DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Neglected | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a child suffering from neglectзаброшенный ребёнок
Makarov.a child suffering from neglectбезнадзорный ребёнок
gen.a neglected cold may grow into a serious illnessзапущенный насморк может перейти в серьёзное заболевание
archit.a neglected gardenзапущенный сад
archit.a neglected gardenзаброшенный сад
Makarov.a neglected geniusгений, не получивший признания
notar.abused and neglected childrenзабытый и заброшенный ребёнок (Yeldar Azanbayev)
nautic.act, neglect, or default of the masterдействие, небрежность или упущение капитана (вк)
math.all inertial effects are systematically neglectedвсеми инерциальными эффектами всюду пренебрегаем (by the term quasi-static we mean that all inertial effects are systematically neglected)
Makarov.all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglectedвсе главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен (проигнорирован)
gen.allow to fall into neglectзапускаться
gen.allow to fall into neglectзапустить
gen.allow to fall into neglectзапускать
lawanimal neglectпренебрежение обязанностями по отношению к животным (Pirvolajnen)
Makarov.ask him why he would neglect his vow, and bed another womanспроси его, отчего он нарушил свой обет и разделил ложе с другой женщиной
psychol.base-rate neglectигнорирование базовой информации (Daist)
Makarov.be guilty of criminal neglectбыть виновным в преступной халатности
gen.be guilty of criminal neglectбыть виновным в преступной халатности
Makarov.be in a state of neglectбыть в забросе
gen.be in a state of neglectбыть в загоне
Gruzovikbe neglectedбыть в загоне
gen.be neglectedбыть в загоне
math.be neglectedоставляться без внимания
scient.be neglectedбыть ничтожно малым (clck.ru dimock)
scient.be neglectedбыть пренебрежительно малым (clck.ru dimock)
math.be neglectedпренебрегаться
math.be neglectedигнорироваться
math.be neglectedне учитываться
Gruzovik, obs.be neglectedостаться без призрения
Makarov.be neglectedбыть в забросе
gen.be neglectedостаться без призрения
gen.be neglectedостаться без внимания (ivvi)
gen.be rather neglectedуделяться недостаточно внимания (Alexander Demidov)
polit.benign neglectнекоторое пренебрежение (bigmaxus)
polit.benign neglectблаготворное невмешательство (bigmaxus)
gen.benign neglectсмотреть сквозь пальцы
gen.benign neglectпростая небрежность (triumfov)
econ.benign neglectполитика невмешательства (напр., в формирование платёжного баланса)
IMF.benign neglectполитика невмешательства
gen.benign neglectнарочитое невнимание
econ.benign neglect policyполитика невмешательства в формирование валютного курса
math.can be neglectedможно пренебречь
math.the B term is positive but it turns out to be small compared to the A term and, for a preliminary orientation, can be neglectedоказываться малым
Makarov.charge someone with neglecting his dutyобвинить кого-либо в пренебрежении своими обязанностями
gen.charge with neglecting his dutyобвинить кого-либо в пренебрежении своими обязанностями
lawchild neglectневыполнение обязанностей в отношении ребёнка
h.rghts.act.child neglectнеисполнение родительских обязанностей (wikipedia.org LynnS)
lawchild neglectбезнадзорность детей
Makarov.child suffering from neglectзаброшенный ребёнок
Makarov.child suffering from neglectбезнадзорный ребёнок
Makarov.children who are neglected tend to become neglectful parentsдети, которым уделяли в детстве мало внимания, чаще всего становятся невнимательными родителями
scient.comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglectedсравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь
polym.complete neglect of differential overlapметод полного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
Makarov.complete neglect of differential overlapполное пренебрежение дифференциальным перекрыванием
tech.complete neglect of differential overlapполное пренебрежение дифференциальным перекрыванием орбит
gen.complete neglect of differential overlapППДП
gen.complete neglect of differential overlap CNDO methodметод полного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
sec.sys.consequences of neglectпоследствия пренебрежения (имеется в виду, к примеру, пренебрежение правилами техники безопасности Acruxia)
neuropsychol.contralateral neglectодностороннее пространственное игнорирование (DaredevilS)
mech.... could have been neglected ... можно пренебречь
Makarov.crave a pardon for neglectпросить извинения за небрежность
Gruzovik, lawcriminal neglectпреступная небрежность
gen.criminal neglectпреступная небрежность
lawculpable neglectвиновное упущение
lawculpable neglectвиновное невыполнение
comp., MSDays Neglectedпропущенные дни (A field in the Neglected Cases, Neglected Leads, and Neglected Accounts reports in the Microsoft Dynamics CRM user interface. The Days Neglected field is calculated from the number of days that the case, lead, or account has not received any type of activity)
quot.aph.don't neglect her in the bedroomбыть очень внимательным к ней в спальне (Alex_Odeychuk)
Makarov.don't neglect taking care of that coldне запускайте свою простуду
Makarov.don't neglect writing to your motherне забывайте писать матери
gen.don't neglect writing to your motherне забывай писать матери
gen.don't neglect your healthне пренебрегайте своим здоровьем
gen.don't neglect your healthне запускайте своё здоровье
psychol.emotional neglectпренебрежение со стороны значимых лиц (эмоциональное пренебрежение со стороны близких и партнеров по общению CopperKettle)
lawemotional neglectбесчувственное отношение
Makarov.ensure against neglectспасти от забвения
ecol.environmentally neglected zoneэкологически неблагополучная зона
ecol.environmentally neglected zoneэкологически запущенная зона
psychiat.Esthetic neglectнеопрятный внешний вид (Инесса Шляк)
lawexcusable neglectизвинимое упущение
lawexcusable neglectизвинимое невыполнение
Makarov.excuse my neglect in returning your bookпростите, что я вовремя не вернул вашу книгу
gen.extremely neglectedдо крайности запущенный (Interex)
Gruzovikfall into a state of neglectприйти в запустение
Makarov.fall into neglectбыть преданным забвению
gen.fall into neglectприходить в запустение (Carol_Coral)
relig.fall into neglectоказаться полностью забытым
Makarov.fall into neglectзапустеть
gen.fall into neglectвыходить из употребления
gen.fall into neglectприходить в упадок (kee46)
gen.feel neglectedчувствовать себя брошенным, всеми забытым (Olga Fomicheva)
lawgross neglect of dutyгрубое нарушение обязанностей (Право международной торговли On-Line)
lawgross neglect of dutyгрубое нарушение долга (Право международной торговли On-Line)
gen.he died through neglectон умер оттого, что был всеми покинут
gen.he died through neglectон умер оттого, что за ним никто не ухаживал
gen.he exonerated himself from the charge of neglectон опроверг обвинение в нерадивости
gen.he has neglected his workон не выполняет свою работу
gen.he has neglected his workон запустил свою работу
gen.he hauled them up sharply for their neglectон резко отчитал их за небрежность
gen.he is chargeable with neglectего можно обвинить в небрежности
Makarov.he neglected his clothesон был небрежен в одежде
gen.he neglected my remarkон пропустил моё замечание мимо ушей
Makarov.he neglected to follow instructionsон не выполнил указаний
Makarov.he neglected to follow instructionsон не выполнил приказаний
gen.he neglected to tell us about itон не счёл нужным рассказать нам об этом
gen.he neglected to tell us about itон забыл рассказать нам об этом
Makarov.he neglected to wrap itон не счёл нужным завернуть это
Makarov.he neglected to wrapping itон не счёл нужным завернуть это
gen.he neglects his familyон не заботится о семье
Makarov.he sometimes neglected that dutyиногда он не выполнял этой обязанности
gen.he would neglect his studies when he was at schoolв школе он манкировал занятиями
neuropsychol.hemispatial neglectодностороннее пространственное игнорирование (DaredevilS)
math.higher power of x can be neglectedболее высокими степенями x можно пренебречь
Makarov.his own education has been neglectedего собственное образование было очень запущено
scient.historians have neglected these factsисторики пренебрегли этими фактами
gen.historians neglected these factsисторики не приняли эти факты во внимание
health.HIV/AIDS, TB, Malaria and Neglected Tropical DiseasesВИЧ/СПИД, туберкулёз, малярия и забытые тропические болезни (Wakeful dormouse)
scient.however we don't recommend the neglect ofоднако мы не рекомендуем пренебрегать
gen.I felt neglectedмне казалось, что мною пренебрегают
gen.I felt neglectedу меня было такое ощущение, что на меня не обращают внимания
gen.I felt neglectedу меня было такое ощущение, что мною пренебрегают
gen.I felt neglectedмне казалось, что на меня не обращают внимания
Makarov.I must neglect my father as to gain time for writing what may support usмне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас
Makarov.I neglected to wind the clockя забыл завести часы
psychol.immune neglectигнорирование невосприимчивости (к стрессовым ситуациям soulveig)
Makarov.in a state of neglectв запущенном состоянии
inf.in a state of neglectв забросе
Gruzovikin a state of neglectв забросе
tech.intermediate neglect of differential overlapпромежуточное пренебрежение дифференциальным перекрыванием орбит
Makarov.intermediate neglect of differential overlapчастичное приближение дифференциальным перекрыванием
polym.intermediate neglect of differential overlapметод частичного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
Makarov.intermediate neglect of differential overlapчастичное пренебрежение дифференциальным перекрыванием
Makarov.intermediate neglect of differential overlap INDO methodметод частичного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
Makarov.intermediate neglect of differential overlap self-consistent field restricted Hartree-Fock methodограниченный метод самосогласованного поля Хартри-фока с частичным пренебрежением дифференциальным перекрыванием (INDO SCF RHF method)
Makarov.intermediate neglect of differential overlap techniqueметод частичного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
Makarov.intermediate neglect of differential overlap-configuration interaction methodметод частичного пренебрежения дифференциальным перекрыванием с учётом конфигурационного взаимодействия (INDO-CI)
med.International Society for Neglected Tropical DiseasesМеждународного общества по изучению тропических заболеваний, которым не уделяют должного внимания (ISNTD vdengin)
math.it can be neglectedможно пренебречь
mech.it could have been neglectedЭтим можно пренебречь
gen.it was the mother's neglect of her child that caused its deathименно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнка
Игорь Мигlargely neglectedобычно игнорируемый
gen.Law on the Prevention of Juvenile Delinquency, Child Neglect and HomelessnessЗакон о профилактике правонарушений среди несовершеннолетних и предупреждении детской безнадзорности и беспризорности (Karma)
med.left neglectсиндром игнорирования слева (Andy)
busin., Makarov.market is neglectedпокупатели не проявляют интереса к товарам
Makarov.market is neglectedспрос отсутствует
Makarov.market is neglectedпокупатели не проявляют интереса к закупкам
forens.med.medical neglectпренебрежение медицинской помощью (Термин "пренебрежение медицинской помощью" относится к случаям, когда ребенку причинен вред или существует риск возникновения причинения тяжелого вреда здоровью, или не обеспечено значительное улучшение состояния здоровья в связи с отсутствием медицинской помощи vdengin)
Makarov.MO theory with neglect of diatomic differential overlapтеория МО с пренебрежением двухатомным дифференциальным перекрыванием
Makarov.modified intermediate neglect of different overlap methodмодифицированный метод частичного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
busin.neglect a dutyпренебрегать обязанностями
Makarov.neglect a factне обращать внимания на факт
Makarov.neglect a factпренебрегать фактом
Makarov.neglect a quantityпренебрегать величиной
metrol.neglect a termпренебрегать членом уравнения
math.neglect a valueпренебречь величиной
Makarov.neglect someone's adviceпренебрегать чьим-либо советом
Makarov.neglect ailmentзапускать болезнь
Makarov.neglect an ailmentзапускать болезнь
patents.neglect an opportunityупускать возможность
gen.neglect an opportunityупустить случай
Makarov.neglect one's appearanceне обращать внимания на свою внешность
Makarov.neglect businessпренебрегать обязанностями
Makarov.neglect businessзапускать работу
Makarov.neglect childrenзабросить детей
Makarov.neglect concernпренебрегать тревогой
Makarov.neglect concernигнорировать озабоченность
Makarov.neglect someone's criticismпренебрегать чьей-либо критикой
Makarov.neglect doing somethingупустить из виду сделать (что-либо)
Makarov.neglect doing somethingпозабыть сделать (что-либо)
Makarov.neglect one's dutiesне выполнять свои обязанности
Makarov.neglect one's dutiesхалатно относиться к своим обязанностям
Makarov.neglect one's dutiesпренебрегать своими обязанностями
Makarov.neglect one's dutiesманкировать своими обязанностями
gen.neglect one's dutiesпренебрегать своими обязанностями (one's studies, smb.'s advice, criticism, an opportunity, etc., и т.д.)
gen.neglect one's duty toпренебрегать своими обязанностями в отношении (smb., кого́-л.)
Makarov.neglect one's familyпренебрегать семьёй
Makarov.neglect one's gardenзапустить свой сад
Makarov.neglect one's healthхалатно относиться к своему здоровью
Makarov.neglect one's healthне беречь своё здоровье
Makarov.neglect one's healthпренебрегать своим здоровьем
Makarov.neglect one's household dutiesзапустить хозяйство
lawneglect in the discharge of dutyхалатность
dipl.neglect interestsпренебрегать чьими-либо интересами
Makarov.neglect modern artигнорировать современное искусство
gen.neglect no precautionне преминуть принять все мерю предосторожности
lawneglect of official dutyдолжностная халатность
Makarov.neglect oneselfне заботиться о себе
Makarov.neglect one's own businessпренебрегать своими обязанностями
Makarov.neglect one's own businessзапускать свою работу
Makarov.neglect one's personal appearanceбыть неряхой
gen.neglect personal appearanceбыть неряхой
Makarov.neglect possibilityигнорировать возможность
Makarov.neglect quantityпренебрегать величиной
Makarov.neglect relationshipпренебрегать отношениями
gen.neglect schoolworkлениться
Makarov.neglect one's studiesзапустить учёбу
Makarov.neglect one's studiesзабросить занятия
gen.neglect studiesзабросить занятия
gen.neglect taking care of the plantзабывать ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.)
Makarov.neglect one's taskпренебрегать своими обязанностями
Makarov.neglect one's teethплохо следить за зубами
Makarov.neglect one's teethзапускать зубы
lawneglect the available to any Third Partiesне делать доступной любым третьим лицам (Konstantin 1966)
Makarov.neglect the opportunity of discussing the matterпренебречь возможностью обсудить этот вопрос
Makarov.neglect the possibility of an accidentупускать из вида возможность несчастного случая
gen.neglect toупустить из виду (что-либо)
gen.neglect toпозабыть
Makarov.neglect to do somethingпозабыть сделать (что-либо)
Makarov.neglect to do somethingупустить из виду сделать (что-либо)
gen.neglect to doупустить из виду сделать
gen.neglect to doупустить из виду позабыть сделать (что-либо)
Makarov.neglect to doing somethingупустить из виду сделать (что-либо)
Makarov.neglect to doing somethingпозабыть сделать (что-либо)
gen.neglect to payне позаботиться об уплате
gen.neglect smb., smth. utterlyсовершенно и т.д. не обращать внимания на (totally, awfully, habitually, wilfully, etc., кого́-л., что-л.)
gen.neglect smb., smth. utterlyсовершенно и т.д. пренебрегать (totally, awfully, habitually, wilfully, etc., кем-л., чем-л.)
Makarov.neglect one's wifeне заботиться о своей жене
gen.neglect one's wifeпренебрежительно относиться к жене (a child, one's friends, etc., и т.д.)
Makarov.neglect x in comparison with yпренебрегать величиной х рядом с величиной у
Makarov.neglect x in comparison with yпренебрегать величиной х по сравнению с величиной у
comp., MSneglected accountнеподдерживаемые партнёры (A Business Contact with whom there has been no interaction with for over 30 days)
gen.neglected animalброшенное животное (Lana Falcon)
econ.neglected areaзапущенный в экономическом отношении район
econ.neglected areaзапущенный район
EBRDneglected assetsбесхозяйное имущество (oVoD)
EBRDneglected assetsбезнадзорное имущество (oVoD)
inf.neglected assetsбесхозное имущество (oVoD)
comp., MSneglected business contactнеподдерживаемый бизнес-контакт (A Business Contact with whom there has been no interaction with for over 30 days)
med.neglected caseзапущенный случай болезни
med.neglected caseзапущенный случай заболевания
med.neglected caseзапущенный случай (заболевания)
lawneglected childброшенный ребёнок (Право международной торговли On-Line)
lawneglected childбеспризорный (MichaelBurov)
ed.neglected childпредоставленный самому себе ребёнок
lawneglected childзаброшенный ребёнок
lawneglected childбезнадзорный ребёнок
lawneglected childзапущенный ребёнок
Игорь Мигneglected childrenтрудные подростки
Игорь Мигneglected childrenбеспризорные дети
Игорь Мигneglected childrenбезнадзорные дети
Игорь Мигneglected childrenпроблемные дети
Игорь Мигneglected childrenдети, предоставленные сами себе
Игорь Мигneglected childrenбеспризорники
Игорь Мигneglected childrenзапущенные дети
Игорь Мигneglected childrenдети из неблагополучных семей
comp., MSneglected contactнеподдерживаемый контакт (A Business Contact with whom there has been no interaction with for over 30 days)
trav.neglected cornersглухие районы (Three months ago Rahul Gandhi decided to repack himself as a man of the people by emarking on a "listening tour" of India's most remote, neglected corners. Newsweek, 2008, June 9. Victorian)
trav.neglected cornersглушь (Three months ago Rahul Gandhi decided to repack himself as a man of the people by emarking on a "listening tour" of India's most remote, neglected corners. Newsweek, 2008, June 9. Victorian)
trav.neglected cornersглухомань (Three months ago Rahul Gandhi decided to repack himself as a man of the people by emarking on a "listening tour" of India's most remote, neglected corners. Newsweek, 2008, June 9. Victorian)
gen.neglected crisesтлеющий конфликт ("горячая точка", в которой конфликт перестал носить острый характер, но ситуация осталась не урегулированной политически и юридически Игорь_2006)
med.neglected diseasesмалоизученные болезни (Ivan Pisarev)
med.neglected diseasesнеискоренённые болезни
med.neglected diseasesзапущенные заболевания (Ivan Pisarev)
med.neglected diseasesзаболевания, которые можно было бы предотвратить (Ivan Pisarev)
med.neglected diseasesзабытые болезни (Ivan Pisarev)
med.neglected diseasesредкие заболевания (Ivan Pisarev)
med.neglected diseasesостающиеся без внимания болезни (Ivan Pisarev)
med.neglected diseasesигнорируемые заболевания (Ivan Pisarev)
med.neglected dislocationнедиагностированный вывих
med.neglected dislocationзастарелый вывих
avia.neglected dynamicsнеучитываемые динамические характеристики
insur.neglected expensesнеучтённые расходы
construct.neglected expensesнеучтённые затраты
intell.neglected factorигнорируемый фактор (this article provides insights that will assist in understanding a neglected factor in understanding how agencies evolved and assessing their future development Alopha)
lawneglected farmзаброшенная ферма
agric.neglected fieldзалог
agric.neglected fieldперелог
agric.neglected fieldзалежь
agric.neglected fieldзаброшенное поле
invest.neglected firm effectэффект "забытой" компании
st.exch.neglected firm effectэффект незамеченной фирмы (dimock)
Gruzovikneglected gardenзапущенный сад
Makarov.neglected geniusгений, не получивший признания
ITneglected interactionразорванная связь
ITneglected interactionнеучтённое взаимодействие
agric.neglected landбросовая земля
med.neglected orthopedic pathologyгрубая ортопедическая патология (neuromuscular.ru dimock)
econ.neglected personбезнадзорное лицо (напр., ребёнок, оставленный родителями)
econ.neglected personлицо, не получающее ухода
gen.neglected plot of landпустырь
gen.neglected pointsупущения (в книге, лекциях и т.п. A.Rezvov)
tech.neglected settingневыполненная настройка
gen.neglected siteзаброшенный участок (at the corner of Granville and 16th Avenue, where 15 new luxury townhouses have emerged on a neglected old site which had been empty for some 100 years ART Vancouver)
math.neglected termотброшенный член
health.Neglected Tropical DiseasesБорьба с забытыми тропическими болезнями (Wakeful dormouse)
med.Neglected Tropical Diseasesтропические заболевания, которым не уделяют должного внимания (glosbe.com vdengin)
gen.Neglected Tropical Diseasesзабытые тропические болезни (NTDs SWexler)
Makarov.neglecting worldly endsпрезирая мирские заботы
Makarov.nothing can excuse such neglectничто не может служить оправданием такой небрежности
gen.oft-neglectedчасто оставляемый без внимания (Alex_Odeychuk)
gen.oft-neglectedчасто пренебрегаемый (Alex_Odeychuk)
agric.organic by neglectорганический по небрежности
agric.organic by neglectорганический по халатности
Makarov.pardon me for neglecting to profit by your adviceпростите, что я не воспользовался вашим советом
psychol.parental neglectотсутствие родительского внимания
gen.perverse neglectупорное пренебрежение
invest.probability neglectпренебрежение вероятностью (Нуржан_АТЫРАУский)
psychopathol.psychological neglectпсихологическое пренебрежение (постоянна неспособность родителя или опекуна оказывать ребенку необходимую поддержку, проявлять внимание и любовь Alex_Odeychuk)
psychol.Self-neglectпренебрежение собой (irinaloza23)
gen.self-neglectнеопрятность
gen.self-neglectбескорыстие
gen.self-neglectнебрежность
gen.self-neglectнеряшливость
neurol.sensory neglectсенсорное нераспознавание (marusha)
gen.she neglected the plant and it diedона не ухаживала за растением, и оно погибло
gen.she neglected the plant and it diedона не заботилась о растении, и оно погибло
gen.she neglects her appearanceона совсем не следит за своей внешностью
gen.she saw that her son was neglectedона видела, что её сына обходят вниманием
product.should not be neglectedне оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev)
neuropsychol.spatial neglectодностороннее пространственное игнорирование (DaredevilS)
med.spatial neglectпространственное игнорирование (обычно односторонний неврологический синдром, при котором больной с поражением мозга не реагирует на стимулы, предъявляемые в половине пространства, противоположной пораженной области Игорь_2006)
construct.state of neglectзапустение
Gruzovikstate of neglectзапущение
Makarov.term neglectотбрасывание членов
Makarov.that noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressedто поколение, которому была адресована эта изящная речь, не обращало на неё внимания
gen.that noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressedто поколение, которому была адресована эта изящная речь, проигнорировало её
Makarov.the children are completely neglectedдети совершенно заброшены
Makarov.the farmer neglected his cropsэтот фермер запустил свои поля
Makarov.the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglectedпервое, что поднимает человека в собственных глазах, – осознание того, что он отвергнут, что его не понимают
Makarov.the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglectedпервое, что служит увеличению человеческого тщеславия, – осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимают
Makarov.the garden fell into neglectсал пришёл в запустение
Makarov.the garden was sadly neglectedсад был донельзя запущен
Makarov.the great majority of collisions happen through bad look-out and neglect to show lightsбольшинство столкновений происходит из-за небрежного наблюдения и отсутствия огней
gen.the house looked neglectedдом выглядел заброшенным
gen.the house wore a neglected lookдом выглядел заброшенным
econ.the market is neglectedпокупатели не проявляют интереса к закупкам
econ.the market is neglectedспрос отсутствует
busin., Makarov.the market is neglectedпокупатели не проявляют интереса к товарам
Makarov.the neglect of one's childrenотсутствие заботы о детях
Makarov.the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" societyнаше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу
Makarov.the pupil neglected physicsэтот ученик запустил физику
Makarov.the scraggy old animals looked sad and neglectedтощие старые животные выглядели унылыми и заброшенными
gen.the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filingсекретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах
Makarov.the various pretexts under which worldlings delude themselves and neglect the welfare of their soulsразличные предлоги, под которыми практичные люди обманывают себя и пренебрегают благополучием своих душ
Makarov.their own education has been neglectedих собственное образование было очень запущено
Makarov.they neglected their public relationsони не заботились о том, что о них думает публика
scient.those who neglect this will find it difficult toте, кто пренебрегают этим, найдут сложным ...
gen.through neglectпо недосмотру (Abysslooker)
gen.through neglectпо небрежности (Abysslooker)
Makarov.to benign neglectсмотреть сквозь пальцы
Makarov.to benign neglectзакрывать глаза на
neuropsychol.unilateral neglectодностороннее пространственное игнорирование (DaredevilS)
neuropsychol.unilateral spatial neglectодностороннее пространственное игнорирование (неврологический синдром, при котором больной с поражением мозга не реагирует на стимулы DaredevilS)
med.visual neglectодносторонняя зрительно-пространственная агнозия (mazurov)
neurol.visual neglectгемипространственное сенсорное невнимание (mazurov)
neuropsychol.visual neglectодносторонний пространственный неглект (mazurov)
med.visual neglectгемипространственный неглект (mazurov)
gen.we should take heed of the neglect of his worshipмы не должны пренебрегать его религией
lawwilful neglectумышленное пренебрежение
lawwilful neglectумышленное невыполнение
mil.wilful neglect of dutiesнерадивое отношение к служебным обязанностям
busin.wilful neglect of maintenanceзлостная неуплата алиментов
lawwillful neglectумышленное пренебрежение
lawwillful neglectумышленное невыполнение
busin.willful neglect of maintenanceзлостная неуплата алиментов
math.with neglect ofесли пренебречь
busin.without neglectне по небрежности
Makarov.you cannot afford to neglect your healthты не имеешь права пренебрегать своим здоровьем
gen.you've neglected to clean your shoesвы не поленились почистить себе ботинки
Makarov.you've neglected to clean your shoesвы забыли почистить себе ботинки
Makarov.you've neglected to clean your shoesвы не потрудились почистить себе ботинки
Makarov.you've neglected to clean your shoesвы поленились почистить себе ботинки
gen.you've neglected to clean your shoesвы не забыли почистить себе ботинки
gen.you've neglected to clean your shoes this morningты забыл почистить ботинки сегодня (у́тром)
gen.you've neglected to clean your shoes this morningты не почистил ботинки сегодня (у́тром)