DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Not In The | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.age is in the mind, not in the calendarвозраст человека в его душе, а не в календаре
vulg.All is not gold that glitters, as the monkey said when he pee'd in the sunshineгрубый вариант пословицы "All is not gold that glitters"
Makarov.amylase does not exert its hydrolytic properties in the living cellамилаза не проявляет своих гидролитических свойств в живой клетке
gen.be not even in the equationговорить вообще не приходиться (As he saw it, humility was not even in the equation and Iverson was far from humble. | When the project for Robohand started out, children or other people were not even in the equation. Alexander Demidov)
Makarov., inf.be not in the business of doing somethingне заниматься чем-либо, какими-либо вещами
gen.be not in the habit ofне иметь обыкновения (Technical)
gen.be not in the same leagueбыть не того класса (ORD Alexander Demidov)
Makarov.be not in the same leagueбыть совершенно разного уровня
Makarov.be not in the same leagueбыть совершенно разного калибра
gen.be not in the same leagueне идти ни в какое сравнение
gen.be simply not in the moodпросто быть не в настроении (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbest practice in the public and "not-for-profit" sectorsпередовой опыт в государственном и некоммерческом секторах
gen.bookbinding did not emerge as a distinct craft until printing was introduced to Europe in the 15th centuryкак ремесло переплетное дело появилось в Европе только с изобретением книгопечатания в 15 в
gen.books not found in the listне найденные в списке книги (прич. с зависимым словом MichaelBurov)
Makarov.but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
Makarov.but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
gen.but for you we should not have finished the work in timeбез вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремя
gen.Do not come in the stranger monastery with your own Charterв чужой монастырь со своим уставом не ходят
gen.Do not come in the stranger monastery with your own Charterв чужой монастырь со своим уставом не суйся
gen.do not look a gift horse in the mouthдареному коню зубы не смотрят
gen.do not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.facts which are not material to the point in questionнесущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу
gen.for those not in the knowдля тех, кто не в курсе (Andreev)
gen.for those not in the knowдля тех, кто не знает (Andreev)
Makarov.glacier with typical periods of very rapid flow and redistribution of the matter in it, not accompanied by any changes of its total massледник, которому свойственны периодические быстрые продвижения, перераспределяющие вещество без изменения общей массы
Makarov.he did not know the infirmity in his manner of conveyanceкогда он убеждал кого-нибудь, он никогда не приводил сомнительных аргументов
Makarov.he did not suffer much in the accidentон не очень пострадал во время аварии
gen.he is not in the best of healthон чувствует себя не лучшим образом
Makarov.he is not in the habit of publicizing his private lifeу него нет привычки рассказывать о своей личной жизни
gen.he is not in the humour for playон не намерен шутить
gen.he is not in the least concernedон ничуть не встревожен
gen.he is not in the least sleepyу него сна ни в одном глазу
Makarov.he is not in the mood for itу нет нет для этого настроения
gen.he is not in the mood for itу нет для этого настроения
gen.he is not in the mood for jokesему не до шуток
gen.he is not in the mood for playон не намерен шутить
gen.he is not in the mood todayон сегодня не в настроении
Makarov.he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
gen.he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
gen.he is not in the right frame of mind for riddlesу него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадок
gen.he is not in the veinон не в духе
gen.he is not in the vein for itон не расположен к этому
gen.he is not in the vein for itу него нет настроения для этого
Makarov.he is not making in with the planу него план горит
gen.he is not quite right in the headу него не всё дома
gen.he is not right in the headон не в своём уме
gen.he is not the man you could turn to in these questionsон не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам
gen.he is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
gen.he is not to blame in the slightestон ни в малейшей степени не виноват
Makarov.he read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherон читал в газете, что условия в женских тюрьмах оставляют желать лучшего
Makarov.he received a warning not to ply his trade in the townон получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городе
gen.he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performanceон старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру
Makarov.he tried to drive in his point of view, but the crowd were not interestedон пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало
Makarov.he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformedон был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки
Makarov.he was not in cash, and could not send the five poundsон был не при деньгах и не мог послать 5 фунтов
gen.he was not in the humor for workу него не было настроения работать
gen.he was not in the least embarrassedон нисколько не смутился
gen.he was not in the least offendedон нисколько не обиделся
gen.he was not long in learning the truthон быстро узнал правду
gen.he the book, the item, etc. was not on the list so I had to write him it inего имени и т.д. не было в списке и мне пришлось вписать его это самому
Makarov.he was not slack in keeping the appointmentон не преминул прийти на свидание
Makarov.he was not slow to cash in on the shortage of oilон не преминул нажиться на дефиците нефти
Makarov.her ambition did not set in the direction indicatedеё стремления не простираются в указанном направлении
Makarov.her ambition did not set in the direction indicatedона преследовала совсем другие цели, а не те, о которых заявляла
Makarov.her reappearance in the news was not unexpectedновое появление её имени в новостях не было неожиданным
Makarov.his fitness for the new position is not in questionего соответствие новой должности не подвергается сомнению
Makarov.his interview was not printed in the national pressего интервью не было опубликовано в отечественной прессе
gen.his opinions are not in unison with those of the majority of menего взгляды расходятся со взглядами большинства
Makarov.his son does not clean his teeth in the morningsего сын не чистит зубы по утрам
Makarov.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingКомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingкомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
Makarov.I am not greatly enamoured of life in the tropicsя не в большом восторге от жизни в тропиках
gen.I am not in the habitя не имею обыкновения
gen.I am not in the habitя не привык
gen.I am not in the habit of going to bed lateне в моих привычках поздно ложиться
gen.I am not in the humour for playя не намерен шутить
gen.I am not in the mood forмне не до (Anglophile)
gen.I am not in the mood for playя не намерен шутить
gen.I am not in the mood to...у меня нет расположения
gen.I am not in the mood to...у меня нет настроения (+ inf.)
gen.I am not in the vein for itя не расположен к этому
gen.I am not in the vein for itу меня нет настроения для этого
gen.I could not enter in the funя не мог разделить этого удовольствия
gen.I could not take in all the detailsя не мог удержать в памяти все подробности (В.И.Макаров)
gen.I did not see a soul in the streetна улице не было ни души
gen.I do not know what in the world to do with itума не приложу, что с этим делать
Makarov.I do not wish to be interviewed, because I do not want to be promenaded in the papersя не хочу давать интервью, потому что не хочу, чтобы газеты выставили меня всем напоказ
Makarov.I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя
gen.I got a rap over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя (Taras)
gen.I had not envisaged the matter in that lightя представлял себе это в другом свете
Makarov.I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
Makarov.I read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherя читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевые
Makarov.I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or notпослушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет
Makarov.I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Churchя полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко
Makarov.I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed.я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки
Makarov.I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
gen.if it were not for the storm, the ship would have come in timeесли бы не шторм, судно прибыло бы вовремя
avia.if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in fullв случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel)
avia.if the feedback is not received in a timely mannerв случае если ответная реакция не получена согласно указанным срокам (Your_Angel)
Makarov.if you do not take part in the conference, neither shallесли вы не будете участвовать в конференции, я тоже не буду
Makarov.if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing cropsкогда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт
Makarov.if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robberyесли ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления
Makarov.I'm not brassed in the leastя нисколечко не злюсь
Makarov.I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on meя невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать
Makarov.I'm not in the habit of publicising my private lifeу меня нет привычки рассказывать о своей личной жизни
gen.I'm not in the least surprisedМеня нисколько не удивляет (I'm not in the least surprised at her saying that. – Меня нисколько не удивляет, что она такое сказала. ART Vancouver)
gen.I'm not in the least surprisedМеня ничуть не удивляет (I'm not in the least surprised at her saying that. – Меня ничуть не удивляет, что она такое сказала. ART Vancouver)
Makarov.I'm not in the least tiredя совсем не устал
gen.I'm not in the moodмне не до этого (sever_korrespondent)
gen.I'm not in the moodу меня нет настроения
gen.I'm not in the mood to enjoy his chatterя не в настроении слушать его болтовню
gen.I'm not sure that we're quite in the pictureя не уверен, что мы полностью разобрались в обстановке (Taras)
Makarov.I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
gen.in accordance with a procedure not requiring the receipt of a visaв порядке, не требующем получения визы (ABelonogov)
gen.in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attestedпри свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность
gen.in provincial theatres half the people do not even know the patterв провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы
gen.in the event that ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
Игорь Мигin the not so distant futureв скором времени
gen.in the not so distant futureв недалёком будущем (Alexander Demidov)
Игорь Мигin the not so distant futureв ближайшей перспективе
gen.in the not so distant pastв не столь отдалённом прошлом (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигin the not-so-distant pastв недалёком прошлом
Игорь Мигin the not-so-distant pastне так давно
Игорь Мигin the not-to-distant futureв недалёком будущем
gen.in the not-too-distant futureв не столь отдалённом будущем (AD Alexander Demidov)
gen.in the not-too-distant futureв скором времени (This will affect anyone who currently owns a Pebble product, because it means your smartwatch is likely to stop working in the not-too-distant future. 4uzhoj)
gen.income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishmentдоходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov)
avia.Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due dateПроценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере (Your_Angel)
Makarov.interestingly, the results presented were not in accord with the rather precise quantum calculationsинтересно, что представленные результаты не соответствовали достаточно точным вычислениям
gen.it did not embarrass me in the slightestэто меня ничуть не смутило
gen.it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
Makarov.it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incidentиспользование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента
gen.it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incidentне будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня"
Makarov.it is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiffответчику не положено обвинять истца в мошенничестве
Makarov.it is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiffответчику не разрешается обвинять истца в мошенничестве
Makarov.it is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiffответчику не дозволено обвинять истца в мошенничестве
gen.it is not even in the realm of our consciousnessэто даже не укладывается в наше сознание (AlexandraM)
gen.it is not in dispute between the partiesмежду сторонами нет разногласий (Roman_Kiba)
gen.it is not in the general interest to close railwaysзакрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам
Makarov.it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
gen.it is not our purpose to discuss in detail the secondary oxidation processнашей целью не является детальное обсуждение процессов вторичного окисления
Makarov.it is not surprising because in a Westernized culture, we do not readily accept or understand the idea of having a spiritual adviserэто неудивительно, поскольку нам, представителям культуры западного типа, нелегко с готовностью принять или постичь идею обретения духовного наставника
gen.it is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
gen.it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the BudgetПрибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras)
gen.it seems it's not in the cards for us to work togetherкак видно, не судьба нам вместе работать
gen.it was not in the cardsне судьба
gen.it was significant to note that the story did not appear in the newspapersважно отметить, что эта история не появилась в газетах
Makarov.it would be surprising were the Mafia not to have muscled inбыло бы странным, если бы в это дело не вмешалась мафия
Makarov.it would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowdдостаточно одного неаккуратного замечания, чтобы вызвать негодование толпы
Makarov.it's interesting that the incident was not reported in the newspapersинтересно, что информация о происшедшем не попала в газеты
gen.it's interesting that the incident was not reported in the newspapersпримечательно, что информация о происшедшем не попала в газеты
gen.it's not available in the shopsэтого нет в магазинах
gen.it's not cheap to live in the cityжить в городе нелегко
gen.it's not cheap to live in the cityжить в городе недёшево
gen."It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners.- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
gen.it's not so crowded here in the eveningвечером здесь не так людно
Makarov.it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeхотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения
Makarov.it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeнеудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия
gen.it's not the kind of experience you forget in a hurryТакое не забывается (Taras)
Makarov.I've not been happy in the company since a new director was set over meмне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальника
Makarov.Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in musicДжейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке
Makarov.many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarlyмногие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему
Makarov.Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lowerОтец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже
gen.must not have prior convictions for the commission of crimes in the economic sphereотсутствие судимости за совершение преступлений в сфере экономики (ABelonogov)
gen.name not a rope in the house of him that hanged himselfв доме повешенного о верёвке не говорят (Anglophile)
gen.not a bone in the truckа воз и ныне там (Ремедиос_П)
gen.not a care in the worldневозмутимый (Look at her, not a care in the world! vogeler)
gen.not a care in the worldабсолютно невозмутимый (Look at her, not a care in the world! vogeler)
gen.not a care in the worldи глазом не моргнёт (Look at her, not a care in the world! vogeler)
gen.not a care in the worldморе по колено (=without a care in the world Голуб)
gen.not a dry eye in the houseу всех зрителей, слушателей на глазах были слёзы (Дмитрий_Р)
vulg.not a dry seat in the houseо выступлении юмориста весьма успешный (от выражения I pissed myself laughing)
Makarov.not a shot in the lockerникаких шансов
Makarov.not a shot in the lockerбез копейки (в кармане)
Makarov.not a shot in the lockerникакой надежды
Makarov.not a shot in the lockerбез гроша (в кармане)
gen.not a shot in the lockerни копейки денег
gen.not a taste of food in the houseв доме не крошки
gen.not a taste of food in the houseв доме ни крошки
gen.not a whit of truth in the statementв заявлении нет ни капли истины
Makarov.not being wholly unread in the classicsне сказать, чтобы он совсем не читал классику
gen.not desire in the remotestне иметь ни малейшего желания (musichok)
gen.not for all the money in the worldни за какие деньги (Сomandor)
gen.not for all the tea in Chinaни за что на свете (Anglophile)
gen.not foreseen in the budgetвнебюджетный
gen.not have a care in the worldбыть беззаботным (to be completely happy and not have any worries I was sixteen years old and didn't have a care in the world. КГА)
gen.not have a care in the worldчувствовать себя абсолютно счастливым (КГА)
Makarov.not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
gen.not in keeping with the regulationsнеуставный (Andrey Truhachev)
Makarov.not in our power is it to unlive the pastне в нашей власти изменить прошлое
gen.not in the bagэто ещё не наверняка (ART Vancouver)
gen.not in the bagэто ещё не точно (Rolling Stones may be coming to Port Coquitlam next year, but it's not in the bag. ART Vancouver)
gen.not in the best plight and orderотнюдь не в лучшем виде
gen.not in the cardsне судьба (driven)
gen.not in the leastнисколько
gen.not in the leastотнюдь (Баян)
Gruzoviknot in the leastни душой ни телом
gen.not in the leastни на волос
gen.not in the leastничуть не бывало
Gruzoviknot in the leastсовсем нет
gen.not in the leastсовсем не (Andrew Goff)
gen.not in the leastни чуточки
gen.not in the leastни в коей мере (Andrey Truhachev)
gen.not in the leastни на йоту (Andrey Truhachev)
gen.not in the leastнимало не
Gruzoviknot in the leastвовсе нет
gen.not in the leastничуть
gen.not in the leastнимало
gen.not in the leastни в малейшей степени
gen.not in the least bitнисколько (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в какой мере (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на сколько (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на самую малость (VLZ_58)
gen.not in the least bitни капельки (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в малейшей степени (VLZ_58)
gen.not in the least bitни душой ни телом (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на толику (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в какой степени (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в коей мере (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на йоту (VLZ_58)
gen.not in the least bitничуть (VLZ_58)
gen.not in the least bitнимало (VLZ_58)
gen.not in the least bitвовсе нет (VLZ_58)
gen.not in the least bitсовсем нет (VLZ_58)
gen.not in the least bitотнюдь (VLZ_58)
gen.not in the least clearвовсе не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.not in the least clearдалеко не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.not in the least clearотнюдь не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.not in the least degreeничуть
gen.not in the least degreeнисколько
gen.not in the least degreeни в какой степени
gen.not in the moodне в настроении (valtih1978)
gen.not in the moodнеохота
gen.not in the officeна выезде (4uzhoj)
gen.not in the pictureдисгармонирующий
gen.not in the position toне вправе (Artjaazz)
Makarov.not in the regular orderне по порядку
Makarov.not in the regular orderне в обычном порядке
Makarov.not in the right orderне по порядку
Makarov.not in the right orderне в обычном порядке
gen.not in the same class asдалеко до
gen.not in the slightestни в какой мере (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestничуть (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни на сколько (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни на малость (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни вот столько (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни в коей мере (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни на самую малость (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни на шаг (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни на толику (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни в малейшей степени (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни в какой степени (Andrey Truhachev)
gen.not in the slightestни на йоту
gen.not in the slightest degreeни в малейшей степени (ART Vancouver)
gen.not in the slightest degreeничуть
gen.not in the slightest degreeнисколько
Gruzoviknot in the spirit of the timesнесозвучный эпохе
gen.not in the very leastни сном ни духом (Anglophile)
vulg.not interested in the opposite sexс лесбийскими наклонностями
vulg.not interested in the opposite sexс гомосексуальными наклонностями
Gruzoviknot keeping long enough in the necessary placeнедодержка
vulg.not know one's ass from a hole in the groundни хрена не смыслить (I love Billie Eilish, but she doesn’t know her ass from a hole in the ground on this one. -- она ни хрена не смыслит в том, о чём говорит (Twitter) ART Vancouver)
vulg.not know one's ass from a hole in the groundбыть совершенно некомпетентным
gen.not less than two years' work experience in the sphere ofстаж работы в сфере ... не менее двух лет (ABelonogov)
Игорь Мигnot look in the faceпрятать глаза (Когда комиссия пришла разобраться, все врачи сидели тихо и прятали глаза (When the commission came to investigate, all the doctors sat silently and couldn't look them in the face /(Michele Berdy))
vulg.not much interested in the opposite sexлесбийский
vulg.not much interested in the opposite sexгомосексуальный
gen.not quite right in the headс головой не всё в порядке (Did he really say that? The guy's not quite right in the head. – у него не всё в порядке с головой ART Vancouver)
Makarov.not right in the headненормальный
Makarov.not right in the headбезумный
gen.not the brightest bulb in the chandelierне отличаться умом (Storing explosives in the fridge? It would seem, he's not the brightest bulb in the chandelier. ART Vancouver)
gen.not the brightest crayon in the boxзвёзд с неба не хватает (another term for not the sharpest tool in the shed implying that you are a total dumbass well i guess we are not the brightest crayon in the box. UD Alexander Demidov)
gen.not the easiest thing in the worldне так-то просто (Running a restaurant is not the easiest thing in the world. ART Vancouver)
Игорь Мигnot the sharpest knife in the drawerне блещущий умом ("гаврик" seems to be young or youngish person; a kind of goof-off; maybe not the sharpest knife in the drawer; someone who isn't the most honest fellow you ever met; or someone who is just not serious. -– TMT, M.Berdy)
gen.not the sharpest knife in the drawerне самый сообразительный (He's not exactly the sharpest knife in the drawer, is he? vogeler)
gen.not the sharpest knife in the drawerзвёзд с неба не хватает (she’s not the sharpest knife in the drawer, but she isn’t dishonest. OD Alexander Demidov)
gen.not the slightest use in doing itпользы от этого ровно никакой
Игорь Мигnot to be fazed in the slightestнисколько не смущаться
Makarov.not to be in the ball gameвыйти из игры
Makarov.not to be in the ball gameоказаться не у дел
gen.not to be in the ball gameвыходить из игры
gen.not to be in the ball gameоказываться не у дел
gen.not to be in the ball-bearingоказаться не у дел
gen.not to be in the ball-bearingвыйти из игры
Игорь Мигnot to be in the cardsне суждено быть
gen.not to be in the same league withне выдерживать сравнения с (Helene2008)
gen.not to be in the same league withв подмётки не годиться (That novelist wrote well, but he was not in the same league with Flaubert. Helene2008)
gen.not to be in the same street withбыть хуже (кого-либо)
gen.not to be in the same street withбыть слабее (someone)
gen.not to be in the same street withотставать (someone); от кого-либо)
gen.not to be in the spirit ofне руководствоваться принципами (Johnny Bravo)
Gruzoviknot to keep long enough in the necessary placeнедодержать (pf of недодерживать)
Gruzoviknot to keep long enough in the necessary placeнедодерживать (impf of недодержать)
gen.not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать
gen.not to keep long enough in the necessary placeнедодержать
Makarov.not very good in the first role but all right in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
gen.not very good in the first role but alright in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
gen.not work in the specialty one has trained inработать не по специальности (VLZ_58)
gen.often in the negative such conduct this tone, such language, etc. does not become youтакое поведение и т.д. вам не к лицу
gen.one should not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
Makarov.pancreatic juices dissolve proteins that were not digested in the stomachпанкреатические соки растворяют протеины, не разложившиеся в желудке
gen.personal considerations ought not to weigh at all in the matterличные соображения не должны иметь никакого значения в данном вопросе
gen.persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federationлица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins providedне бросайте туалетную бумагу в унитаз
Makarov.please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table topпожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола
gen.please tell me what this is all about, I'm not in the picture yetРасскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе
Makarov.poor people are not allowed to doss down in the parkнищим запрещается ночевать в парке
Makarov.prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
Makarov.she could not swing her car around in the narrow streetона не могла развернуть свою машину на этой узкой улице
Makarov.she did not enjoy being swiped at in the local paperей не нравилось, когда на неё нападали в местной газете
Makarov.she is not at her best in the morningс утра у неё не совсем хорошее настроение
Makarov.she is not at her best in the morningс утра у неё не лучшее настроение
Makarov.she is not in the right mood for readingей что-то не читается
gen.she is not in the same class as N.ей очень далеко до N.
Makarov.she is not in the singing moodей не поётся
gen.she is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
Makarov.she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observersона потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы
gen.she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observersона потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы
Makarov.she usually provided food in the house when she was not on the fuddleона обычно занималась покупкой продуктов, когда не была в запое
Makarov.she was allowed to attend as an observer but not active participant in the tossей разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нём
Makarov.she was not daunted by the practical difficulties in the wayона не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути
gen.she was not in the humor for workей не хотелось работать
Makarov.she was not in the humour for workей не хотелось работать
Makarov.she was not in the humour for workу него не было настроения работать
Makarov.she was not in the humour for workingей не хотелось работать
Makarov.she was not in the humour for workingу него не было настроения работать
gen.she was not in the mood for workingей не работалось
gen.she was not in the proper mood for workingей не работалось
Makarov.she was not strong enough to watch in the New Yearона слишком устала и заснула до того, как наступил Новый год
gen.singer not in the first rankзаурядный певец
Makarov.small vacancies in the ice would not prevent the journeyмаленькие пустоты во льду не помешают походу
gen.so long as he was in the sun he did not feel coldпока он был на солнце, он не мёрз
Makarov.some pollutants not only cycle in the environment, but also tend to accumulate in living organismsнекоторые загрязняющие агенты не только циркулируют в окружающей среде, но и имеют тенденцию накапливаться в живых организмах
Makarov.study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutionsизучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения
Makarov.take care not to entangle your long clothes in the wheelsосторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса
Makarov.tell that boy not to get in the wayскажи этому парню, чтобы не путался под ногами
gen.the award did not reach its hero in timeнаграда вовремя не нашла своего героя (Technical)
Makarov.the balls should not be more than one-twentieth of an inch in diameterшары не должны превышать одну двадцатую дюйма в диаметре
Makarov.the birch is not yet in leafберёзка ещё не распустилась
Makarov.the book is not in stock, but we can get it for youэтой книги нет на складе, но мы можем её вам достать
gen.the boss is not in yetначальника ещё нет (в кабинете)
gen.the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stakeвзятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь
gen.the Buick is not all the way in the garageу тебя открыта ширинка
gen.the Buick is not all the way in the garageу тебя расстёгнута ширинка
gen.the car is not yet run inмашина ещё не обкатана
Makarov.the changes in the Cabinet do not portend any shift in policyизменения в кабинете не предвещают каких-либо сдвигов в политике
Makarov.the children are not allowed in until the school bell rings, whatever the weatherкакая бы ни была погода детям не разрешается заходить в школу, пока не прозвенит звонок
Makarov.the children are not allowed in until the school bell rings, whatever the weatherкакая бы ни была погода, детям не разрешается входить в школу, пока не прозвенит звонок
Makarov.the colony will not long fulfil its part in this unequal bargainколония больше не будет участвовать в этой неравноправной сделке (H. Martineau)
Makarov.the compound was prepared in 1865, although it was not recognized as a thiazole until 1879это соединение получили в 1865 г., хотя его признали тиазолом лишь в 1879
gen.the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centreсовет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части города
Makarov.the crisis occurred not just in the old industries such as shipbuilding but in artificial fibres, electrical goods and, par excellence, motor manufactureкризис случился не только в старых отраслях, таких как кораблестроение, но и в производстве искусственных волокон, электроприборов и, главным образом, в автомобилестроении
Makarov.the disaster was an object lesson in how not to run a shipэто несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном
Makarov.the Doctor's reply was not wanting in incisivenessв ответе доктора не было недостатка в язвительности
Makarov.the document does not come down in favour of one particular systemв документе не отдано предпочтения той или иной системе
Makarov.the dogs are carefully trained not not to engage in contest with the bearсобаки строго приучены не вступать в противоборство с медведем
Makarov.the dogs are carefully trained not to engage in contest with the bearсобаки тщательно натренированы не вступать в противоборство с медведем
Makarov.the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politicsнельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухне
Makarov.the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politicsнельзя презирать избирателей за то, что им совершенно неинтересно реальное устройство политических механизмов
Makarov.the end is not yet in sightконца ещё не видно
Makarov.the end of the task is not yet in sightконца этой работы пока не видно
gen.the expression of his face could not be made out in half-lightв полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
Gruzovikthe facts are not in your favorфакты говорят не в вашу пользу
gen.the facts are not in your favourфакты говорят не в вашу пользу
gen.the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the countryтак уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны
Makarov.the film in not narrow enough for my cameraплёнка слишком широка для моего фотоаппарата
Makarov.the film is not yet showing in cinemasфильм ещё не вышел в прокат
Makarov.the final variable in the equation is hype, to advertise or not to advertise, that is the questionпоследней переменной в этом уравнении является реклама, рекламировать или не рекламировать – таков вопрос
Makarov.the girl may or may not outgrow her interest in fashionс возрастом у девочки интерес к моде может пройти, а может и нет
Makarov.the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went onгосударственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит
Makarov.the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went onгосударственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела
gen.the government declared that they will not call up men engaged in vital industriesправительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию
Makarov.the government is not able to combat the general economic decline in the countryправительство не в состоянии бороться с общим экономическим упадком в стране
Makarov.the government is not in the mood to take any more chancesправительство не намерено дальше рисковать
Makarov.the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inлюдям не нравилось, как он всё время гнет своё
Makarov.the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inгруппе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг
Makarov.the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchersважно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов
gen.the “h” in “hour” is not soundedв слове “hour” звук “h” не произносится
Makarov.the habits of centuries were not to be unlearnt in a few yearsвековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет
Makarov.the idea will not work in practiceэта идея на практике неосуществима
Makarov.the important thing when you're cooking for a lot of people is not to get in a flusterкогда вы готовите для большого числа людей, очень важно не волноваться
Makarov.the judges did not coincide in opinionсудьи не смогли прийти к общему мнению
Makarov.the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USAдвижение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США
Makarov.the key does not in the lockключ не подходит к этому замку
gen.the lesson has not sunk inэто его ничему не научило
gen.the lesson has not sunk inурок до него не дошёл
gen.the lesson has not sunk inурок до него но дошёл
Makarov.the main character in this play does not come in until the second actглавный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте
gen.the main character in this play does not come in until the second act.Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте
gen.the new opera did not cause the least sensation in the capitalновая опера не произвела никакого впечатления в столице
Makarov.the newspaper has decreased in size, but not in qualityобъём газеты уменьшился, но качество осталось прежним
gen.the number of students in each class must not be above twentyв каждом классе должно быть не более двадцати учеников
Makarov.the office is not in her giftей не принадлежит право назначать на эту должность
Makarov.the office is not in her giftон не уполномочен назначать на эту должность
Makarov.the operation is not recognized as legal in many statesво многих штатах такая деятельность считается незаконной
gen.the opportunity was not long in comingслучай не замедлил представиться
gen.the opportunity was not long in comingслучай пришлось ждать недолго
gen.the opportunity was not long in comingслучая пришлось ждать недолго
Makarov.the outward appearance of the building has not changed at all in 200 yearsвнешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет
gen.the party did not break up until two in the morningгости разошлись только к двум часам ночи
Makarov.the physical did not rule in her natureматериальное не доминировало в её натуре
Makarov.the politician's actions do not consist with the promises in his speechesпоступки политика не соотносятся с обещаниями, которые он даёт в своих выступлениях
gen.the post office is not in her giftей не принадлежит право назначать на эту должность (она не уполномочена)
Makarov.the post is not in his giftон не уполномочен назначать на эту должность
Makarov.the practice of using letters to designate positions in heterocyclic boron compounds is not included hereздесь не предусматривается использование букв как локантов для гетероциклических соединений бора
gen.the President did not rule out his own participation in the conferenceпрезидент считал возможным своё собственное участие в конференции
Makarov.the price is too high and moreover the house is not in a suitable positionцена слишком высока и, кроме того, дом неудобно расположен
gen.the proposal is not quite in placeэто предложение не совсем уместно
Makarov.the quotation does not even near the point in debateэта цитата совершенно не относится к теме дискуссии (T. N. Harper)
Makarov.the recent price increase is not related to alterations in the tax structureнедавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения
gen.the report has not been sent inдоклад не сдан
gen.the report has not been sent inдоклад не отослан
Makarov.the reproduction of this book is not allowed without the prior permission in writing of the Publisherперепечатывание этой книги не разрешается без предварительного письменного разрешения издателя
Makarov.the rules do not specify what to do in these circumstancesв правилах не указано, как поступать в этом случае
Makarov.the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece hereдекорации не очень хорошо заполняют сцену, надо вставить ещё что-нибудь
Makarov.the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece hereдекорации не очень хорошо заполняют сцену, надо добавить ещё что-нибудь
Makarov.the secret of temperance lies not in the scanty supply, but in the strong self-restraintсекрет сдержанности содержится не в скудости запасов, а в строгом самоконтроле
gen.the situation is not in my giftэто место не от меня зависит
Makarov.the solute molecules need not travel far in the liquid phase, where the speed of diffusion is smallмолекулы растворённого вещества не должны перемещаться в жидкую фазу, где скорость диффузии небольшая
Makarov.the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interestedдокладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало
Makarov.the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interestedдокладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никто не хотел его слушать
gen.the stars are not lining up in our favorдела складываются не в нашу пользу (VLZ_58)
Makarov.the statement in itself is not worth serious considerationэто заявление само по себе не стоит принимать всерьёз
Makarov.the subject is not very well dealt with in his last bookв его последней книге этот вопрос плохо освещен
Makarov.the swimmer beat about in the water, trying not to drownпловец барахтался в воде, пытаясь удержаться на плаву
Makarov.the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in textпосле символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения
gen.the teacher did not prepossess me in favour of his pursuitsучитель не заставлял меня увлекаться тем же, чем и он сам
avia.the terms and conditions not contained in this Annex shall be governed by the terms and conditions contained inСроки и условия не содержащиеся в настоящем Дополнении регулируются сроками и условиями содержащиеся в
Makarov.the thing in itself is not valuableэтот предмет сам по себе не является ценным
Makarov.the train had not yet arrived, while waiting for its forthcoming, I busied myself in doing crosswordsпоезд к тому времени ещё не пришёл, и, ожидая его прибытия, я принялся разгадывать кроссворды
Makarov.the train is not yet in sightпоезда ещё не видно
Makarov.the train leaves in half an hour, and you are not ready yetпоезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов
Makarov.the transmission went or did not go in gearсцепление включилось или не включилось
Makarov.the TV watch-dog said the show did not break its programme code because it was broadcast well after the watershed and the nature of its content was "clearly signposted to viewers in advance"Комитет по контролю за деятельностью телекомпаний заявил, что программа не нарушила классификационных ограничений, так как транслировалась поздно ночью, а о характере содержания программы "зрители были ясно предупреждены заранее"
gen.the two are not in the same leagueэти люди совершенно разного уровня
gen.the two are not in the same leagueэти люди совершенно разного калибра
gen.the two are not in the same leagueих даже сравнивать нельзя
gen.the two men are not in the same leagueэто люди совершенно разного калибра
gen.the two men are not in the same leagueэто люди совершенно разного уровня
gen.the two men are not in the same leagueих даже сравнивать нельзя
gen.the undergraduates are not yet in residenceстуденты ещё на каникулах
gen.the undergraduates are not yet in residencyстуденты ещё на каникулах
Makarov.the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-playуниверситет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентов
gen.the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peaceНеизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
gen.the word this phrase, etc. is not given in the dictionaryсловарь не приводит этого слова (и т.д.)
gen.the word this phrase, etc. is not given in the dictionaryсловарь не даёт этого слова (и т.д.)
Makarov.the work in progress has not yet brought resultsпродолжающиеся работы пока не дали результатов
Makarov.the years had not aged her in any wayгоды никак не влияли на неё
gen.then let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereintoтогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в него (Bible)
gen.there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road systemконечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны (bigmaxus)
gen.there is a garden in front of the house, it is not largeперед домом есть сад, он небольшой
Makarov.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
gen.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
gen.there is not enough lemon in the teaв чае мало лимона
Makarov.there is not much headroom in the cabinв каюте низкий потолок
gen.there is not the slightest use in doing thisпользы от этого ровно никакой
Makarov.there was a block in the pipe and the water could not flow awayтруба засорилась, и вода не сходила
gen.there was not a farthing in the poundкредиторы ничего не получили
Makarov.there was not a made road in the parishв округе не было ни одной построенной дороги
gen.there was not a made road in the parishв округе не было ни одной настоящей дороги
gen.there was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Doverв поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроении
gen.there was not a thing to eat in the houseесть в доме было нечего
Makarov.they are not in the least interested in youвы их нисколько не интересуете
gen.they are not to be spoken of in the same breathих нельзя сравнивать ни одной секунды
gen.they could not speak aloud in the libraryв библиотеке они не могли разговаривать громко
Makarov.Thinking is not an isolated fact. It is the final step in an organic learning processМысль не есть изолированный факт. это лишь завершающий шаг в организованном процессе познания
gen.this custom does not exist in the English traditionангличане не знают такого обычая
gen.this fabric will not spot in the rainэта ткань не боится дождя
Makarov.this granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or laterесли это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздно
gen.this is not, in the strictest sense, a biographyстрого говоря, это не биография
Makarov.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
gen.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
Makarov.Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later?Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее
gen.those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
Makarov.thou =you wilt =will not leave us here in the dustты не оставишь нас здесь в пыли
Makarov.though he is not our boss officially, he is in effective control of the departmentхотя официально он не является нашим начальником, он фактически руководит отделом
Makarov.try not to submerge your hands in the soapy water, it will harm the skinстарайтесь не мочить руки в мыльной воде, это плохо повлияет на кожу
gen.unfortunately it is not in my power to change the lawк сожалению, не в моей власти изменить закон
Makarov.very rapid periodic advances of a glacier related to the unstationary dynamic bonds in its body and not accompanied by any changes in the total mass of iceпериодические быстрые подвижки ледника, возникающие из-за нестационарности динамических связей в его теле без изменения общей массы льда
Makarov.we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the fewмы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей
Makarov.we do not approve of his politics in winning passage of the billмы не одобряем того, как он добился принятия законопроекта
Makarov.we do not approve of his politics in winning passage of the billмы не те средства, с помощью которых он добился принятия законопроекта
gen.we do not approve of his politics in winning passage of the billмы не одобряем того, как те средства, с помощью которых он добился принятия законопроекта
Makarov.we must bear in mind that the younger people might not like the ideaмы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться
gen.what is bred in the bone will not go out of the fleshгорбатого могила исправит
gen.when not in the officeв свободное от работы время (When not in the office Lynda spends most of her time pursuing a convivial interest in sharing good wine with friends and family. ART Vancouver)
Makarov.why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in oneпочему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все
avia.will not include information which is already in the public domainне включает информацию которая уже в общественном доступе (Your_Angel)
gen.wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machineryкабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки (В.И.Макаров)
gen.work in the speciality one has not trained inработать не по специальности (VLZ_58)
gen.would you mind holding this box? – Not in the leastвам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием)
gen.writer not in the first rankзаурядный писатель
gen.you are not in the proper light thereвы смотрите с неверной точки зрения
Makarov.you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
gen.you should not have corrected the girl in publicне надо было делать девушке замечание при всех
Makarov.you should not play your pageant in the sight of meтебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я
Makarov.you will not be able to absorb the material in one readingты не сможешь запомнить материал за одно прочтение
gen.you're not going about it in the right wayвы неправильно к этому подходите
gen.you're not right in the worldты не от мира сего
Makarov.zone on a glacier where melting covers from 10 to 50% of the annual accumulation, but melt water freezes in the below layers of firn, not allowing for liquid dischargeзона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока
Showing first 500 phrases