English | Russian |
did you fall out of your mother and land on your head? | Тебя в детстве не роняли? |
did you fall out of your mother and land on your head? | Тебя акушерка не роняла? |
did you fall out of your mother and land on your head? | Тебя что, в детстве роняли? |
holy Mother of God! | боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
holy Mother of God! | Пресвятая Дева Мария! (выражение крайнего удивления Taras) |
holy Mother of God! | боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
Mary, Mother of God! | Матерь Божья! (восклицание крайнего удивления, досады и т.п. Taras) |
Mother of Presidents | штат Виргиния |
Mother of States | штат Виргиния |
sell one's mother out for a stick of bubblegum | мать родную продать (He (Trump) is surrounded by scum and cowards. He is surrounded by lawyers that are the filth of the planet, that would sell their mother out for a stick of bubblegum. That's what I'm telling you. And so he needs everybody to go to DC now. Taras) |