English | Russian |
be kicked off | быть вне себя (molik) |
be off-target | бить мимо цели (New York Times Alex_Odeychuk) |
be off the market | сбросить со счетов, не брать в расчёт (Aneshka) |
can't take my eyes off | не могу глаз отвести |
can't take one's eyes off | не мочь глаз отвести |
can't take one's eyes off | не могу глаз отвести |
can't take one's eyes off | не оторвать глаз |
can't take one's eyes off | не в силах глаз отвести |
can't take one's eyes off | не отвести глаз |
can't take one's eyes off | глаз не отвести |
can't take one's eyes off | нельзя глаз отвести |
can't take your eyes off | не отвести глаз |
can't take your eyes off | глаз не отвести (This girl is adorable. I can`t take my eyes off her smile. Be unable to stop looking at someone or something because they are so interesting, attractive, etc.) |
can't take your eyes off | не в силах глаз отвести |
cant' take your eyes off | не оторвать глаз |
days off pays off | время окупится (Сomandor) |
as easy as falling off a log | пареная репа и та мудрёней (very easy to do Alex_Odeychuk) |
as easy as falling off a log | проще пареной репы (very easy to do Alex_Odeychuk) |
hot off the press | с пылу с жару (образно SirReal) |
huge weight lifted off someone shoulders | гора упала с плеч (Rust71) |
knock off a bottle between the three of them | сообразить на троих (Leonid Dzhepko) |
live off | сидеть на шее (Grown children continue to live off their parents. Из статьи Мишель Берди Sit, Stand and Be Merry, TMT, • Jul. 23 2015 VLZ_58) |
live off one's investments | стричь купоны (Leonid Dzhepko) |
live off the fat of the land | жить в роскоши (библейск. происхождения Leonid Dzhepko) |
live off the fat of the land | пользоваться дарами земли (Leonid Dzhepko) |
live off the state | жить за счёт государства (Alex_Odeychuk) |
live off the state | жить за счёт государственного бюджета (Alex_Odeychuk) |
live off the state | сидеть на шее у государства (Alex_Odeychuk) |
move off dead center | сдвинуться с мёртвой точки (Leonid Dzhepko) |
pull off a magic act | сотворить чудо (Халеев) |
pull off an upset win | неожиданно для всех одержать победу (Beforeyouaccuseme) |
pull off an upset win | вырвать победу (Beforeyouaccuseme) |
pull off the table | снимать с повестки дня, не рассматривать (urum1779) |
put someone off someone stride | сбить с толку (кого-либо alia20) |
run off | дать ходу (Leonid Dzhepko) |
snake off | извиваться змейкой (The Grand Canal snaked off into the sea VictoriaKara) |
sweep someone off his or her feet | ошеломить, вскружить голову (englishenthusiast1408) |
tо top it off | на десерт (to top it off SirReal) |
take a hands-off approach | пустить на самотёк (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
take off the gloves | приготовиться к противостоянию (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
take off the gloves with | приготовиться к противостоянию с (Alex_Odeychuk) |
take off the gloves with | приготовиться к бою с (Alex_Odeychuk) |
take off the table | вынести за скобки (Liv Bliss) |
the implementation went off without a hitch | всё прошло без сучка без задоринки (говоря о реализации плана Alex_Odeychuk) |
the last three chapters tail off disappointingly | последние три главы разочаровывающе бедны содержанием |
the lid came off | терпение лопнуло |
throw off | выбить из колеи (DC) |
throw off | выбить из седла (Leonid Dzhepko) |
touch off a storm | вызвать бурю (речь идёт о буре возмущения; Thomson Reuters; e.g.: House of Representatives Democrats are to formally unveil their healthcare overhaul plan on Tuesday. They touched off a storm on Friday with the announcement it would include a higher income tax on the wealthy. Alex_Odeychuk) |
write A off | поставить крест на А (Leonid Dzhepko) |
write off | закрывать глаза (на что-либо: Those things that didn't fit my worldview cried out to me to try to understand them, rather than write them off. (Bruce Greyson, "After") Sweeterbit) |
write off as a has-been | сдать в архив (Leonid Dzhepko) |
zoom off in a flash | исчезнуть в мгновение ока (A pretty female Anna's Hummingbird resting on a branch. She looks so calm and peaceful. Moments later she zoomed off in a flash! (Twitter)) ART Vancouver) |
zoom off in a flash | исчезнуть с быстротой молнии (A pretty female Anna's Hummingbird resting on a branch. She looks so calm and peaceful. Moments later she zoomed off in a flash! (Twitter) ART Vancouver) |