English | Russian |
beat off | заниматься мастурбацией |
bugger off! | иди в жопу! |
bugger off! | проваливай! (Anglophile) |
bugger off! | отвали! (Anglophile) |
bugger off | убираться прочь |
bugger off! | иди нахер! (Taras) |
bugger off! | вали отсюда! (Anglophile) |
cut off balls | отрезать яйца (sega_tarasov) |
did you drop off the moon? | ты с хуя сорвался? |
drunk off one's arse | пьяный в жопу (UK denghu) |
fuck off! | отвалить на хер (mviformat) |
fuck off! | иди к чёрту! (Andrey Truhachev) |
fuck off! | убирайся к чертям! (Andrey Truhachev) |
fuck off | убраться (So when I saw him at that meeting, I fucked off as fast as I could out of a back door. || В качестве альтернативы прекрасно смотрится (а главное, употребляется) bail out: He hadn't bailed out because he couldn't take the risk. 4uzhoj) |
fuck off! | убирайся к черту! (Andrey Truhachev) |
fuck sb. off | надоесть кому-л. до невозможности |
fuck off | убраться (откуда-л.) |
fuck sb. off | "достать" (кого-л.) |
fuck off | просирать (деньги Баян) |
fuck off! | иди в жопу! (Юрий Гомон) |
fuck off | задолбать (It really fucks me off when you do that! • You're fucking me off, dude! 4uzhoj) |
fuck off! | пошёл в задницу! (Andrey Truhachev) |
fuck off | съёбывать (valtih1978) |
fuck off | проёбывать (деньги Баян) |
get off | убираться |
get off your ass | "подними свою задницу" (Get off your fat ass and do something about it! ART Vancouver) |
get one's rocks off | кинуть пару палок (разг. 4uzhoj) |
get one's rocks off | кинуть палку (4uzhoj) |
go like shit off a shovel | валить (4uzhoj) |
go off chump | вести себя как безумный |
go off chump | рехнуться |
go off chump | помешаться |
go off chump | спятить |
go off chump | обезуметь |
go off nut | вести себя как безумный |
go off nut | помешаться |
go off nut | спятить |
go off nut | рехнуться |
go off nut | сойти с ума |
go off nut | обезуметь |
jack off | онанировать |
jerk-off | козлина |
jerk-off | болван |
jerk off | отваливать ("Jerk off, you shithead!" – "Отвали, придурок!" nicknicky777) |
jerk-off | идиот |
jerk-off | псих |
jerk-off | придурок |
jerk off | онанировать |
Knock off that bullshit! | Перестань чушь пороть! (Taras) |
Knock off that bullshit! | Перестань пороть эту чушь! (Taras) |
laugh ass off | ржать до потери пульса (george serebryakov) |
laugh ass off | смеяться до коликов в животе (george serebryakov) |
laugh one's ass off | хохотать до усрачки (Technical) |
laugh one's ass off | ржать до усрачки (громко и долго смеяться Technical) |
laugh one's butt off | хохотать до усрачки (Technical) |
let off a fart | пёрднуть (igisheva) |
mug off | выставлять дураком (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
piss off! | отвали! (Taras) |
piss off! | гуляй (Artjaazz) |
piss off! | вали отсюда! |
piss off! | да пошёл ты! (Юрий Гомон) |
piss off | обозлить (One woman told protesters they weren’t helping win public sympathy with their actions. “You’re angering people," she said. “No one’s going to leave here going ‘Let’s support these guys.’ You’re pissing us off.” nsnews.com ART Vancouver) |
piss off! | пошёл вон! |
piss off | разозлить (One woman told protesters they weren’t helping win public sympathy with their actions. “You’re angering people," she said. “No one’s going to leave here going ‘Let’s support these guys.’ You’re pissing us off.” nsnews.com ART Vancouver) |
piss off! | отвянь! (Aly19) |
piss off! | иди ты знаешь куда?! |
piss off! | убирайся отсюда! (Val_Ships) |
piss off! | гуляй! (Artjaazz) |
piss off! | сгинь! (Taras) |
piss off! | проваливай! |
piss or get off the pot | или делай сам как следует, или дай это сделать другому (Alex Lilo) |
piss or get off the pot | или давай делай, или сваливай отсюда (Alex Lilo) |
piss the fuck off | проваливай на хрен (4uzhoj) |
rip the dick off | оторвать член (Taras) |
sauce somebody off | "посылать" (bumble_bee) |
sauce somebody off | огрызаться (bumble_bee) |
shit or get off the pot | делай дело или дай сделать его другим |
shit or get off the pot | или давай делай, или сваливай отсюда (used to convey that someone should stop wasting time and get on with something Alex Lilo) |
work one's arse off | надрывать задницу (Br. E. Andrey Truhachev) |
work one's butt off | надрывать задницу (Andrey Truhachev) |
work one's butt off | мудохаться (VLZ_58) |
yell one's head off | исходить на говно (igisheva) |