DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Land Of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a document of title to landдокумент, дающий право на владение землёй
gen.a land overflowing with resources of every kindстрана, изобилующая всевозможными ресурсами
gen.a land plenteous of waters and woodsземля, изобилующая водоёмами и лесами
gen.a long tract of landдлинная полоса суши
gen.a narrow neck of landперешеек
Makarov.a narrow strip of land piercing out into the lakeузкая полоска земли, вдающаяся далеко в озеро
gen.a plot of landучасток земли
gen.a rent of so much is charged on the landарендная плата за эту землю определена во столько-то
Makarov.a right-of-way that runs with the landземля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т.п.)
gen.a right-of-way that runs with the landземля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т. п.)
gen.a scientific no-man's land of untested ideasнеразведанный мир непроверенных научных идей
gen.a square foot of landпядь земли
gen.a stretch of land reclaimed from the sea or a lakeосушённый участок земли (Alex Lilo)
gen.a strip of landполоса земли
Makarov.a strip of land projects into the seaполоса земли вдаётся в море
gen.a strip of land a pier, a reef, etc. runs out into the seaузкая полоса земли и т.д. выдаётся в море
gen.acquire the freehold of a land plotприобрести земельный участок в собственность (Alexander Demidov)
Makarov.acquisition of landприобретение земель
gen.agreement on the lease of a plot of landдоговор аренды земельного участка (E&Y ABelonogov)
gen.alienation of landотчуждение земли (Yanamahan)
gen.allocation of public ownership of landразграничение государственной собственности на землю (Разграничение государственной собственности на землю на собственность Российской Федерации (федеральную собственность), собственность субъектов Российской Федерации и собственность муниципальных образований (муниципальную собственность) Alexander Demidov)
gen.allocation of publicly owned land to the Russian Federation or Russian Federation membersразграничение (Alexander Demidov)
Gruzovikallotment of arable landнадел
gen.allotment of landнадел земли (Alexander Demidov)
Makarov.appropriate a piece of landприсвоить себе землю
Makarov.appropriate a piece of landприсвоить себе чужую землю
gen.appropriate a piece of landприсвоить чужую землю
Makarov.appropriation of a piece of the best landприсвоение лучшей земли
Makarov.appropriation of the best landприсвоение лучшей земли
gen.artificially created plot of landискусственно созданный земельный участок (ABelonogov)
nautic.be clear of the landнаходиться на достаточном расстоянии от берега
Gruzovikbe deprived of landобезземелеть
nautic.be in sight of landвидеть землю (Andrey Truhachev)
Makarov.belt of landдлинная узкая полоса земли
Makarov., hist.bind to plots of landприкреплять к земле
gen.blink of the landблестящая белизна на горизонте от света полярных льдов
Makarov.both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at seaобе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море
gen.boundaries of the site of landграницы земельного участка (ABelonogov)
Makarov.breaking of landвзмёт поля
Makarov.bring wild land into a state of cultivationраспахать целину
gen.Bureau of Land ManagementСлужба леса США (the managing agency of the National Resource Lands. The Bureau is within the Department of Interior; управление в системе министерства сельского хозяйства, на к-рое возложено распоряжение всеми национальными лесами)
gen.Bureau of Land ManagementБюро по управлению государственными и общественными землями (министерства внутренних дел США)
gen.Bureau of Land ManagementГосударственный комитет по земельным ресурсам (4uzhoj)
gen.cadastral plan of the plot of landкадастровый план земельного участка (ABelonogov)
Makarov.capitalization of land taxesкапитализация поземельных налогов (производится на основе процентной ставка и суммы налога при расчёте цены земли для продажи с учётом капитализированного поземельного налога)
gen.capitalization of land taxesкапитализация поземельных налогов (производится на основе процентной ставка и суммы налога при расчёте цены земли для продажи с учетом капитализированного поземельного налога)
gen.Certificate of Title under the Land Transfer Actгосударственный акт на право собственности на земельный участок (4uzhoj)
Makarov.code of land lawsсвод земельных законов
gen.collection ownership of landколлективное владение землёй
Makarov.collective ownership of landсовместное владение землёй
Makarov.collective ownership of landколлективное владение землёй
Makarov.come in sight of landувидеть сушу
Makarov.come in sight of landувидеть землю
Makarov.come in sight of landувидеть берег
gen.Committee of the Russian Federation for Land Resources and Land ManagementКомитет Российской Федерации по земельным ресурсам и землеустройству (E&Y ABelonogov)
gen.Committee on Systems of Land Useкомитет по землеустройству (Lavrov)
gen.communal ownership of landобщинное землевладение
gen.communal ownership of landобщественное землевладение
gen.Concerning the Demarcation of State Ownership of Landо разграничении государственной собственности на землю (E&Y)
gen.Concerning the Reassignment of Lands or Land Parcels from One Category to Anotherо переводе земель или земельных участков из одной категории в другую (E&Y)
gen.Concerning the Transfer of Lands or Land Plots from One Category to Anotherо переводе земель или земельных участков из одной категории в другую (E&Y)
Makarov.conform furrows to the slope of the landпрокладывать борозды в соответствии с рельефом почвы
Makarov.contest every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
Makarov.contest for every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
gen.contract for the lease of a land plotдоговор аренды земельного участка (ABelonogov)
gen.control of landраспоряжение земельными участками (The combined effect of these laws is to vest effective control of land and mineral resources in the government. Alexander Demidov)
gen.control of landправо распоряжения земельными участками (We therefore assert the principle that no person and no body should have absolute control of land, but only particular rights over the use of it. | The combined effect of these laws is to vest effective control of land and mineral resources in the government. | Freehold and the Lease are the only two rights that give B exclusive control of land. Alexander Demidov)
gen.control of landконтроль над землёй
gen.conversion of land useперевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другую (from forests to agricultural or urban uses felog)
gen.council of the landсовет всея земли (m_rakova)
Makarov.cultivation of peat landвозделывание торфяников
Makarov.cultivation of peat landосвоение торфяников
agrochem.cultivation of peat landкультура на торфяных почвах
Makarov.cumulative effects of land use practices on water qualityкумулятивное воздействие землепользования на качество воды
gen.deeds of land purchaseкупчие (Maggie)
gen.deeds of rights for plots of landправоустанавливающие документы на земельные участки (ABelonogov)
gen.deformations of the land surfaceдеформации земной поверхности (ABelonogov)
gen.Demarcation of National Land Propertyо разграничении государственной собственности на землю (имеется ввиду разграничение государственной собственности на собственность Российской Федерации, собственность субъектов РФ и собственность муниципальных образований spb.ru)
gen.denshiring of landудобрение земли золой от сжигания травы (Otherwise called "burn-beating.") A method of improving land by casting parings of earth, turf, and stubble into heaps, which when dried are burned into ashes for a compost. 'More)
gen.denudate land of treesсвести на участке деревья (лес)
gen.denude land of treesсвести на участке лес
Makarov.denude land of treesсвести на участке деревья
gen.denude land of treesсвести на участке деревья (лес)
gen.Department of Property and land relationsотдел имущественных и земельных отношений (El Ina)
geol.depression of landоседание суши
Gruzovikdeprived of landобезземеленный
Makarov.desert tract of landбесплодная земля
Makarov.dispossess someone of his landотобрать землю (у кого-либо)
Makarov.dispossess someone of his landотобрать землю у (кого-либо)
gen.dispossess of his landотобрать землю (у кого-либо)
gen.dispossess of one’s landобезземеливать
Gruzovikdispossess of landобезземелить (pf of обезземеливать)
gen.dispossess of landобезземеливаться
Gruzovikdispossess of landобезземеливать
Gruzovikdispossession of landобезземеливание (= обезземеление)
Gruzovikdispossession of landобезземеление
gen.document of entitlement for the land plotправоустанавливающий документ на земельный участок (ABelonogov)
gen.documents relating to the surveying of plots of landдокументы о межевании земельных участков (ABelonogov)
gen.dot of landпядь земли
Makarov.dykes prevent the flooding of low landдамбы препятствуют затоплению низин
Makarov.dykes prevent the inundation of low landдамбы препятствуют затоплению низин
Makarov.economics of land-use zoningэкономика зонирования землепользования
geol.elevation of landподнятие суши
Makarov.elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong windsвытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах
gen.establishment of the site boundaries of land plotsустановление границ земельных участков на местности (ABelonogov)
Makarov.explosing clearing of landрасчистка земель от камней или пней с помощью взрывчатых веществ
Makarov.fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и разбить голову
Makarov.fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и удариться головой
gen.fall out of a window and land on headвыпасть из окна и удариться головой
gen.fat of the landкупаться в роскоши (Interex)
gen.feel out the lay of the landпрощупать почву (перен.: In my work, I aim to "feel out" the lay of the land and interpret what a person or group is bringing to the session. Рина Грант)
Makarov.fight for every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
Makarov.five acres of land go with the houseпродаётся дом с прилегающим к нему участком в пять акров
Gruzovikfix the boundaries (between plots of landвымежёвывать (impf вымежевать)
Makarov.flat tracts of landвыровненные пространства
gen.forto the benefit of native landна благо родного края (tavost)
gen.forcible dispossession of landнасильственное лишение земли (disk_d)
Makarov.gain possession of new landsзавладеть новыми землями
Makarov.gain possession of new landsзахватить новые земли
Makarov.geochemical connectivity of land and waterгеохимическая связь воды и суши
nautic.get hold of the landоткрыть берега
nautic.get hold of the landприходить на видимость берега
nautic.get hold of the landпривязаться к берегу
nautic.get hold of the landопознавать берег
nautic.get hold of the landпривязываться к берегу
nautic.get hold of the landопознавать берега
nautic.get hold of the landопознать берег
nautic.get hold of the landприходить на вид берега
gen.get the lay of the landпрощупывать почву
gen.get the lay of the landнащупывать почву
gen.give a lay of the land onввести в курс дел по (какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
gen.give a lay of the land onописать положение дел с (чем-либо Wakeful dormouse)
gen.go to the land of nodпогружаться в сон (denghu)
Makarov.half of his land is covered with timberполовина его земли покрыта лесом
Makarov.half of his land is covered with timberполовину его земли составляют лесные угодья
gen.half of his land is covered with timberполовина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодья
Makarov.handling of landобработка почвы
gen.handling of landуход за землёй
gen.he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheapон и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта
Makarov.he could grow a lot of fruit and vegetables on his parcel of landон выращивал много фруктов и овощей на своём участке земли
Makarov.he has been at sea out of sight of land for the past three weeksпоследние три недели он провёл в плавании далеко от берегов
Makarov.he has the disposition of the landземля находится в его ведении
gen.he is in the land of the livingон ещё жив
gen.he is still in the land of the livingон ещё жив
Makarov.he paid a lot of money for a patch of land in Moscowон заплатил кучу денег за клочок земли в Москве
Makarov.he was the recipient of a substantial parcel of landон получил солидный участок земли
Makarov.height of landводораздел
Makarov.house was set high on a tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
Makarov.house was set high on tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
Makarov.ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperaturesльды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур
Makarov.in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasturesв Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища
Makarov.in masonry, the abutments of a bridge mean the walls adjoining to the landпри каменной кладке береговые устои моста представляют собой стены, прикрепляющиеся к земле
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanв стране слепых и одноглазый-царь
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanв темноте и гнилушка светит
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безрыбье и рак щука
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безптичье и пятая точка-соловей (груб.)
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanза неимением гербовой пишут на простой
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безрыбье и рак рыба (MBerdy.17)
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безбабье и бык-баба
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безбабье и жена – женщина
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanлучше стоя ехать, чем сидя ждать
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanза неимением лучшего
Игорь Мигin the land of Sovietsв советской стране (Only here in the land of Soviets is there a government that stands firmly behind all the workers and collective farmers! – (Michele Berdy))
Игорь Мигin the land of the blind, a one-eyed man is kingв слепом царстве кривой – король
Игорь Мигin the land of the blind, a one-eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
gen.in the land of the blind, the one-eyed man is kingв царстве слепых и одноглазый король (Taras)
gen.in the land of the blind, the one-eyed man is kingв стране слепых и одноглазый король (Taras)
Makarov.in the land of the livingв живых
Makarov.in the land of the livingна этом свете
gen.industrial development of a parcel of landпромышленная застройка земельного участка (Alexander Demidov)
gen.industrial development of a parcel of landпромышленная застройка на земельном участке (to solicit proposals for the lease and commercial or industrial development of a parcel of land in Cleveland that the state bought from General Motors a number ... Alexander Demidov)
gen.industrial development of a piece of landпромышленная застройка земельного участка (Alexander Demidov)
gen.industrial development of a piece of landпромышленная застройка на земельном участке (Council welcomes and supports the application for industrial development of the piece of land east of Middlefield Road and north of Beamish Close, Sandy. Alexander Demidov)
gen.industrial development of landпромышленная застройка на земле (Brief for the industrial development of land at Watermill / Chapelhill, Fraserburgh Alexander Demidov)
gen.information concerning the location of the boundaries of the land plotсведения о местоположении границ земельного участка (ABelonogov)
gen.inner land-utilization system of a farmвнутрихозяйственное землеустройство (Markus Platini)
gen.insurance of land vehiclesстрахование средств наземного транспорта (ABelonogov)
gen.it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income taxвеликое горе охватило всю страну по причине подоходного налога
gen.Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
gen.judge the lie of the landнащупывать почву (Anglophile)
nautic.keep a good hold of the landдержаться близ берега
nautic.keep a good hold of the landдержаться близ берега на безопасном расстоянии
nautic.keep a good hold of the landпридерживаться берега, насколько позволяет безопасность
gen.keep a good hold of the landпридерживаться берега
nautic.keep hold of the landидти вблизи берега
nautic.keep hold of the landпридерживаться берега
gen.lack of landбезземелье
Makarov.land bears south of usземля к югу от нас
gen.land cleared of hardpan and ready for plowingдерба
gen.Land Code of the Russian FederationЗемельный кодекс Российской Федерации (ABelonogov)
gen.Land Improvement Contractors of AmericaАссоциация фирм США и Канады, выпускающих мелиоративные машины
gen.Land of cakesстрана овсяных лепёшек
gen.land of cakesстрана лепёшек
gen.land of cakesШотландия
gen.land of dreamsцарство грёз
Makarov.land of dreamsцарство грез
gen.land of dreamsмир мечты
gen.land of fairy talesволшебная страна
Gruzovikland of milk and honeyмолочные реки и кисельные берега
gen.land of milk and honeyземля обетованная (букв. и перен. Рина Грант)
Makarov.land of Nodцарство сна
Makarov.land of perpetual nightкрай вечной ночи
gen.land of plentyстрана изобилия
gen.land of plentyземля, где течёт молоко и мёд (A fictional or imagined utopian place where there is an abundance of everything needed to survive and flourish. A huge influx of people headed to California at the beginning of the 20th century, thinking it was the land of plenty. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.land of promiseобетованная земля
gen.land of the Covenantземля обетованная
Makarov.land of the deadтот свет
Makarov.land of the deadзагробные пределы
gen.Land of the Morning CalmСтрана утренней свежести (поэтическое название Кореи ABelonogov)
gen.land of the ThistleШотландия
gen.land of the Thistleстрана чертополоха (Шотландия)
gen.land of uncertain ownershipбесхозная земля
gen.land of unlimited opportunitiesстрана неограниченных возможностей (about US Olga Okuneva)
gen.Land of White ElephantsСиам, Таиланд (missSelena)
gen.land out of cropневозделанная земля
gen.land out of cropнезасеянная земля
Makarov.land out of cropземля, не занятая под культурой
gen.land out of cropнезасеянная или невозделанная земля
Makarov.land that has been completely stripped of its timberполностью вырубленный участок леса
Makarov.land uncleared of weedsземля, не очищенная от сорняков
Makarov.land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
gen.land-based protection of forests from firesназемная охрана лесов от пожаров (ABelonogov)
Makarov.latch onto a valuable piece of land at a low priceдёшево приобрести ценный участок земли
gen.law of the landправо страны (a phrase used in the Magna Carta to refer to the then established law of the kingdom (as distinct from Roman or civil law); today it refers to fundamental principles of justice commensurate with due process – the United States Constitution declares itself to be `the supreme law of the land'. WN3. The phrase law of the land is a legal term, equivalent to the Latin lex terrae (or legem terrae in the accusative case). It refers to all of the laws in force within a country or region, including both statute law and common law. Wiki Alexander Demidov)
gen.law of the landобычные законы (Alexander Demidov)
gen.law of the landзакон страны
gen.lay a tract of land dryосушать участок земля
Makarov.lay of landтопография местности
geol.lay of landрельеф местности
Makarov.lay of the landхарактер или рельеф местности
gen.lay of the landобстоятельства (Notburga)
gen.lay of the landположение дел (Notburga)
Makarov.lay of the landочертания и расположение страны
gen.lay of the landобстановка (Notburga)
gen.lease of forest landаренда лесного участка (Alexander Demidov)
gen.lease of landаренда земельного участка (Lease of land. A lease may be registered affecting whole or part of a current parcel. If it is intended to lease a piece of land that comprises part of a current parcel ... Alexander Demidov)
gen.leave a piece of land unplowedнедопахивать
gen.leave a piece of land unplowedнедопахать
gen.lessees of sites of landарендаторы земельных участков (ABelonogov)
gen.levying of execution on a land parcelобращение взыскания на земельный участок (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.lie of the landположение дел (Anglophile)
Makarov.lie of the landположение вещей
nautic., Makarov.lie of the landнаправление на берег
Makarov.lie of the landхарактер местности
gen.lie of the landсостояние дел (Anglophile)
gen.live off the fat of the landжить на то, что даст земля
gen.live off the fat of the landжить за счёт даров природы
Makarov.live off the fat of the landкак сыр в масле кататься
gen.live off the fat of the landкататься, как сыр в масле (Interex)
gen.live on the fat of the landжить в роскоши
gen.live on the fat of the landпользоваться всеми благами
avia.located under land-based and waters of foreign countryрасположенном над сухопутной и водной территорией иностранного государства (tina.uchevatkina)
Makarov.long tract of landдлинная полоса суши
gen.lose sight of the landпотерять берег и т.д. из виду (of the ship, of the procession, of the boy, etc.)
Makarov.loss of landнаступление моря
Makarov.many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the seaмногие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моря
avia.MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m headingТерплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 (типовое сообщение по связи)
gen.mechanized tilling of landмотокультура
geol.Ministry of Land and Mineral Resources of the People's Republic of ChinaМинистерство земельных и природных ресурсов КНР (Tanitra)
gen.the Ministry of Land and Property RelationsМинземимущество (Marie_D)
gen.Ministry of Land and ResourcesМинистерство земельных и природных ресурсов (igisheva)
gen.Ministry of Land, Irrigation and PowerМинистерство земель, орошения и энергетики (Шри-Ланка)
gen.Ministry of Land Reclamation and Water Management.Министерство мелиорации и водного хозяйства (scherfas)
gen.Ministry of the Russian Federation for Land Policy, Construction and Housing and UtilitiesМинистерство Российской Федерации по земельной политике, строительству и жилищно-коммунальному хозяйству (E&Y ABelonogov)
gen.Minsk City Agency of State Registration and Land CadastreМинское городское агентство по государственной регистрации и земельному кадастру (Webhead)
gen.monitoring of land surface waters, the marine environment, the atmosphere and soilsмониторинг поверхностных вод суши, морской среды, атмосферы и почв (ABelonogov)
gen.most of the arable land is currently developed into more homes and shopping centersогромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центры (bigmaxus)
gen.most of the family money is tied up in landбольшая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.)
gen.Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
gen.much of the land areaбОльшая часть суши (Much of the land area is covered by glacial ice)
Makarov.much of the land for the airport was expropriated from local farmersбольшая часть земли для аэропорта была экспроприирована у фермеров
Makarov.multiple spreading of glaciations over land and oceansнеоднократные разрастания оледенения на поверхности земли и океанов
Makarov.my sunniest hours will convoy you from this land of oursмои самые солнечные часы будут сопровождать тебя в иные земли
Makarov.nakedness of landуязвимость для нападения
Makarov.nakedness of the landнезащищённость
Makarov.nakedness of the landбеззащитность
Makarov.narrow strip of land piercing out into the lakeузкая полоска земли, вдающаяся далеко в озеро
gen.neck of landперешеек
gen.neglected plot of landпустырь
Makarov.nonfeudal forms of land tenureнефеодальные формы землепользования
Makarov.nothing more powerfully promotes the efficiency of labour than an abundance of fertile landничто не способствует большей эффективности труда, чем изобилие плодородной земли
gen.obey the laws of the landподчиняться местным законам (Quit whining and obey the laws of the land, or you should go back to your own country. ART Vancouver)
Makarov.Office of Air, Land, and Water UseОтдел использования воздуха, земли и воды (Управление охраны окружающей среды США)
gen.Office of Land Use and Wafer PlanningУправление по планированию использования земельных и водных ресурсов (министерства внутренних дел США)
gen.Office of Land Use and Water PlanningУправление по планированию использования земельных и водных ресурсов (министерства внутренних дел США)
gen.on the Regulation of Land Relations and the Progress of the Agrarian Reform in Russiaо регулировании земельных отношений и развитии аграрной реформы
gen.on their first sight of landкак только они увидели землю
gen.organization of the use of landземлеустройство (Markus Platini)
gen.owners of sites of landсобственники земельных участков (ABelonogov)
gen.ownership of landземлевладение
gen.parcel of forest landлесной участок (more UK hits Alexander Demidov)
gen.parcel of forested landлесной участок (Alexander Demidov)
gen.parcel of landнадел земли (Alexander Demidov)
gen.parcel of land to set upземельный участок для размещения (The applicants have advised that they have bought the parcel of land to set up a smallholding and already keep hens at the site. Alexander Demidov)
gen.parcel of land to siteземельный участок для размещения (The county is going to purchase a parcel of land to site a new county jail, and they are going to pay millions of dollars for that land. Alexander Demidov)
gen.parcelling of landраздел земли
Makarov.part of the land remains unbuilt uponчасть участка ещё не застроена
gen.patch of landпятак (monoton)
gen.patch of landпятачок (небольшой участок земли Alex Lilo)
gen.per unit of area of a land plotза единицу площади земельного участка (ABelonogov)
gen.per unit of land area per yearза единицу земельной площади в расчёте на год (ABelonogov)
gen.piece of land adjoining a forestподлесье
Makarov.pile-up of airplanes waiting to landскопление самолётов, ждущих разрешения на посадку
gen.plans of the land surfaceпланы земной поверхности (ABelonogov)
Gruzovikplot of arable landнадел
gen.plot of forest landземельный участок покрытый лесом (A great opportunity to own a plot of forest land in beautiful Scotland. OLGA P.)
Gruzovikplot of landклочок земли
Gruzovikplot of landкусок земли
gen.plot of landурочище (ABelonogov)
Gruzovikpersonal plot of land adjoining a farm houseприусадебный участок земли
gen.personal plot of land adjoining a farmприусадебный участок земли (house)
gen.plot of land among agricultural landsземельный участок из состава земель сельскохозяйственного назначения (ABelonogov)
gen.plot of land for which the exemption is claimedльготируемый земельный участок (ABelonogov)
gen.plot of land from among agricultural landsземельный участок из состава земель сельскохозяйственного назначения (ABelonogov)
gen.plot of land to set upземельный участок для размещения (Mr Aziz says unless the government gives him a plot of land to set up a small museum, he may not be able to look after the instruments for long. BBC Alexander Demidov)
gen.plot of land to siteземельный участок для размещения (In the UK it is against the law to buy a plot of land to site a caravan on it as living accommodation unless they have approval from the local ... Alexander Demidov)
gen.plot of land which is apportioned by physical demarcation from the landsземельный участок, выделенный в натуре из земель (ABelonogov)
gen.plots of landземельные участки (E&Y ABelonogov)
gen.plots of land in respect of which State ownership has not been demarcatedземельные участки, государственная собственность на которые не разграничена (ABelonogov)
gen.plots of land which are in municipal ownershipземельные участки, находящиеся в муниципальной собственности (ABelonogov)
gen.plots of land which have been taken out of circulationземельные участки, изъятые из оборота (E&Y ABelonogov)
Gruzovikplow up a piece of someone's land by mistakeзапахивать поле
gen.plowing of virgin landsподъём целины
gen.possessed of landвладеющий землёй
Gruzovikpossession of much landмногоземелье
Makarov.possibility of the development of mudflows over a tract of land characterized by the typical features of mudflow activity, mainly the presence of mudflow basinвозможность развития селевых процессов на местности, отличающейся характерными признаками селевой деятельности и прежде всего наличием селевых бассейнов
gen.poverty of the landскудность почвы
gen.poverty of the landнеплодородность почвы
gen.productiveness of landурожайность почвы
Makarov.productivity of landпродуктивность земли
Makarov.productivity of landурожайность почвы
gen.productivity of landурожайность
Makarov.proportion of pasture to arable landотношение площади лугов и пастбищ к пашне
gen.Queen of the LandКоролева Земли (Liliya Marsden)
agrochem.reallocation of landперепланировка земли
gen.reallocation of landземельный передел (Russian peasants awaited the promised reallocation of land Рина Грант)
Gruzovikreallotment of landпередел земли
gen.reclamation of landмелиорация земель
Makarov.reclamation of surface-mined landрекультивация после открытой разработки полезных ископаемых (in the mining of coal, the replacement of overburden and topsoil and revegetation of the land; восстановление ландшафта с возвратом вскрышной породы и верхнего слоя почвы на место выработки полезного ископаемого и последующее восстановление растительности)
gen.reclassification of forested land as unforestedперевод лесных земель в нелесные (Alexander Demidov)
gen.recultivation of landрекультивация земель (ABelonogov)
Makarov.reduced officers of his Majesty's land forcesофицеры запаса сухопутных войск Его Величества
gen.Register of Public Instruments Confirming Ownership or Possession of LandРеестр государственных актов на право собственности на землю и на право постоянного пользования землёй (Вариант немного дословный в ущерб "юридической" правильности (по крайней мере, мне хочется в это верить). Вменяемые комментарии приветствуются 4uzhoj)
gen.report on the reclamation of the site of landакт на рекультивацию земельного участка (ABelonogov)
gen.re-registration of a right in a plot of landпереоформление права на земельный участок (ABelonogov)
gen.reservation of landрезервирование земель (Alexander Demidov)
Gruzovikresoiling of landвосстановление почвы
Makarov.resources of land and foodземельные ресурсы и продукты питания
Makarov.restore plot of land in its former boundariesвосстановить земельный участок в прежних границах
gen.result in sinking of the land over minesпривести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами (bigmaxus)
Makarov.reviving an old tradition of land preservationвозрождение старых традиций сохранения земель
Makarov.ridge of plow landсвал
Makarov.ridge of plow landгребень пахоты
gen.right of permanent indefinite use of a land plotправо постоянного бессрочного пользования земельным участком (ABelonogov)
Makarov.right-of-way that runs with the landземля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т.п.)
Makarov.rivers swept out of their confines washing away topsoil crop landреки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли
gen.set out the borders of a land plotвынести границы земельного участка (Romeo)
gen.she has bought a piece of landона приобрела участок земли
Gruzovikshortage of arable landмалоземельность (= малоземелье)
Gruzovikshortage of arable landмалоземелье
gen.sites of landземельные участки (ABelonogov)
gen.size of a land plotплощадь земельного участка (ABelonogov)
gen.sliver of landполоска земли (Азери)
gen.sliver of landпядь земли (Anglophile)
Makarov.snow-related properties of a tract of landхарактеристика природных условий территории, связанных с наличием снежного покрова
gen.square foot of landпядь земли
gen.State Committee of the Republic of Uzbekistan on Land Resources, Geodesy, Cartography and State CadastreГоскомземгеодезкадастр (Bauirjan)
gen.State Committee of the Republic of Uzbekistan on Land Resources, Geodesy, Cartography and State CadastreГосударственный комитет по земельным ресурсам, геодезии, картографии и государственному кадастру (Bauirjan)
gen.State Committee of the Russian Federation for Land PolicyГосударственный комитет Российской Федерации по земельной политике (E&Y ABelonogov)
gen.State Fund of Agricultural LandГФСУ (Кыргызстан ФАО Civa13)
gen.State fund of agricultural landгосударственный фонд сельскохозяйственных угодий (Кыргызстан ФАС Civa13)
gen.State Land Committee of the Russian FederationГосударственный земельный комитет Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.strip of landзагон
Makarov.strip of land projects into the seaполоса земли вдаётся в море
gen.subdivision and merger of land plotsразделение земельного участка на несколько земельных участков и объединение земельных участков в один земельный участок (Alexander Demidov)
gen.subdivision of a land plotразделения земельного участка на несколько земельных участков (Alexander Demidov)
Makarov.surface of land and seaповерхность суши и моря
gen.swathe of landучасток местности (между населенными пунктами, например 4uzhoj)
gen.swathe of landполоса земли (4uzhoj)
gen.take a lease of a piece of landарендовать участок земли
gen.take lease of a piece of landарендовать участок земли
gen.take up a lot of landзанимать большую территорию (ART Vancouver)
Makarov.tenancy of landвладение землёй
Makarov.terracing of agricultural landтеррасирование сельскохозяйственной земли
Makarov.that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief featuresчасть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников
gen.that piece of land is in good heartэто хорошая земля
Makarov.the actual site of a city is determined by the natural lie of the landфактическое расположение города определяется естественным характером местности
Makarov.the actual value of the landдействительная стоимость земли
Makarov.the airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring oneаэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем
Makarov.the area of land which used to be a waste ground has been developedучасток земли, бывший ранее пустырём, теперь застроен
Makarov.the commercial value of the landкоммерческая стоимость земли
Makarov.the defeated nation conceded some of their land to the enemyпроигравшая войну страна уступила победителям часть своей территории
Makarov.the drains will run the water out of the landдренажные канавы осушат земли
Makarov.the elect of the landлучшие люди страны
gen.the elect of the landцвет лучшие люди страны
Makarov.the emergencies of the landдвижение вверх некоторых участков земли
Makarov.the fat of the landлучшее из возможного
Makarov.the forests which now make continents of fruitful land are pathlessлеса, которые сейчас представляют собой огромные пространства плодородной земли, непроходимы
gen.the Hague regulations, Respecting the Laws and Customs of War on LandIV Гаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны 1907 г. (от 18 октября 1907 г.)
Makarov.the house was set high on a tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
Makarov.the land bears south of usземля к югу от нас
gen.the land bears south of usберег лежит к югу от нас
gen.the land of darknessцарство теней
Makarov.the land of dreamsсказочная страна
Makarov.the land of dreamsмир грз
gen.the land of dreamsстрана грез
gen.the land of dreamsцарство грёз
Makarov.the land of one's fathersотеческая земля
gen.the land of fjordsСтрана фьордов (Norway)
Makarov.the land of gorgeous sunsetsземля ярких закатов
gen.the Land of Hope and Glory"Край надежды и славы" (популярная патриотическая песня, некогда прославлявшая Британскую империю)
gen.the land of Nodсонное царство
gen.the Land of Opportunityстрана возможностей (Since its beginning, America has been known as the Land of Opportunity thefreedictionary.com Shabe)
gen.the Land of OzСтрана Оз (ludvi)
gen.the land of stars and stripesстрана звёзд и полос
gen.the land of stars and stripesСША
Makarov.the Land of the Covenant"Земля завета"
Makarov.the Land of the CovenantЗемля обетованная
gen.the land of the golden fleeceстрана золотого руна (Австралия)
gen.the land of the golden fleeceАвстралия
gen.the land of the lealнебо
gen.the land of the lealШотландия
gen.the land of the midnight sunНорвегия
Makarov.the Land of the Midnight SunСтрана полуночного солнца (о Норвегии, Швеции, Финляндии и Лапландии, а также о штате Аляска)
gen.the land of the midnight sunстрана полуночного солнца (Норвегия)
gen.the land of the rising sunЯпония
gen.the land of the rising sunстрана восходящего солнца (Япония)
gen.the land of the Roseстрана розы (Англия)
gen.the land of the RoseАнглия (роза – национальная эмблема Англии)
Makarov.the land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.the land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.the law of the landзакон страны
gen.the lay of the landхарактер местности
gen.the lay of the landтекущая ситуация (Дмитрий_Р)
Makarov.the lay of the landочертания и расположение страны
Makarov.the lay of the landхарактер или рельеф местности
gen.the lay of the landрельеф местности
nautic.the lie of the landнаправление на берег
Makarov.the lie of the landобстановка
Makarov.the lie of the landхарактер местности
gen.the Ministry of Land and Property Regulationsминистерство земельных и имущественных отношений (Irina Verbitskaya)
Makarov.the missile can land within a half-mile radius of its targetэта ракета может приземлиться в радиусе полумили от своей мишени
Makarov.the nakedness of the landнезащищённость
Makarov.the nakedness of the landуязвимость для нападения
Makarov.the nakedness of the landбеззащитность
Makarov.the narrow strip of landузкая полоска земли
gen.the occupancy of the land by farmersзахват земли крестьянами
Makarov.the people here pass their lives farming their small plots of landлюди здесь проводят всю свою жизнь, обрабатывая небольшие участки земли
Makarov.the plot of land dips to the southучасток имеет наклон к югу
gen.the poor shall never cease out of the landбедные никогда не выведутся на земле
gen.the prairies are vast stretches of nearly level landпрерии представляют собой обширные равнинные пространства
Makarov.the proceeds of sale have been reinvested in landдоходы от продаж были снова вложены в приобретение земель
gen.the Queen of the LandКоролева королевства (Liliya Marsden)
Makarov.the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop landреки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли
Makarov.the sand has overblown many hundred acres of landпесок засыпал многие сотни акров земли
Makarov.the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in itучёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение
Makarov.the sea's retention of heat is greater than the land'sспособность сохранять тепло у моря больше, чем у суши
gen.the seizure of landконфискация земли
Makarov.the submergence of land by earthquakeопускание земли под воду при землетрясении
Makarov.the temper of the land you design to sow is it's odourотличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является её аромат
gen.the tradition of living on the landтрадиция сельской жизни
Makarov.the true value of the landнастоящая стоимость земли
Makarov.the value of landценность земли
Makarov.the value of landстоимость земли
gen.then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
Makarov.these hills are not the extrusive edges of strata, but rather elevated table landэти холмы – это не выступающие края пласта, они скорее представляют собой поднявшееся плоскогорье
Makarov.these small parcels of land were purchased by local peopleэти маленькие земельные участки куплены местными жителями
gen.this is his strip of landэто его участок
Makarov.this lease is a document of title to landэтот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землю
gen.this lease is a document of title to landэтот договор об аренде является документом о праве собственности на эту землю
Makarov.this machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal easeэтой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу
Makarov.this piece of land was used for the purpose of tipping rubbishэтот участок использовался для сваливания мусора
Makarov.till we were quite out of the deep, and in full sight of the landпока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега
gen.to denudate land of treesсвести на участке деревья (лес)
gen.Tom has been away for months but he'll land up one of these daysТома долго не было, но на днях он появится
gen.tract of landмассив
gen.tract of land cleared of woodподсека (and ready for cultivation)
gen.tract of land overgrown with blueberryчерничник (bilberry, huckleberry, or whortleberry plants)
gen.triangular plot of landтреугольный земельный участок
avia.turned schedule including point of entry/exit at foreign land and given points of time overразвёрнутый график движения с указанием точек входа / выхода в ВП других государств и времени пролёта данных точек
gen.UN Convention on Transit Trade of Land-Locked StatesКонвенция ООН о транзитной торговле внутриконтинентальных государств (Alexander Demidov)
gen.UN Convention on Transit Trade of Land-locked StatesКонвенция ООН о транзитной торговле внутриконтинентальных государств (wikipedia.org Alexander Demidov)
Makarov.uncovering of land or seasосвобождение суши и морских акваторий от покрова
gen.uncultivated plot of landпустошь
gen.under the lee of the landзащищённый от ветра берегом
gen.understand the lay of the landориентироваться на местности (4uzhoj)
Makarov.use capability of landмаксимальная производительная способность земли
Makarov.use capability of landмаксимальная продуктивность земли
Makarov.use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati regionиспользование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати
gen.vacation of the landосвобождение земельного участка (lacey.wa.us ABelonogov)
gen.Valuation of Land ActЗакон "Об оценке земель" (4uzhoj)
Makarov.variations in the amount of ice on the landколебания массы льда на суше
Makarov.Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poetВенеция, край, созданный словно специально для того, чтобы воспламенять вдохновение поэта
Makarov.vertical layering of photochemical ozone during land-sea breeze transportвертикальная слоистость фотохимического озона в условиях бриза с материка на море
geol.warping of landнамывание почвы
geol.waste of the landматериал, снесённый с суши
gen.we were comforted at the sight of landвид берега подбодрил нас
gen.withdrawal of landизъятие земель (Lavrov)
Makarov.Ye shall eat the fat of the landвы будете есть тук земли (Быт 45-18)
Showing first 500 phrases