English | Russian |
account not booked in balance sheet | забалансовый счёт |
card-not-present | без участия платёжной карточки (карточные платёжные системы Alexander Matytsin) |
card-not-present transaction | сделка в отсутствие покупателя |
card-not-present transaction | сделка, заключённая по телефону (или по Интернету, или по почте) |
card-not-present transaction | заочная сделка (с использованием банковской карточки) |
check not to order | чек без права перехода из рук в руки путём индоссамента |
clause "not to order" | оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицу |
customer-not-present transaction | сделка в отсутствие покупателя (при использовании банковских карточек) |
customer-not-present transaction | сделка, заключённая по телефону (почте, Интернету) |
customer-not-present transaction | заочная сделка (при использовании банковских карточек) |
give not less than 3 business days prior notice to the Lender | предупредить Кредитора за 3 рабочих дня (англ. перевод предложен пользователем ОксанаС. Forum_Saver) |
in an amount not to exceed | в размере не более, чем (контекстуальный перевод; говоря о размере кредита; англ. цитата – из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
interest due but not paid | причитающиеся, но не выплаченные проценты |
not acted upon | неисполнение (такое заявление подлежит возврату клиенту с отметкой уполномоченного работника банка о причине неисполнения / Such an application shall be returned to the client with a notation of the authorized bank employee regarding the reason why it was not acted upon tfennell) |
not easily marketable securities | ценные бумаги, которые трудно быстро продать |
not-held order | биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности |
not-held order | биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности |
not negotiable | необращающийся |
not rated | нет рейтинга (указание на отсутствие официальной оценки качества ценной бумаги) |
not sufficient funds check | чек, не покрытый средствами на чеке |
not to press | ситуация, когда покупатель не настаивает на поставке ценных бумаг, имеющих незначительный рыночный оборот |
not too shabby | не так уж и плохо (о 10% годовых akimboesenko) |
rebate on bills not due | возврат процентов по неоплаченным векселям |
reduce the limit of the line of credit because we have not drawn on it except to support letters of credit | сокращать лимит кредитной линии в связи с тем, что он не использовался, за исключением финансирования аккредитивных операций (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
security not dealt in on stock exchange | ценная бумага, не продаваемая на фондовой бирже |
security not officially listed | ценная бумага, не внесённая в официальный список Лондонской фондовой биржи |
severally and not jointly | каждый в отдельности, но не солидарно (Mag A) |
severally but not jointly | каждый в отдельности, но не солидарно (об ответственности гарантов за продажу выпуска ценных бумаг) |
share not fully paid up | неполностью выплаченная акция |
the decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact that | решение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, что (не буквальный, но адекватный перевод) |