English | Russian |
itching makes one want to scratch | зуд вызывает желание почесаться |
make active use of | активно использовать (princess Tatiana) |
make advance | идти навстречу |
make advance | заигрывать |
make advance | делать авансы |
make advances | идти в чем-либо навстречу |
make an accommodation with | достичь договорённости (с кем-либо) |
make an allegation | выступить с утверждением |
make an ambuscade | устраивать засаду |
make an apology | извиняться |
make an appeal | сделали заявку (jellinek) |
make an appeal to | привлекать кого-либо к себе |
make an application | обратиться с заявлением |
make an ass of oneself | вести себя как осёл (Franka_LV) |
make an ass of oneself | дурачиться |
make an ass of oneself | выставить себя ослом (Franka_LV) |
make an assault | напасть |
make an assault on | подвергать штурму |
make an assault on | нападать (на что-либо) |
make an assault upon | совершить нападение на (кого-либо) |
make an assessment | производить оценку (Alexander Demidov) |
make an attack | нападать |
make an attack | идти в атаку |
make an effort | делать усилие |
make an entry | подавать заявку на участие в конкурсе |
make an error | сделать ошибку впасть в заблуждение |
make an escape | избежать |
make an estimate | составлять смету |
make an examination | осмотреть ("Before entering, Holmes made an examination of the door which had been forced." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
make an example of | наказать в пример другим |
make an exchange | произвести обмен |
make an exhibition of oneself | показать себя с дурной стороны |
make an exhibition of oneself | выставлять себя на посмешище (Franka_LV) |
make an exhibition of oneself | сделать себя посмешищем |
make an exhibition of oneself | показывать себя с невыгодной стороны |
make an exhibition of oneself | выставлять напоказ свои недостатки |
make an experiment | проводить опыт |
make an extra effort to do something | не полениться (Tatiana H) |
make an honest living | честным трудом зарабатывать на жизнь |
make an honest woman of | прикрыть грех браком |
make an honest woman of | жениться на соблазнённой девушке |
make an honest woman of | жениться на возлюбленной |
make an honest woman of | узаконить браком связь с женщиной |
make an identification | опознать |
make an idol of | делать кого-либо кумиром |
make an idol of | боготворить (кого-либо) |
make an innuendo | сделать косвенный намёк |
make an insinuation about | выступить с инсинуациями (по какому-либо поводу) |
make an interpretation | давать толкование (чему-либо) |
make an interpretation | интерпретировать |
make an introduction | написать введение (к книге и т. п.) |
make an introduction to a book | написать введение к книге |
make an inventory of | провести инвентаризацию (чего-либо) |
make an investment in oil stocks | помещать капитал в нефтяные акции |
make an issue | делать историю (из чего-либо – of something Anglophile) |
make an oath | дать клятву |
make an observation | сделать наблюдение |
make an occasional sth. | время от времени делать что-л. (model is used with nouns: This 5-foot apeman 'moved and sounded like a human, yet it wasn't'. It moved slowly past, making an occasional 'hoo' noise, and had obviously not noticed the mycologist lurking close by. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
make an omission | пропустить |
make an onslaught | совершить нападение |
make an opening | воспользоваться возможностью |
make an orbit around | совершить круг (вокруг чего-либо) |
make an outline | наметить что-либо в общих чертах |
make an overcharge on | назначить завышенную цену на (что-либо) |
make another visit | ещё раз съездить (к кому-либо; I gave her my phone number, so if I don't hear back in a day or two, I will make another visit. – я ещё раз к ней съезжу ART Vancouver) |
make attack | наступать (на) |
make attack | атаковать |
make automatic | автоматизировать (Hey, City of Greenwood, now that there's a new apartment complex at Howard & Fulton, are you going to make the pedestrian walk signals automatic? ART Vancouver) |
make available | предоставлять |
make bankrupt | разорить |
make bankrupt | довести до банкротства |
make blood boil | остервенить (Супру) |
make boast of | хвалиться (чем-либо) |
make bold | позволить себе |
make bold | набраться смелости |
make bold | осмелиться |
make bread | печь хлеб |
make certain of | удостовериться (в чём-либо) |
make certain of your facts before you argue | проверьте факты, прежде чем спорить |
make clothes for fishes | нужен как рыбе зонтик (kuzavka) |
make compensation for | заплатить компенсацию за (что-либо) |
make conversation | вести светскую беседу |
make curtsey to the queen | быть представленной ко двору (None of these; it's "be presented at court". To curtsy (or possibly make a curtsy) = делать реверанс TFPearce) |
make dispositions for a campaign | готовиться к кампании |
make do | обходиться тем, что имеется |
make do by artifice | хитростью заставить кого-либо сделать (что-либо) |
make do with less | довольствоваться малым |
make doubt | сомневаться |
make efficient use of | рационально использовать (The display makes efficient use of retail space. • The purpose of the program is to make efficient use of land, increase the capacity of housing and promote walkable neighbourhoods. ART Vancouver) |
make efforts toward a reconciliation | стараться добиться примирения |
make fast | привязывать (лодку и т. п.) |
make fast | причальная тумба |
make fast | запирать |
make someone's flesh crawl | мурашки побежали по спине (Taras) |
make someone's flesh crawl | мурашки пошли по спине (Taras) |
make someone's flesh crawl | мурашки побежали по телу (Taras) |
make one's flesh crawl | мороз по коже (Alexander Demidov) |
make someone's flesh crawl | мурашки побежали по коже (Taras) |
make forward progress | поступательно прогрессировать (Marina_Onishchenko) |
make friends | приобрести друзей |
make getaway | устроить побег |
make glad | радовать |
make hay | косить и сушить сено |
make hay | пользоваться моментом |
make hay | использовать подходящий случай |
make hay of | разбить (чью-либо аргументацию и т. п.) |
make hay of | разнести |
make hay of | разбить (чью-либо аргументацию и т.п.) |
make hay of | камня на камне не оставить (sth.) |
make hay of | напутать (sth.) |
make hay of | перевернуть вверх дном |
make hay while the sun shines | не упустить своего шанса (Taras) |
make hay while the sun shines | куй железо, пока горячо |
make hay while the sun shines | не упускать своего шанса (Make hay while the sun shines – В общем действуй, а то опоздаешь Taras) |
make inquiries | справляться (осведомляться kee46) |
make inquiries about | разузнавать |
make into rafts again | переплотить |
make it a pleasure | охотно заниматься (чем-л.) |
make it a routine | приобретите привычку (to do Andrey Truhachev) |
make it a routine | возьмите в привычку (to do Andrey Truhachev) |
make it a routine | приучайте себя (к; to do Andrey Truhachev) |
make it a routine | приучите себя (к; to do Andrey Truhachev) |
make it about oneself | эгоистично поступить (I didn't get it when my friend told me I couldn't call her sis. I didn't realize that I was asking to adopt another race's culture, experience and identity. I made it about me. andreon) |
make it clear | сделать ясным (В.И.Макаров) |
make it fast with one more thing | быстренько добавляет ещё кое-что (: ... Alex_Odeychuk) |
make it home | добраться домой (A lot of us had a bad commute last night, right? But I bet we almost all made it home safely, unlike this young man who was struck head-on and seriously injured on Capilano Road. ART Vancouver) |
make it impossible to | не позволять (askandy) |
make it last | не тратить всё сразу |
make it out to | там, где написано "получатель", указать |
make it quick | давай быстрее |
make it quick | давай побыстрее (Okay, okay, just make it quick. – Ладно, ладно, только давай побыстрее. ART Vancouver) |
make it right | все исправить (with someone; fix the situation 4uzhoj) |
make it right | все уладить (with someone; to fix a situation: I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
make it snappy! | живей! |
make it snappy! | живо! |
make it snappy! | давай быстрее (Любознательная Ласточка) |
make it to the pros | стать профессионалом (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
make it up to | не остаться в долгу (someone Albonda) |
make it worth my while | не обидь меня (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard) |
make it worth one's while | не обидеть (перен.- "отблагодарить, вознаградить", напр, "если ты мне поможешь, я тебя не обижу" – "if you help me I'll make it worth your while" Рина Грант) |
make joint decisions | совместно принимать решения (with a legal entity, etc.: These agreements will empower B.C.’s hundreds of First Nations to make joint decisions with the minister responsible for the Land Act, the main law under which the provincial government grants leases, licences, permits and rights-of-way over Crown land. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
make light of | принижать |
make light of | преуменьшать (заслуги и т. п.) |
make light of | не обращать внимания (на что-либо) |
make light of | не придавать значение |
make light of | не воспринимать серьёзно |
make light of | относиться несерьёзно |
make light of | не придавать значения |
make light of | не обращать никакого внимания |
make light of | не придавать чему-л. особого значения (smth.) |
make light of | не ставить ни во (что-л.) |
make light of | не ценить |
make light of | недооценивать (что-либо) |
make malicious fun of | зло подшутить над (with anger or hostility) |
make malicious mischief | совершать злые проделки |
make malicious mischief | совершать зло |
make matchwood of | разбить что-либо вдребезги |
make maximal use of | полностью насколько возможно, максимально использовать (что-либо) |
make maximum use of | полностью насколько возможно, максимально использовать (что-либо) |
make meager on Fridays | поститься по пятницам |
make merry over | потешаться |
make merry over | потешаться над (кем-либо, чем-либо) |
make merry over | подшучивать |
make my day | сделай то, что мне понравится (Alpha_Omega) |
make my day | сделай одолжение (фраза Клинта Иствуда из фильма Dirty Harry bbc.co.uk iv_olga) |
make no answer | не ответить (lexicographer) |
make no bones about | не ходить вокруг, да около |
make no bones about | не колебаться в (чем-либо) |
make no bones of | не колебаться в (чем-либо) |
make no difference | не придавать веса |
make no difference | не придавать значения |
make no difference | не иметь значения |
make no difficulty | не чинить препятствий |
make no doubt about it | не сомневайтесь в этом |
make no doubt about it | можете быть уверены в этом |
make no great difference now | не имеет большой разницы сейчас (Interex) |
make no judgements where you have no compassion | не осуждай без сострадания |
make no judgements where you have no compassion | кто первым бросит камень? |
make no mention of | не упоминать о (New York Times Alex_Odeychuk) |
make no mistake | не обманывайте себя (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не будем утаивать (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не впадайте в заблуждение (Ivan Pisarev) |
make no mistake | главное не ошибиться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | можно даже не сомневаться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | обязательно |
make no mistake | вы можете быть уверены |
make no mistake | ты не имеешь права на ошибку (Ivan Pisarev) |
make no mistake | смотри не ошибись (Ivan Pisarev) |
make no mistake | смотрите не ошибитесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не путать желаемое с действительным (Ivan Pisarev) |
make no mistake | бесспорно (Ivan Pisarev) |
make no mistake | очевидно (Ivan Pisarev) |
make no mistake | я не ошибусь, если скажу (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не совершайте роковую ошибку (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не пугайтесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | ошибки нет (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не сомневайся (about something: I'll go to the police next time – make no mistake about it. • It commands a premium price, but make no mistake: this is a truly premium phone. 4uzhoj) |
make no mistake | не ошибитесь (здесь и далее часто в повелительном наклонении потому что это наиболее частотные варианты употребления данного выражения на русском языке Ivan Pisarev) |
make no mistake | не сомневайтесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не сделайте ошибки (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не следует заблуждаться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не обманывайтесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не надо заблуждаться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не обольщайтесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не стоит заблуждаться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | можете не сомневаться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | будьте уверены (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не питать иллюзий (Gangs are dirty and you should make no mistake about that. • They are the enemy and you should make no mistake about the fact they want you out of the picture. 4uzhoj) |
make no mistake | не ошибайтесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | можете даже не сомневаться (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не путайте желаемое с действительным (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не допускайте ошибки (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не питайте иллюзий (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не увлекайтесь (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не надо делать ошибочных выводов (Ivan Pisarev) |
make no mistake | не стоит думать, что это не так (4uzhoj) |
make no mistake about it | вы уж поверьте (There are things wrong with our education, but–make no mistake about it–I've seen Soviet education and I've seen our own, and we have the finest schools and our youngsters get the best education in the world, and make no mistake about it, and we can be proud of that, too. 4uzhoj) |
make no mistake about it | можете не сомневаться (4uzhoj) |
make no mistake about it | не обманывайтесь на этот счёт |
make no parade of your wealth | не тщеславьтесь своим богатством |
make no pretense to | не притязать на |
make no pretense to | не иметь притязаний |
make no question of | не сомневаться |
make no reckoning | не принимать в расчёт |
make no reckoning | не придавать значения |
make no reckoning of | не придавать значения |
make no reckoning of | не принимать в расчёт (что-либо) |
make no reckoning of | не учитывать (чего-либо) |
make no reckoning of | не принимать в расчёт |
make no reckoning of | не придавать значения (чему-либо) |
make no reference to | не упоминать о (чём-либо) |
make no reference to | не упомянуть о (чем-либо) |
make no reply | не ответить (lexicographer) |
make no scruples to do | не постесняться сделать (что-либо) |
make no secret of | не скрывать |
make no secret of | не скрывать того, что (" 'The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver) |
make no secret of | не делать из чего-либо тайны (секрета) |
make no secret of the fact that | не скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
make no sense | не иметь никакого смысла |
make no stay | не медлите |
Make no stay! | не медли! (Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin) |
make or break | "либо пан, либо пропал" |
Make or Buy Decision | прими решение или купи его |
make or mar | "либо пан, либо пропал" |
make or mar | либо пан, либо пропал |
make orts of | недооценивать (кого-либо) |
make one's own choices | самому решать (Taras) |
make parade of display ostentatiously | парадизация (dictionary.com Tanya Gesse) |
make particolored | упестрить |
make payable to | оплата производится (оплата производится на имя... payment/cheque make payable to (person's name) Andrew Goff) |
make plans | вырабатывать планы (Franka_LV) |
make play | добиваться результатов |
make play | действовать решительно |
make play | обыгрывать (факт, имя и т.п.) |
make play | не давать противнику передышки |
make play | заострять внимание |
make play | действовать энергично |
make progress | не стоять на месте (Tiny Tony) |
make quorum | составлять кворум |
make renovations | делать ремонт |
make sad | печалить (огорчить, кого-либо) |
make someone savor the mystery | заинтриговать (Taras) |
make shew of friendship | проявлять дружеские чувства |
make shift | обходиться (при помощи чего-либо-with, без чего-либо-without) |
make shift | примириться |
make sit up | заставить кого-либо действовать |
make sit up | заставить кого-либо вздрогнуть |
make sit up | неприятно поразить (кого-либо) |
make sit up | шокировать (кого-либо) |
make sit up | удивить (кого-либо) |
make sit up | расшевелить (кого-либо) |
make sit up | засадить кого-либо за трудную работу |
make someone change his seat | пересесть (Это скорее кого-то пересадить, либо каким-то образом заставить пересесть. NL1995) |
make someone else do one’s dirty work | чужими руками жар загребать |
make spiteful comments | злорадничать (Andrey Truhachev) |
make spiteful remarks | злорадничать (Andrey Truhachev) |
make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedient | заключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.) |
make sure | проследите за тем, чтобы (Tamerlane) |
make sure | обязательно (make sure you rest – обязательно отдыхай spy) |
make sure | удостoвериться (as in the Smirnitsky dictionary smirnitsky russian-english dictionary garyg) |
make sure | убеждаться (of or that) |
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
make sure sth. shows | чтобы было видно (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы было видно адрес ART Vancouver) |
make sure sth. shows | чтобы был виден (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы был виден адрес ART Vancouver) |
make sure that | сделай так, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | гарантируйте, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | обратите внимание, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | постарайтесь, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | позаботьтесь о том, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | обратите пристальное внимание на тот факт, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | настаивайте на том, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | добейтесь того, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | приложите максимум усилий, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | сделайте так, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | убедитесь, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | удостоверьтесь в том, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | старайтесь сделать так, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | создайте все условия для того, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | следите за тем, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | проследите за тем, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | примите меры к тому, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | приложите усилия к тому, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | убедитесь в том, что (напр., плотность прилегания) |
make sure that the doors are locked | проверь, заперты ли двери |
make sure that you don't place the wrong construction on his remark | будьте внимательны, чтобы не понять его превратно |
make sure that you take all your possessions ashore with you | проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег |
make sure the dogs are back in their kennels | проверь, привязаны ли на месте ли собаки |
make sure to distance | удерживайте на расстоянии (что-либо: make sure to distance dryer 10cm from hair sankozh) |
make sure to take breaks | не забывайте делать перерывы (Technical) |
make sure you put out your savings at a high rate of interest | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент |
make symphony | написать симфонию |
make that two of us | нас таких двое (Deska) |
make that two of us | ты в этом не одинок (academic.ru Deska) |
make the acquaintance | познакомиться (of) |
make the acquaintance of | знакомиться |
make the air blue | сквернословить |
make the bad better | помочь горю (Liv Bliss) |
make the bad better | помочь беде (Liv Bliss) |
make the balance payment | производить доплату (Alexander Demidov) |
make the best | мириться |
make the best | использовать наилучшим образом |
make the best of | использовать наилучшим образом |
make the best of a bad bargain | не падать духом |
make the best of a bad bargain | не падать духом в беде |
make the best of a bad bargain | не унывать |
make the best of a bad bargain | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad business | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad job | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad job | мужественно переносить невзгоды |
make the best of one's delay | наилучшим образом использовать задержку (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
make the best of it | не падать духом в беде |
make the best of it | мужественно переносить несчастья |
make the best of it | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of it | не унывать в беде |
make the best of it | мужественно переносить несчастье |
make the best of it | мужественно переносить затруднения |
make the best of things | не унывать |
make the best of what you have | используй лучше то, что имеешь (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть) |
make the best use of | оптимально использовать (Alexander Demidov) |
make the bold move of | отважиться (+ gerund: A year after this second incident, Hannah made the bold move of moving to St Thomas, in the U.S. Virgin Islands in the Caribbean, again finding a job as a teacher. mysteriousuniverse.org) |
make the bull's-eye | попасть в цель |
make the bull's-eye | попадать в цель |
make the campaign | вести войну |
make the case yours | поставьте себя на это место |
make the difference | быть решающим (User) |
make the dog stay outside | пусть собака останется на улице |
make the feathers fly | раззадорить (противников) |
make the fur fly | поднять бучу |
make the fur fly | затеять ссору |
make the grade | быть на должной высоте |
make the grade | брать крутой подъём |
make the headlines | стать сенсацией |
make the headlines | быть в центре событий (Bullfinch) |
make the matters worse | этого ещё не хватало! |
make the money fly | швырять деньгами |
make the money fly | швыряться деньгами |
make the money fly | промотать деньги |
Make the most | оптимально использовать (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
make the most | оптимально использовать (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
make the most of | расхваливать |
make the most of sth. | на полную катушку (Many are making the most of their own backyards as the epidemic cancels vacations. Stanislav Silinsky) |
make the most of | преувеличивать достоинства |
make the most of | использовать наилучшим образом |
make the most sense | быть наиболее разумным (q3mi4) |
make the most sense | быть наиболее целесообразным (We'll have to determine what technology makes the most sense for this project.- будет наиболее целесообразной ART Vancouver) |
make the news | стать предметом сообщений в газетах |
make the party go | быть душой компании (Anglophile) |
make the point | см. make a point (4uzhoj) |
make the pot boil | подрабатывать |
make the pot boil | зарабатывать средства к жизни |
make the radio softer | сделайте радио потише (Верещагин) |
make the right impression | произвести правильное впечатление (nastja_s) |
make the room ready for dancing | освободите комнату для танцев |
make the running | добиваться хороших результатов |
make the running | добиться хороших результатов (о жокее, скаковой лошади) |
make the running | преуспеть |
make the running | преуспевать |
make the running | добиться успеха |
make the running | добиваться успеха |
make the stupid man to pray - he will hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
make the tanker available for loading | подать танкер под погрузку (mascot) |
make the tea | заварить чай |
make the tea | заваривать чай |
make the train | поспеть на поезд |
make the way | пройти путь (from... to.... SirReal) |
make the world topsy-turvy | мир перевернуть |
make the worst it | это в самом худшем виде |
make the worst of | исходить из наихудшего варианта |
make uneasy | не нравиться |
make one's unhappy | стать причиной огорчения (Анна Ф) |
make one's unhappy | стать причиной неудовлетворённости (Анна Ф) |
make one unhappy | стать причиной недовольства (об избыточном весе Анна Ф) |
make unnecessary fuss | огород городить (Anglophile) |
make up | собирать |
make up | сформировать (См. формировать) |
make up | шить |
make up | устраивать |
make up | решать |
make up | заискивать |
make up | мириться |
make up | кроить |
make up | гримировать (ся) |
make up a bill of sale | подготовить купчую |
make up a medicine | приготовлять лекарство |
make up a purse | собрать деньги (по подписке) |
make up a quiz | подготовить опрос |
make up a set | составить набор |
make up a set | составить комплект |
make up a test | составить тест |
make up a timetable | составить график |
make up for | покрыть (убытки A.Rezvov) |
make up for | наверстать (упущенное 4uzhoj) |
make up leeway | компенсировать снос ветром |
make up mind | примириться (с чем-либо) |
make up purse | косметичка (Lana Falcon) |
Make up room | "Просьба сделать уборку" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
Make up room | "Просьба убрать" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
make up the deficiency | возместить недостачу |
make up the fire | затопить печку |
make up the measure | домерить (pf of домеривать) |
make up the measure | домериваться |
make up the numbers | для создания массовости (VLZ_58) |
make useless/worthless | приводить в негодность (Zukrynka) |
make verses | сочинять стихи (Franka_LV) |
make very little money | мало зарабатывать (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
make way | говорить не в пользу (кого-либо) |
make way! | в сторону! (Andrey Truhachev) |
make way | дайте коридор (источник – youtube.com dimock) |
make way | событие, влекущее за собой другое событие |
make way | событие с последствиями |
make way for | давать дорогу |
make way for the young to make way | дорогу молодым (VLZ_58) |
make way in life | пробивать себе дорогу в жизни |
make way to make against | быть неблагоприятным |
make witty remarks | острить (Anglophile) |
make-or-break connection | релейное соединение (Баян) |
makes one's flesh creep | мурашки побежали по спине (Taras) |
makes one's flesh creep | мурашки побежали по телу (Taras) |
makes one's flesh creep | мурашки пошли по спине (Taras) |
makes one's flesh creep | мурашки побежали по коже (Taras) |
makes one's flesh creep | мурашки забегали по коже (Taras) |
makes one's flesh creep | мурашки бегают по коже (Taras) |
makes it worth enduring | стоит потерпеть ради (I can’t imagine anyone liking Vancouver in January. It rains for weeks. Summer makes it worth enduring. ART Vancouver) |
makes no business sense | нерентабельный (Tanya Gesse) |
makes no economic sense | невыгодный (cnn.com Tanya Gesse) |
makes no sense | не имеет смысла (Alex_Odeychuk) |
makes the gentleman | по уму провожают |
makes the hair stand up on the back of one's neck | волосы дыбом встают (4uzhoj) |
makes the whole world kin | роднит весь мир |
makes two of us | не ты один такой (аналог me too/me neither Darkesenin) |
makes two of us | добро пожаловаться в наш клуб (иронич. Darkesenin) |
makes wonder | задуматься над вопросом (Nadia U.) |
makes wonder | задаться вопросом (Nadia U.) |
makes you wonder | поневоле задумаешься (AnitaBandita) |
make-shift | подручное средство |
make-shift | временное средство (Aly19) |
make-up | аксессуары |
make-up | косметика |
make-up | грим и костюм (актера) |
make-up | грим |
make-up artist | Визажист (Rimulya) |
Make-up foundation | тональник (Franka_LV) |
make-up girl | гримерша |
make-up man | гримёр |
make-up man | верстальщик |
make-up of a budget | структура бюджета |
make-up oneself up | гримироваться |
make-up oneself up slightly | подгримироваться |
make-up pay | гарантийная доплата |
make-up room | уборная (актёра) |
make-up stand | столик для макияжа (sankozh) |
make-up test | тест для пропустивших занятия (компенсационный ek23) |
make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
make-up up face | накрашиваться |
make-up up face | накраситься |
make-up up slightly | подгримировать |
make-up volume | объём подпитки (Alexander Demidov) |
make-up water treatment package | блок очистки подпиточной воды (eternalduck) |
make-up water treatment package for amine and SRU systems | блок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck) |
make-way | событие, влекущее за собой другое событие |
make-way | событие с последствиями |
make-weight | добавка |
make-you-mind-up time | пора решать (UK_retailer) |
Nissan now makes cars at two plants in Europe | в настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе (Franka_LV) |
some scholars make Homer come from one city, others from another | учёные спорят о месте рождения Гомера |
some women make a fetish of clothes | некоторые женщины помешались на тряпках |
what bird do you make that to be? | как вы думаете, какая это птица? |
what do you make of all this? | что вы обо всём этом думаете? (NumiTorum) |
what do you make of it? | что вы об этом думаете? |
what do you make of it all? | что вы обо всём этом думаете? (ART Vancouver) |
what do you make of this? | что вы думаете по этому поводу? (What do you make of this "flaggers vs. drivers" story? Do you think the flaggers are going to get much sympathy after blocking the bridge? ART Vancouver) |
what do you make of this? | что вы думаете об этом? (Taras) |
what do you make this bird to be? | что это, по-вашему, за птица? |
what makes someone tick | что движет кем-то (мотивация Сomandor) |
what makes you so sure that ...? | почему вы так уверены в том, что (ART Vancouver) |
what time do you make it? | сколько, по-вашему, сейчас времени? |
what time do you make it? | сколько времени (george serebryakov) |
what time do you make it? | сколько времени на ваших часах? |
whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |