Subject | English | Russian |
astronaut. | Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space | Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство (Rescue Agreement, ARRA) |
astronaut. | be launched into orbit | выводиться на орбиту (CNN Alex_Odeychuk) |
industr. | be launched into series manufacturing | быть поставленным в серийное производство (Alex_Odeychuk) |
industr. | be launched into series manufacturing | быть поставленным на серийное производство (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (Registration Convention; Конвенция о регистрации) |
mil. | convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | Конвенция о регистрации объектов, выведенных в космическое пространство |
gen. | Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (Нью-Йорк, 14 января 1975 г.) |
Makarov. | he launched into a digression on the need for more power plants | он сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов |
gen. | he launched into a digression on the need for more power plants | он принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу |
Makarov. | he launched into a homily on family relationships | он пустился в нравоучительные наставления по поводу семейных отношений |
Makarov. | he launched into a long speech about the danger of taking drugs | он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков |
Makarov. | he launched into an argument | он пустился в спор |
gen. | international cosmodrome for the launch of payloads into outer space using Russian launch vehicles | международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носителей (ABelonogov) |
Игорь Миг | launch a criminal probe into the incident | начать уголовное расследование по факту совершения преступления |
polit. | launch a military incursion into | начать военное вторжение в (CafeNoir) |
gen. | launch a probe into | возбудить уголовное дело в отношении (mascot) |
gen. | launch a young man into business | помочь юноше начать деловую карьеру |
gen. | launch an exhaustive probe into | проводить глубокое расследование (в сфере) |
gen. | launch an investigation into charges of | проводить расследование (в области) |
Makarov. | launch an investigation into charges of corruption | начать расследование по обвинению в коррупции |
crim.law. | launch an investigation into charges of high treason | начать следствие по делу о государственной измене (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | launch an object into outer space | осуществлять запуск объекта в космическое пространство |
Makarov. | launch into | с жаром пуститься во (что-либо) |
Makarov. | launch into | с энтузиазмом пуститься во (что-либо) |
inf. | launch into | пускаться |
inf. | launch into | пуститься |
Makarov. | launch into | с жаром бросаться |
Makarov. | launch into | с жаром пускаться |
Makarov. | launch into | с жаром приниматься |
gen. | launch into | вступать с жаром (во что-либо) |
gen. | launch into a discussion | пуститься в рассуждения (Pokki) |
Makarov. | launch into a harangue | произносить речь |
gen. | launch into a rant | разразиться тирадой (Ремедиос_П) |
Makarov. | launch into a tirade | пуститься в разглагольствования |
Makarov. | launch into a tirade | разразиться тирадой |
gen. | launch into a tirade | пуститься в тираду |
gen. | launch into action | броситься на помощь (e.g., he heard cries for help and launched into action // Sky News, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | launch into an argument | пуститься в рассуждения (спор) |
gen. | launch into an argument | пуститься в рассуждения |
dipl. | launch into an argument | пускаться в рассуждения (bigmaxus) |
gen. | launch into an argument | пуститься в спор |
Makarov. | launch someone into business | помочь кому-либо сделать деловую карьеру |
Makarov. | launch into dissipation | удариться в загул |
Makarov. | launch into dissipation | предаться развлечениям |
gen. | launch into dissipation | предаться развлечениям удариться в загул |
poetic | launch into eternity | отправить на тот свет |
poetic | launch into eternity | отправиться на тот свет |
gen. | launch into eternity | отправлять на тот свет |
gen. | launch into extravagance | удариться в загул |
gen. | launch into extravagance | предаться излишествам |
tech. | launch into orbit | запускать на орбиту |
astronaut. | launch into orbit | запускать для вывода на орбиту |
Apollo-Soyuz | launch into orbit | выводить на орбиту (о грузе и т.д.) |
Makarov. | launch into orbit | запустить на орбиту |
gen. | launch into the Kremlin narrative | пуститься в рассуждения в духе кремлёвской риторики (They launched into the Kremlin narrative, arguing that the United States is responsible for any problems in the Russian-American relationship. –– NYT US 17) |
Makarov. | launch out into a series of experiments | смело начать новую серию опытов |
gen. | launch out into a series of experiments | смело начать новую серию экспериментов |
gen. | launch somebody into business | помочь сделать деловую карьеру |
gen. | launch the plan into action | вводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | осуществлять план действий (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | осуществлять задуманный план (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | осуществлять задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | реализовывать план (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | приводить план в исполнение (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | внедрять план (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | воплощать план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | вступать в действие о плане (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | осуществлять план (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | выполнять план (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | приводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | реализовывать задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | запускать план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | приводить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | претворять план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | launch the plan into action | воплотить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
law | launched into an act constituting an offence under | по признакам преступления, предусмотренного (4uzhoj) |
gen. | launch/open/start/begin a criminal inquiry into | начать уголовное расследование (bookworm) |
gen. | they launched themselves into the unknown | они отправились в неведомое |
math. | we will not launch into a discussion of | пускаться в рассуждения о |