DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Not About | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over himпосле того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток (freekycleen)
as if he did not hear about it!как будто он не слышал об этом!
be not happy about the lifestyle he has chosenбыть недовольным образом жизни, который он ведёт (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be not too nice about the meansне особенно стесняться не быть слишком щепетильным в выборе средств
being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politicsто, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике
but that's not all we can say aboutэто ещё не всё, что можно сказать о (Alex_Odeychuk)
do not know anything aboutничего не знать о (Alex_Odeychuk)
do not know the first thing aboutни бельмеса не знать (triumfov)
he cast about for some excuse for not turning up at the meetingон спешно придумал, под каким предлогом не пойти на собрание
he did not unveil any details aboutон не сообщил каких-либо подробностей
he did not unveil any details aboutон не раскрыл каких-либо подробностей
he does not care about anythingон ни о чём не заботится
he hesitated about whether to come or notон не знал, приходить ему или нет
he is hesitating about whether to come or notон не знает, идти или нет
he is not aboutего здесь нет
he is not about to take any chancesон не собирается рисковать (напр, history's verdict may not be determined by how many votes you win in the short term, but in the meantime, Rove is not about to take any chances)
he is not calm about her futureон тревожится за её будущее
he is not choosy about his foodон непритязателен в еде
he is not fastidious about any means he usesон не брезгает никакими средствами
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
he is not overparticular about this ruleон не очень строго соблюдает это правило
he is not squeamish about any means he usesон не брезгает никакими средствами
he is not too nice about the meansон не очень-то щепетилен в выборе средств
he is not too nice about the meansон не очень-то разборчив в выборе средств
he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
he said, he'd fight me, I said, I did not think it worth my while to daub my fingers about himон подстрекал меня на драку, я сказал, что марать о него руки – ниже моего достоинства
he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performanceон старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру
he was about to be beaten, if not kickedего будут бить, возможно, даже ногами
he was not concerned about what people would sayего не беспокоило, что скажут люди
he was not forthcoming about his pastон не много рассказывал о своём прошлом
he will forget all about it as likely as notне исключено, что он обо всём этом забудет
i am not bothered aboutменя не интересует (о предпочтениях напр., "I'm not really bothered about the beach or the nightlife" – "Я спокойно отношусь (я равнодушен) к пляжам или ночной жизни" Akinshina)
i am not bothered aboutя равнодушен (Akinshina)
i am not bothered aboutменя не заботит (Akinshina)
I am not clear aboutя не уверен, что
I am not particular about itмне всё равно
I am not sure about thatя в этом не уверен (Vladimir Shevchuk)
I do not care a sixpence about itменя это не интересует, мне на это наплевать
I think I'm right but I'm not going to fight about itдумаю, что я прав, но не стану спорить
I would rather not speak about itмне бы не хотелось об этом говорить
if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcertingесли бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство
I'm not so sure about thatя в этом не очень уверен (Супру)
I'm not sure about the formerя не уверен насчёт первого (Kireger54781)
it is not a matter to laugh aboutэто не шуточное дело
it is not aboutдело не в (AFilinovTranslation)
it is not even worth talking aboutоб этом и говорить нечего
it is not worth thinking aboutоб этом не стоит думать
it was decent of him not to say anything about itон порядочно посту-пил, ничего об этом не сказав
it's a sin not to grab what's lying aboutгрех не стащить то, что плохо лежит (tfennell)
it's not aboutдело не в том, что (Moscowtran)
it's not aboutречь не идёт о
let's not argue about triflesдавайте не будем ссориться по пустякам
let's not argue about triflesдавайте не будем спорить по пустякам
let's not quarrel about thisдавайте не будем спорить об этом
Mr Smith is not aboutмистер Смит вышел
not a day goes by that you don't hear aboutне проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva)
not a word aboutни слова о том (rechnik)
not a word about it!об этом молчок!
not a word about itни слова об этом
not about to stopнеугомонный (SirReal)
not be about toне собираться (not be about to do something idiom. to not be willing to do something; to not intend to do something • I've never done any cooking and I'm not about to start now. OALD Alexander Demidov)
not be shy aboutне скрывать (Derrick Favors hasn't been shy about wanting to prove himself to the world after injuries derailed his last two seasons. VLZ_58)
not care a whit aboutплевать хотеть на (Ремедиос_П)
not caring aboutотносящийся наплевательски (Xenia Hell)
not caring about the noise he madeне заботясь о том, чтобы не шуметь (linton)
not crazy aboutне в восторге (Tanya Gesse)
not even her parents know about thatэтого даже её родители не знают
not even think about itглазом не моргнув (We got a partner called Sonny Thong who would happily slit our throats before breakfast an’ not even think about it. 4uzhoj)
not exactly mad aboutне в восторге от (чего-либо Anglophile)
not happy about it at allочень не нравиться (The taxpayers aren't happy about this at all. ART Vancouver)
not know anything aboutничего не смыслить в (clck.ru dimock)
not know the first thing about somethingне знать даже малой части (чего-либо), не иметь представления даже об основах (чего-либо Tina Green)
not know the first thing about somethingничего не смыслить (в ч.-либо ParanoIDioteque)
not mess aboutсерьёзно подойти к вопросу (в контексте 4uzhoj)
not mess aboutне терять времени зря (They don't mess about, do they? I ordered the book yesterday and it's already come. Bullfinch)
not mess aboutвзяться за дело (в контексте 4uzhoj)
not much to talk aboutне о чем говорить (Realistically, what's to talk about? Not much. – В самом деле, о чём говорить-то? Не о чем.)
not much to write home aboutне ахти (Рина Грант)
not that he knows anything about itнаверно, он ничего об этом не знает
not that he knows anything about itвряд ли он что-нибудь об этом знает
not that I know anything about itя не знаю этого
not to be concerned at all about somethingнет дела до (Moscowtran)
not to be fussed about somethingне придавать значения чему-либо относиться равнодушно
not to be fussed about somethingне придавать значения (чему-либо)
not to be fussed about somethingотноситься равнодушно
not to care a button about somethingни капельки не беспокоиться о (чём-либо Lana Falcon)
not to care a doit aboutни во что не ставить (кого-либо)
not to care a jot aboutотноситься с полным безразличием к
not to care a jot aboutплевать на
not to care a jot aboutни в медный грош не ставить
not to care a jot aboutне интересовать
not to care a jot aboutотноситься безразлично к
not to care a toss about somethingплевать на (что-либо)
not to care a whit aboutотноситься с полным безразличием к
not to care a whit aboutглубоко плевать на
not to care a whit aboutплевать хотеть на
not to care a whit aboutбыть безразличным к
not to care a whit aboutотноситься безразлично к
not to care a whit aboutни в грош не ставить
not to care a whit aboutни в медный грош не ставить
not to care a whit aboutотноситься с безразличием к
not to care aboutнет дела + dat. до
not to care about going thereне быть склонным пойти туда (about smb.'s coming, etc., и т.д.)
not to care about going thereне хотеть пойти туда (about smb.'s coming, etc., и т.д.)
not to care about musicне интересоваться музыкой (about pictures, about the man, etc., и т.д.)
not to care about musicбыть равнодушным к музыке (about pictures, about the man, etc., и т.д.)
not to care about the expenseне беспокоиться по поводу расходов (about the matter, about trifles, etc., и т.д.)
not to give a damn aboutнаплевать на
not to give a damn aboutни в грош не ставить
not to give a fig aboutплевать на
not to give a fig aboutначихать на
not to give a fig aboutнаплевать на
not to give a toss about somethingплевать (на что-либо)
not to have a faintest idea about somethingне иметь ни малейшего представления (о чём-либо disk_d)
not to have the foggiest idea about somethingне иметь ни малейшего представления о (чём-либо)
not to know a thing aboutне смыслить ни уха, ни рыла в
not to know a thing aboutне петрить в
not to know a thing aboutбыть новичком в
not to know the first thing about...не понимать ни бельмеса о...
not to know the first thing about...не знать ни бельмеса о...
not to know the first thing about somethingне иметь понятия о (Mongolian_spy)
not to know the first thing about somethingничего не знать о (Mongolian_spy)
not to know the first thing about somethingсовершенно не разбираться (в чём-либо – If you say that you do not know the first thing about something, you are emphasizing that you know absolutely nothing about it.: You don't know the first thing about farming. Anglophile)
not to know the first word aboutне знать азов (sth., чего-л.)
not to know the first word aboutничего не понимать (sth., в чём-л.)
not to know the first word about somethingничего не понимать в чем-либо не знать азов (чего-либо)
not to know thing one about somethingне иметь ни малейшего понятия (о чём-либо ad_notam)
not to think twice aboutсделать что-либо без колебаний
not to think twice aboutсделать что-либо без колебаний
not to think twice about somethingсделать что-либо без колебаний
not worried about somethingспокоен (т.е. он не беспокоится Tanya Gesse)
not worth shucks don't care shucks about itмне это безразлично
not worth shucks don't care shucks about itмне наплевать
old people do not feel the same about sport as young ones doстарики относятся к спорту не так, как молодёжь
please tell me what this is all about, I'm not in the picture yetРасскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе
she has not the slightest wish to speak about itей совсем не хочется говорить об этом
sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will notтрифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают
take action and not just talk about itне словом, а делом (triumfov)
that's not what it's aboutдело совсем не в этом (ART Vancouver)
the boss was not about to give me any of his staffбосс даже не собирался выделить мне кого-нибудь из своих людей
the mother is negative but I'm not sure about the fatherу матери отрицательный резус, а об отце я не уверен
there was not a doubt about itв этом не было сомнения ('He had played cards with the lad, he had followed him home from the club, he had shot him through the open window. There was not a doubt about it.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
there was something not quite natural about her behaviourв её поведении было что-то неестественное, наигранное
there's not a damn thing you can do about it!ни черта тут уже не изменишь!
there's not much class about herей не хватает шика
this is not aboutдело не в (Okay, look, this isn't about sides. AFilinovTranslation)
this is not aboutречь не идёт о (Alexander Demidov)
this is not aboutдело не в (AFilinovTranslation)
this is not aboutречь идёт не о (Alexander Demidov)
this is not the place to talk about itздесь не место говорить об этом
we are not talking about thatречь не идёт об этом
why not keep him hanging about for a while?почему бы ему здесь немного не подождать?
you're not going about it in the right wayвы неправильно к этому подходите
you're right, but not about everythingты прав, но не во всём