DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing Mother Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
clutch at the skirts of motherцепляться за юбку матери
discursiveness is the mother of failureв бессвязности мыслей, рассуждений кроются причины неудачи
do write to your mother to ease her of her worryнапиши своей матери, успокой её
father and mother of a rowскандал, каких свет не видывал
father and mother of a thrashingизбиение до полусмерти
he bolted one slice of his mother's cake and rushed outон проглотил кусок торта, испечённый матерью, и убежал
he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with themон расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними
he threatened to give him the father and mother of a hidingон пригрозил как следует отлупить его
he took the news of his mother's death badlyон тяжело воспринял известие о смерти матери
he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should beвсе матери ставили его в пример как образцового сына
her face is like that of her motherеё лицо похоже на лицо её матери
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father diedеё семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери
her mother feared the contagion of drugsеё мать опасалась гибельного влияния наркотиков
her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his ownеё мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей
her mother wore one of her dark summer printsна её матери было надето одно из её неярких летних ситцевых платьев
he's got an absolute harridan of a mother-in-lawв качестве тёщи он получил настоящую ведьму
his eyes misted over the memory of his motherего глаза туманились от слёз, когда он вспоминал о матери
his fiancee's mother does not approve of himмать его невесты относится к нему неодобрительно
his mother doesn't approve of his brother's friendsего мама относится неодобрительно к друзьям его брата
his mother had always been his stand-by against the severity of his fatherего мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца
his mother was comforted by his presence all the days of her pilgrimageего присутствие утешало мать всю её жизнь
I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its motherни один человек, кажется мне, неспособен на такую жестокость – отобрать у матери её ребёнка
inclusion of the mother liquorвключение маточного раствора
it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не имеет права сравнивать свою жену со своей матерью
it was unjust of your mother to repay my kindness with rudenessсо стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою доброту
Jane's mother likes to hob-nob with the leading women of the cityмать Джейн на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе
Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherКейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
mother made the jelly with salt instead of sugar, so the children coughed it outмама сделала желе не с сахаром, а с солью, так что детей стошнило
mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pikeмать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки
mother rock of oilнефтепроизводящая порода
mother rock of oilнефтематеринская порода
mother seemed jejune, at times, with her enthusiasms and her sense of missionиногда мама казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством выполнения миссии
mother sets the needs of the family above her own interestsмама ставит интересы семьи выше своих собственных
mother-of-coalматеринское вещество угля
mother-of-pearl cloudбаза перламутровых облаков
mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaperувиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме
my fiancee's mother does not approve of meмать моей невесты относится ко мне неодобрительно
my mother always complained of being chained down to houseworkмоя мать всегда жаловалась, что за домашней работой света белого не видит
my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his ownмоя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей
my mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the gardenмоя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду
necessity is the mother of inventionнужда – мать изобретательности
she found Anna grooved in the business of helping her mother in the houseона нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по дому
she is a carbon copy of her motherона точная копия матери
she is a carbon copy of her motherона точная копия своей матери
she is a loving mother whose two children are the centre of her universeона любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни
she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherона играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
she is the double of her motherона копия своей матери
she is the double of her mother as a girlона копия своей матери, какой та была в юности
she is the living image of her motherона –копия своей матери
she is the picture of her motherона вылитая мать
she is the speaking image of her motherона как две капли воды похожа на свою мать
she is the spitting image of her motherон вылитая мать
she is the very model of her motherона точная копия своей матери
she sent parcels of clothes to her motherона слала своей матери посылки с одеждой
she was of a wild, roving nature, inherited from father and mother, who were both Bohemiansу неё был необузданный характер кочевого народа, унаследованный от отца и матери, которые оба были цыганами
she was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon themона относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы
she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
some service-man did your mother in Cyprus and then made an honest woman of herодин вояка переспал с твоей матерью на Кипре, а потом на ней женился
the doors are inlaid with mother-of-pearlдвери выложены мозаикой из перламутра
the father and mother of somethingмасштабное проявление (чего-либо)
the father and mother of somethingхорошая порция (чего-либо)
the hearts of mothersсердца матерей
the identification of a teacher with one's motherперенос на учительницу сыновних чувств
the identification of a teacher with one's motherотождествление учительницы с матерью
the loss of his motherсмерть матери
the mother and daughters set to the making of bedsмать с дочерью принялись делать постели
the mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their ownкак оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности – она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних
the mother of allчто-либо непревзойдённое
the mother of allчто-либо исключительное
the mother of modern feminismродоначальница современного феминизма
the mother was unwilling to resign the child to the care of her relativesмать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников
the nagging of his mother-in-law made the man's life a miseryтёща совсем заела зятя
the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burnedпарламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены
the vernacular provided Shakespeare with a mother lode of new wordsязык простого народа был для Шекспира кладезем новых слов
then came the presentation of the awards by the Queen Motherзатем началось вручение наград королевой-матерью
this supposedly exemplary mother too was the educatress of Caligulaэта образцовая, по всеобщему мнению, мать была к тому же ещё и воспитательницей Калигулы
variety is the mother of enjoymentразнообразие – мать наслаждения
wake up with the mother of all hangoversпроснуться в состоянии тяжелейшего похмелья
you'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees itлучше тебе вытереть эту лужу, пока её не увидела мать