Subject | English | Russian |
prop.name | Aix-les-Bains | Экс-Ле-Бен |
geogr. | Aix-les-Bains | Экс-ле-Бен (Lubovj) |
tech. | Association Internationale pour les Rechercbes de Base au Haut Fourneau | Международная ассоциация фундаментальных исследований доменного процесса |
met. | Association Internationale pour les Recherches de Base au Haut Fourneau | Международная ассоциация фундаментальных исследований доменного процесса |
tech. | Centre d'Etudes pour les Applications de l'Energie Nucleaire | Исследовательский центр по применению ядерной энергии |
astronaut. | Centre international pour la formation et les echanges geologiques | Международный центр по подготовке кадров и обмену информацией в области геологии (France, IFEG; СИФЕГ) |
geogr. | Evian-les-Baines | Эвиан-ле-Бен (курортный город Франции на южном берегу Женевского озера, у подножия горного массива Шабле (Савойские Альпы).Город известен как бальнеологический курорт и место проведения международных конференций. Victorian) |
geogr. | Fain-les-Moutiers | Фен-ле-Мутье (AMlingua) |
fr., lit. | Femmes Savantes, Les | "Ученые женщины" (пьеса Мольера) |
tech. | Groupement pour les Activites Atomiques et Avancees | Группа по деятельности в атомной сфере и её развитию |
energ.ind., fr. | Groupement pour les Activities Atomiques et Avancees | Объединение по проведению исследований и использованию ядерной энергии (Франция) |
Makarov. | his malignancy is really a mask to epater les bourgeois | его злобность это всего лишь маска, чтобы эпатировать буржуа |
tech. | I&LES | служба контроля и продления ресурса (Yuriy Melnikov) |
geogr. | Issy Les Moulineaux | Исси-ле-Мулино (город и муниципалитет во Франции, в регионе Иль-де-Франс, департамент О-де-Сен Alex_Odeychuk) |
telecom. | LES address | LES-адрес (oleg.vigodsky) |
fr., mus. | Les Adieux | "Прощание" (фп. соната Бетховена) |
explan. | les be friends! | искажённая фраза let's be friends с намёком на лесбиянство (см. les, lesbie: To be called a 'Les' (which is what straight people always used to say, 'Les be friends') used to be a stupid joke, you know. google.pl) |
context., humor. | les be friends! | давай будем подружками! (к примеру, если лесбиянке это говорит другая лесбиянка Shabe) |
lit. | Les Bonnes | "Служанки" (1947, пьеса Жана Жене) |
fr. | les bonnes positions | выворотные позиции |
fr. | Les Bourgeois de Calais | "Граждане Кале" (памятник О. Родена во франц. городе Кале) |
hotels | Les Clefs d'Or | Золотые ключи (консьержей boulloud) |
fr., mus. | Les Contes d'Hoffmann | "Сказки Гофмана" (опера Оффенбаха) |
lit. | Les Dieux ont Soif | "Боги жаждут" (1912, роман Анатоля Франса) |
titles | Les Enfants Terribles | "Трудные дети" (роман Жана Кокто; в англ. переводе также The Holy Terrors wikipedia.org) |
fr. | les fausses positions | обратные позиции |
fr., lit. | Les Femmes Savantes | "Ученые женщины" (пьеса Мольера) |
lit. | Les Fleurs du Mal | "Цветы зла" (1857, сб. стихов Шарля Бодлера) |
fr., lit. | Les Illusions perdues | "Утраченные иллюзии" (роман О. де Бальзака) |
geogr. | Les Masies de Voltrega | Лeс-Масьeс-де-Вольтрега (муниципалитет в Испании makhno) |
lit. | Les Miserables | отверженные (франц., роман Гюго Taras) |
fr., lit. | Les Miserables | "Отверженные" (роман Гюго) |
lit. | Les Misérables | "Отверженные" (1862, Виктор Гюго) |
gen. | Les Paul | Лес Поль (амер. изобретатель электрогитары) |
fr., lit. | Les Precieuses ridicules | "Смешные жеманницы" (пьеса Мольера) |
winemak., fr. | Les Preuses | "Прёз" (вино категории Гран Крю из Шабли) |
lit. | Les Rougon-Macquart | "Ругон-Маккары" (1871 — 93, цикл романов Эмиль Золя) |
fr., lit. | Les Travailleurs de la Mer | "Труженики моря" (роман Гюго) |
prop.name | Les Trois Freres | пещера Трёх Братьев |
fr., lit. | Les Trois Mousquetaires | "Три мушкетёра" (роман А. Дюма-отца) |
geogr. | Les Ulis | Лез Ули (город во Франции в департаменте Эссонна региона Иль-де-Франс Leonid Dzhepko) |
med. | Leser Trelat | Лезера-Трела симптом (dermatolog) |
progr. | mapping fi les into your local workspace | выполнение отображения файлов на своё локальное рабочее пространство (Alex_Odeychuk) |
inf. | mettre les adjas | сваливать, сматываться, тикать (ALAB) |
inf. | mettre les adjas | повалить, мылить лыжи, почесать (ALAB) |
fr., lit. | Miserables, Les | "Отверженные" (роман Гюго) |
fr. | Organisation Intergouvernementale pour les Transports Internationaux Ferroviaires | Межправительственную органиЗацию по международным желеЗнодорожным перевоЗкам (tfennell) |
geogr. | Plan-les-Ouates | План-ле-Отс (коммуна кантона Женева (Швейцария) Leonid Dzhepko) |
astronaut. | repair activity les | ремонтные работы |
energ.ind., fr. | Service Centrale de Protection Contre les Rayonnements Ionization | Централизованная служба защиты от ионизирующих излучений (Франция) |
tech. | Societe de Systeme Francaise pour les Reacteurs Avancees | Общество французских систем для усовершенствованных реакторов |
rel., cath. | St. Sanctan of Kill-da-Les, bishop of Manx | Санктан (collegia) |
fr. | sur les pointes | на пуантах |
geogr. | Thonon-les-Bains | г. Тонон-ле-Бен (Франция) |
topon. | Vers-chez-les-Blanc | Вер-ше-ле-Блан (igisheva) |
avia. | wall-modelled LES | метод LES с моделированием пристенной области течения (EnglishAbeille) |