DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Humorous / Jocular containing My | all forms | exact matches only
EnglishRussian
for my sins I was appointed toза мои прегрешения я был назначен в
from my little seat in the peanut galleryс моей кочки (Alexander Oshis)
from my seat in the peanut galleryс моей кочки (Alexander Oshis)
in my poor opinionпо моему скромному мнению
it is over my headмоей соображалки здесь не хватает (Andrey Truhachev)
it is over my headэто не для моих мозгов (Andrey Truhachev)
my two common centsмои две копейки ("вклад" в дискуссию в сети Beforeyouaccuseme)
pull my fingerпотяни меня за палец (вы дёргаете человека за палец, а он испускает газы. Вероятно, такая игра существовала и в России среди солдат, потому что ещё Чехов пишет в пьесе "Три сестры": "Соленый. Если философствует мужчина, то это будет философистика или там софистика; если же философствует женщина или две женщины, то уж это будет – потяни меня за палец." inyazserg)
somebody walking on my graveчто-то меня дрожь пробирает
that's my story and I'm sticking to itне любо не слушай, а врать не мешай (something you say to defend an explanation you've given that's not completely true. "I'm not fat, I've just got big bones. Well, that's my story and I'm sticking to it." SirReal)
that's over my headмоей соображалки здесь не хватает (Andrey Truhachev)
that's over my headэто не для моих мозгов (Andrey Truhachev)
verses of my own manufactureстихи собственного производства
verses of my own manufactureмои собственные стихи
you must have read my mind!Ты-телепат! (I have been thinking of u! U must’ve read my mind! So much to tell u but on a bus right now! Give me a shout later today! ART Vancouver)
your word is my commandтак точно!
your word is my commandвсё, что пожелаете (VLZ_58)
your word is my commandслушаюсь и повинуюсь (VLZ_58)
you've made my day!вы мне устроили праздник! (в благодарность за приятный поступок или комплимент ART Vancouver)