаревшая концепция |
gen. | obsolete customs | отжившие обычаи |
energ.ind. | obsolete depreciation | моральный износ |
sec.sys. | obsolete document | устаревший документ |
sec.sys. | obsolete document | потерявший силу документ |
qual.cont. | obsolete documentation | устаревшая документация |
energ.ind. | obsolete documentation | устаревшая не используемая документация |
cartogr. | obsolete edition | устаревшее издание (карты) |
construct. | obsolete element | устаревший элемент |
mil. | obsolete equipment | устарелое оборудование |
gen. | obsolete equipment | устаревшее оборудование |
Makarov. | obsolete fashions are very laughable | старомодные фасоны выглядят очень смешно |
mil. | obsolete for future manufacture | снятый с производства |
gen. | obsolete form | устаревшая форма |
mil. | obsolete general supplies | устаревшее имущество общего назначения |
alum. | obsolete goods | неликвидные товары (Exmil) |
gen. | obsolete housing | устаревший жилой фонд (tlumach) |
gen. | obsolete infrastructure | изношенная инфраструктура (tlumach) |
energ.ind. | obsolete installation | устаревшая установка |
busin. | obsolete inventory | устаревшая ТМЦ (MichaelBurov) |
fin. | obsolete inventory | устаревшие запасы (Имеющиеся в наличии или заказанные запасы, использование которых не предвидится, включая запасы, устаревшие в связи с изменениями конструкции. Возможно изменение первоначального использования, если причина изменения указана в процедуре Метран) |
busin. | obsolete inventory | товар с истекающим сроком годности (MichaelBurov) |
busin. | obsolete inventory | устаревший товар (MichaelBurov) |
busin. | obsolete item | устаревшее изделие |
alum. | obsolete items | неликвиды (оборудование) |
law | obsolete law | устаревший закон |
law | obsolete law | устаревшая правовая норма |
chess.term. | obsolete laws of chess | устаревшие правила шахмат |
cartogr. | obsolete map | устаревшая карта |
cartogr. | obsolete map | карта, снятая с вооружения |
nautic. | obsolete map | карта, снятая с издания |
qual.cont. | obsolete material | устаревший материал |
energ.ind. | obsolete material | устаревший документ |
energ.ind. | obsolete material | просроченный документ |
ling. | obsolete meaning | устаревшее значение (kee46) |
gen. | obsolete memory of a childhood | стёршиеся воспоминания детства |
mob.com. | obsolete message | ненужное сообщение |
gen. | obsolete method | устаревший метод |
dipl. | obsolete missiles | устаревшие ракеты |
econ. | obsolete model | устаревшая модель |
mil. | obsolete model of tank | устаревший образец танка |
mil. | obsolete model of tank | устаревшая модель танка |
mil. | obsolete model of tank | устаревшая конструкция танка |
Gruzovik, ethnol. | obsolete name of the Komi | зырянин |
gen. | obsolete name of the Komi | зырянин |
gen. | obsolete name of the letter б | буки |
Gruzovik | obsolete name of the letter Б | буки |
qual.cont. | obsolete part | устаревший элемент |
oil | obsolete parts failure | отказ вследствие износа деталей |
IT | obsolete parts inventory | запасы устаревших деталей (детали, ожидающие ликвидации или вторичной переработки; они могут храниться в специальных точках и учитываться отдельно) |
econ. | obsolete parts of equipment | устаревшая часть производственного оборудования |
gen. | obsolete pesticides | вышедшие из употребления пестициды (Валерия 555) |
Makarov. | obsolete phrase | устаревшее выражение |
media. | obsolete plan | устаревший план (bigmaxus) |
econ. | obsolete product | устаревшее изделие |
busin. | obsolete product | устаревший товар на рынке |
gen. | obsolete products | устаревшая продукция (Nikavolnaya) |
el. | obsolete project | устаревший проект |
logist. | obsolete property | имущество устаревших образцов |
SAP. | obsolete qualification | устаревшая квалификация |
road.wrk. | obsolete road | автомобильная дорога, потерявшая значение (неиспользуемая) |
road.wrk. | obsolete road | дорога, потерявшая значение |
road.wrk. | obsolete road | неиспользуемая дорога |
law | obsolete rule | устаревшая норма |
econ. | obsolete sample | устаревший образец |
tech. | obsolete scrap | амортизационный лом |
cartogr., mil. | obsolete sheet | лист карты, снятый с вооружения |
cartogr. | obsolete sheet | устаревший лист карты |
IT | obsolete software | устаревшее программное обеспечение |
philat. | obsolete stamp | выведенная из обращения марка (Leonid Dzhepko) |
law | obsolete statute | устаревший статут |
polit. | obsolete stereotypes | отжившие стереотипы (bigmaxus) |
law, ADR | obsolete stock | устаревший ассортимент товара |
busin. | obsolete stock | устаревший ассортимент товаров |
Gruzovik, comp. | obsolete system | устаревшая система |
math. | obsolete technique | кустарный способ |
tech. | obsolete technology | устаревшая технология |
IT | obsolete template | ненужный шаблон (устаревший Alex_Odeychuk) |
IT | obsolete template | устаревший шаблон (Alex_Odeychuk) |
math. | obsolete term | устаревший термин |
gen. | obsolete theory | устаревшая теория |
adv. | obsolete trademark | устаревший товарный знак |
adv. | obsolete version | устаревший вариант |
nautic. | obsolete vessel | устаревшее судно |
philolog. | obsolete vocabulary | устаревшая лексика (Prime) |
Makarov. | obsolete word | устаревшее слово |
gen. | obsolete word | вышедшее из употребления слово |
mil. | obsoleted a weapon | снятый с вооружения |
mil. | obsoleting a weapon | снятие с вооружения |
mil. | obsoleting a weapon | снимающий с вооружения |
gen. | over the following three years, obsolete machinery will be phased out | в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое (bigmaxus) |
econ. | prolongation of obsolete capital utilization | продление сроков использования устаревшего капитала (A.Rezvov) |
Игорь Миг | render obsolete | сделать ненужным |
Игорь Миг | render obsolete | делать ненужным |
Игорь Миг | render obsolete | сделать пережитком прошлого |
Игорь Миг | render obsolete | лишать смысла |
Игорь Миг | render obsolete | обнулить (в некоторых контекстах) |
Игорь Миг | render obsolete | обессмыслить |
Игорь Миг | render oneself obsolete | морально устаревать |
Игорь Миг | render oneself obsolete | изживать себя |
Игорь Миг | render oneself obsolete | выйти в тираж |
Игорь Миг | render oneself obsolete | выходить в тираж |
Игорь Миг | render oneself obsolete | морально устареть |
Игорь Миг | render oneself obsolete | изжить себя |
gen. | rendered obsolete | ставший устаревшим (т.е. устаревший вынужденно, из-за каких-либо внешних причин либо обстоятельств, напр., "existing equipment rendered obsolete by innovations" aeolis) |
busin. | replacement of obsolete equipment | замена устаревшего оборудования |
audit. | Reversal of provision for obsolete inventory | Восстановление резерва на неликвидные ТМЗ (in the statement of cash flows Guca) |
busin. | slow-moving obsolete product | медленно движущийся устаревший товар (MichaelBurov) |
Makarov. | the doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years | принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел ещё 150 лет назад (Ch. Thesiger) |
dipl. | these obsolete traditions are still largely with us | эти устаревшие традиции ещё имеют место (bigmaxus) |
dipl. | these obsolete traditions are still largely with us | эти устаревшие традиции ещё сказываются (bigmaxus) |
dipl. | this obsolete approach is still largely with us | эти устаревшие подходы ещё имеют место (bigmaxus) |
dipl. | this obsolete approach is still largely with us | эти устаревшие подходы ещё сказываются (bigmaxus) |
IT | This version of LISTDIR will not run on this obsolete version of NetWare | Предпринята попытка работы с помощью функции listdir на устаревшей версии NetWare (сообщение сети NetWare) |
data.prot. | upgrade of obsolete software | замена устаревшего программного обеспечения (vatnik) |
econ. | valuation of obsolete or slow-moving stocks | оценка устаревших или малоподвижных позиций в запасах |
gen. | we are about to obsolete the wheel | скоро мы откажемся от использования колеса |
gen. | with that obsolete method this practice, this rule, death penalty, etc. has been done away with | этот устарелый метод и т.д. был отменён |
product. | worn out or obsolete | физически или морально устарело (proz.com elena.sklyarova1985) |
gen. | worn-out and obsolete | физически и морально устаревший (Alexander Demidov) |