English | Russian |
a fully paid-up member of the Labour Party | официальный зарегистрированный член партии лейбористов |
a man who has outgrown the swagger and affectations of boyhood, and settled down into a respectable member of society | человек, освободившийся от ребяческой развязности и манерности и ставший респектабельным членом общества |
a member of the public | рядовой член общества |
a member of the public | простой член общества |
a member of the public | простой гражданин |
a member of the writing trade | член писательской братии |
a member of the writing trade | писатель |
a sharp division of opinion was evident among the members | резкое расхождение во мнениях между участниками бросалось в глаза |
activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes | активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах |
all members of the club were out in strength at the meeting | на митинг вышли все члены клуба |
all the members of the committee concurred with the chairman when he made his decision | все члены комитета согласились с решением председателя |
an unacknowledged member of the family | непризнанный член семьи |
an uncompromising member of the Tory party | твердолобый тори |
an uncompromising member of the Tory party | твердолобый консерватор |
any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines | любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила |
any member who arrives late will find himself shut out of the meeting | любого, кто опоздает, не пустят на заседание |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
be a member of the club | быть членом клуба |
be a member of the party | быть членом партии |
become a member of the club | стать членом клуба |
call the members of the club together | созывать членов клуба |
call the members of the club together | собирать членов клуба |
corresponding member of the Academy of Sciences | член-корреспондент Академии наук |
Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork. | у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка |
esteemed members of the Presidium | уважаемые члены президиума |
every member of the committee plumped for the chairman's suggestion | все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя |
for an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be met | чтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требований |
he became a honourable member of the Academy in recognition of his services | он стал почётным членом этой академии в знак признания его заслуг |
his name has been expunged from the list of members | его имя было вычеркнуто из списка членов |
I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | я уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
it's unnatural that members of the same family should fight so much | противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом |
let us begin then with the delineation of the first member of this group | тогда начнём с описания первого представителя этой группы |
many members of the opposition are coming over to our party | многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии |
member of the public | простой член общества |
member of the public | рядовой член общества |
member of the public | простой гражданин |
member of the writing trade | член писательской братии |
member of the writing trade | писатель |
members of his family have sat for the town for over a century | члены его семьи представляли город в парламенте в течение более чем столетия |
members of the Caucasian race only served here | обслуживаются только белые (надпись) |
members of the Royal Family come before lords | члены королевской фамилии превосходят по знатности лордов |
members of the wedding | гости на свадьбе |
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood | членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе |
Mike was a member of the local volunteer fire brigade | Майкл был членом местной добровольческой пожарной дружины |
most of the members were aligned with the chairman, only a few disagreed | большинство участников думали так же, как и председатель, лишь несколько человек были несогласны |
new members of the UN | новые члены ООН |
new members of the UN | государства, только что принятые в ООН |
non-permanent members of the Security Council | непостоянные члены Совета Безопасности |
only top members of the Cabinet were privy to secret information | только верхушка кабинета министров была посвящена в секретную информацию |
original length of the member | первоначальная длина элемента конструкции |
other members of the committee drifted in for a quick one before closing time | остальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытия |
Schengen is a treaty providing for the free movement of persons travelling between the Schengen member states | шенген – это договор, обеспечивающий свободное передвижение людей, путешествующих по странам, участникам Шенгенского договора |
she had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | ей уже давно известно, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
she knew the members of the band | она знала членов этой шайки |
she must bring the committee members around to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
she must bring the committee members over to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
she must bring the committee members round to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
some member of the organisation has gone back on them | кто-то из организации предал их |
stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the steps | спустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну |
talk with the various members of the family | разговаривать с каждым членом семьи в отдельности |
the accused is alleged to be a member of a right-wing gang | утверждается, что обвиняемый принадлежит к правой группировке |
the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be | средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то |
the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members | тут председатель решил, что настал момент вмешаться в спор двух членов комитета |
the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members | тут председатель решил, что пришёл момент вмешаться в спор двух членов комитета |
the club consists of some 40 members | в клубе около сорока человек |
the club consists of some 40 members | в клубе где-то около сорока членов |
the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов |
the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов |
the electors declared against their former Member of Parliament | избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламент |
the forty members of French Academy are called "immortals" | сорок членов Французской академии именуются "бессмертными" |
the hoity-toity language of the honourable members of the Academy | напыщенный язык почётных членов Академии |
the House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister | Палата сделала замечание члену парламента за его грубую ремарку в адрес министра |
the member of parliament for Oxford | член парламента из Оксфорда |
the Member of Parliament was returned with an increased number of votes | он был снова избран в парламент ещё большим числом голосов |
the members of his group believe only in peaceable, non-violent protest | члены его группы были сторонниками только мирного, ненасильственного протеста |
the members of the Church of England would act up to their principles | члены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципами |
the members of the frames are connected together rigidly | элементы рамной конструкции соединены жёстко |
the members of the frames are connected together without hinges | элементы рамной конструкции соединены жёстко |
the members of the UN | государства-члены ООН |
the new leader's popularity gained over many members of the opposing party | новый лидер был очень популярен, так что сумел переманить в свою партию многих членов оппозиции |
the organization is known for its strange ceremony of initiating new members into the society | эта организация знаменита своей странной церемонией инициации новых членов |
the Party must be purged of disloyal members at once | партию нужно очистить от нелояльных элементов |
the priest asked the members of his congregation to pray for the souls of martyrs | священник просил своих прихожан молиться за души мучеников |
the privileges appertain to members of the royal family | эти привилегии распространяются на членов королевской семьи |
the Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet | государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства |
the Senate was at once weeded of many of its disreputable members | в Сенате сразу избавились от многих сенаторов, пользующихся дурной репутацией |
the senior member of the party | старейший член партии |
the society asks obedience of its members | общество требует от своих членов подчинения |
the society has printed a paper expounding the advantages of the plan to its members | общество выпустило в свет бумагу, разъясняющую его членам достоинства нового плана |
the society has printed a paper expound!ing the advantages of the plan to its members | общество опубликовало документ, разъясняющий своим членам достоинства этого плана |
the speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor | речь прервали члены партии консерваторов, которые назвали его предателем |
the speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor | речь была прервана членами партии консерваторов, которые назвали его предателем |
the spirit of evil traversing the earth to tempt the members of Christ's flock | дух зла, бродящий по миру и искушающий овец из стада Христова |
the team consists of four members | команда состоит из четырёх человек |
the total number of members | общее число членов |
the whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family | это был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семейства Уэверли |
tick off the names of the members as they vote | отмечайте людей по мере того, как они будут голосовать |
transpose terms from one to the other member of an equation | переносить члены уравнения из одной части в другую |
two members were flung out of the club for failing to pay the money they owed | двух человек исключили из клуба за неуплату долгов |
unacknowledged member of the family | непризнанный член семьи |
uncompromising member of the Tory party | твёрдолобый тори |
uncompromising member of the Tory party | твёрдолобый консерватор |
unseat a member of the parliament | лишить мандата члена парламента |
voters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate | избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтинге |
we had to set down rules for the behaviour of the members | мы должны выработать правила поведения членов организации |
we must bind the members of the club together in loyalty | мы должны объединить членов клуба общим чувством преданности |
we must bind the members of the committee to secrecy | мы должны обязать членов комитета хранить тайну |
we must ration the food out among the members of the climbing party | надо распределить еду среди всех членов группы, готовящейся к восхождению |