DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing LED | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a brass band led the regimentвпереди полка шёл духовой оркестр
a strike by British Airways ground staff has led to the suspension of flights between London and Manchesterзабастовка наземного персонала компании "Бритиш эруэйз" привела к прекращению рейсов между Лондоном и Манчестером
a train tunnel led through the hillпоезд прошёл по горному тоннелю
a well-known dramatic critic led off the congratulationsизвестный драматический критик первым приступил к поздравлениям
adaptive control led machineстанок с АУ
all the easier led away by bad exampleи только легче поддаться дурному примеру
as I led her on, I felt a pleasurable ductility about herкогда я её вёл, мне было приятно чувствовать её послушность
brass band led the regimentвпереди полка шёл духовой оркестр
Burrus LEDсветовод Барраса
cable is led in from the outsideкабель заводится с внешней стороны
chance led him to Londonслучай привёл его в Лондон
current is led into the armature through copper stripsподвод тока к обмотке якоря осуществляется медными шинками
DH LEDсветодиод на двойной гетероструктуре (double-heterostructure LED)
fear led him to tell liesстрах заставил его лгать
for years be led a life of unremitting toilв течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда
Grace is easily led awayГрейс легко увлечь
he distil led this for me to mean thatон объяснил это мне в том смысле, что
he distill led this for me to mean thatон объяснил это мне в том смысле, что
he has led a full lifeза спиной у него богатая жизнь
he led both races throughoutон всё время лидировал в обеих гонках
he led her into the houseон ввёл её в дом
he led his men through hell and high waterон провёл своих людей сквозь огонь и воду
he led off with an apologyон начал с извинения
he led off with his companion in a sort of quickstepон со своей партнёршей открыли танец, напоминавший квикстеп
he led the demonstration through the cityон шёл в голове колонны демонстрантов через весь город
he led the horse out of the stableон вывел лошадь из конюшни
he led us along the bank of the streamон вёл нас по берегу ручья
he led us through the forestон повёл нас через лес
he led us to expect muchон пробудил у нас большие надежды
he may be led but he won't be coercedего можно убедить, но нельзя принудить
he model led his behaviour on that of his fatherв своём поведении он следовал примеру отца
he model led his behaviour on that of his fatherв своём поведении он подражал отцу
he now led the table with eighteen pointsтеперь он возглавил таблицу с 18 очками
he sold forged notes to a plant which led to his untimely endон продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концу
highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulsesсильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области
his admission that he had been at the scene of the crime led to his convictionего признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили
his horse led by a lengthего лошадь шла на корпус впереди других
his mother took him by the hand and led to the doctorмать взяла его за руку и повела к врачу
his work is model led after the Spanishв своих произведениях он подражал испанским образцам
his work is model led after the Spanishв своих произведениях он использовал испанские образцы
his work is model led on the Spanishв своих произведениях он подражал испанским образцам
his work is model led on the Spanishв своих произведениях он использовал испанские образцы
his work is model led upon the Spanishв своих произведениях он подражал испанским образцам
his work is model led upon the Spanishв своих произведениях он использовал испанские образцы
I am led from all I hear to agree with youпо всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами
I am led from all I hear to agree with youпо всему, что я слышал, я склонен согласиться с вами
I led the king of trumpsя положил козырного короля
infrared LEDинфракрасный светодиод
infrared LEDизлучающий диод ИК-диапазона
instinct early led him into the political arenaприродное чутье рано привело его на политическую арену
I've led her on to tell her secretя повёл разговор так, чтобы выведать её секрет
lead a cat and dog lifeжить как кошка с собакой (обыкн. о супругах)
lead a charge againstидти в атаку против (someone – кого-либо)
lead someone a chaseзаставить кого-либо погоняться за собой
lead a child by the handвести ребёнка за руку
lead a choirуправлять хором
lead someone a danceпоманежить (кого-либо)
lead someone a danceповодить за нос
lead someone a dog's lifeотравлять кому-либо жизнь
lead a dog's lifeжить как собака
lead a double lifeжить двойной жизнью
lead someone a fine danceпоманежить (кого-либо)
lead someone a fine danceзаставить (поплясать; кого-либо)
lead a gay lifeпожить в своё удовольствие
lead a good lifeвести примерный образ жизни
lead a horse by the bridleвести лошадь на поводу
lead a horse by the bridleвести лошадь под уздцы
lead a horse by the bridleвести лошадь за уздечку
lead a horse to the stableотвести лошадь в конюшню
lead a miserable existenceвлачить жалкое существование
lead a mutinyстоять во главе мятежа
lead a new lifeначать иную жизнь
lead a new lifeначать новую жизнь
lead a new lifeизменить образ жизни
lead someone a pretty danceпоманежить (кого-либо)
lead a pretty danceводить кого-либо за нос
lead someone a pretty danceзаставить (поплясать; кого-либо)
lead someone across the streetперевести кого-либо через дорогу (I was helping an old lady across the street.)
lead someone across the streetперевести кого-либо на другую сторону улицы
lead an armyкомандовать армией
lead an expedition to the Amazonорганизовывать экспедицию на Амазонку
lead an idle lifeжить в праздности
lead an isolated lifeжить замкнуто
lead an unsociable lifeжить замкнуто
lead awayувлечь (за собой)
lead awayуводить (откуда-либо)
lead awayувести (за собой)
lead someone by the noseдержать кого-либо в полном подчинении
lead someone by the noseвести кого-либо на поводу
lead fuelэтилировать топливо
lead ideas in another directionуводить мысль в другом направлении
lead someone in a stringдержать кого-либо на коротком поводке
lead someone into a scrapeнавлечь на кого-либо неприятности
lead one's life in one's own wayжить по-своему
lead lineтравить лотлинь
lead nowhereни к чему не привести
lead nowhereоказаться безрезультатным
lead offуводить
lead offвыйти из себя
lead onобмануть
lead onнаводить разговор (на какую-либо тему)
lead on into temptationвводить в искушение
lead someone on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
lead someone on to the subjectперевести разговор на эту тему
lead someone on to the subject of somethingнавести кого-либо на разговор о (чём-либо)
lead out ofвыходить (о комнате)
lead steady lifeвести размеренную жизнь
lead the army to battleвести армию в бой
lead the battleвозглавлять борьбу
lead the Conservativesбыть лидером консервативной партии
lead the conversation towardsзаводить речь о
lead the danceбыть заводилой
lead the danceиграть главную роль
lead the danceбрать на себя инициативу
lead the fieldидти или ехать верхом во главе охотников
lead the lifeвести жизнь (of; какую-либо или кого-либо)
lead the life of a drudgeишачить (работать как каторжный)
lead the life of a drudgeишачить
lead the life of a wandererстранничать
lead the life of a wandererвести жизнь странника
lead the life of a yurodivyюродствовать
lead the life of a yurodivyбыть юродивым
lead the organizationвозглавлять организацию
lead the partyвозглавлять партию
lead the styleсоздавать моду
lead the talk in start the talk off in a different directionперевести разговор на другую тему
lead the ticketвозглавлять список кандидатов
lead the water from the roofотводить воду с крыши
lead someone the wayвести кого-либо по дороге
lead the wayпроявить инициативу
lead the wayидти вперёд
lead the wayсделать первый шаг
lead the wayпоказывать путь
lead the worldуправлять миром
lead the worldруководить миром
lead someone through the forestпроводить кого-либо через лес
lead someone through the forestпровести кого-либо через лес
lead toнаводить разговор на
lead toвызывать
lead to a poor resultдать незначительные результаты
lead someone to believeсоздать впечатление у кого-либо, что
lead to chargeприводить к обвинению
lead to effectвызывать эффект
lead to hopeвызывать надежду
lead to illnessкончиться болезнью
lead to poor resultдать незначительные результаты
lead to tensionвести к напряжённости
lead to the agreementвести к заключению соглашения
lead to the agreementбыть причиной соглашения
lead to the withdrawalвести к выходу (войск)
lead to the withdrawalвести к выводу (войск)
lead up toнаводить (разговор и т.п.)
lead up toсобираться разыграть карту
lead up toприводить (к чему-либо)
lead up toбыть причиной (чего-либо)
lead up the ballбрать на себя инициативу
lead someone up the gardenувлекать (кого-либо)
lead someone up the gardenзавлекать (кого-либо)
lead someone up the garden pathзавлекать (кого-либо)
lead someone up the garden pathувлекать (кого-либо)
lead someone up the garden pathводить кого-либо за нос
lead someone up the garden pathобманывать (кого-либо)
lead up toнаводить разговор на (что-либо)
lead up toвести́
lead up toнаводить (разговор и т. п.)
lead up toприводить (к чему-либо)
lead up to an incidentпривести к инциденту
lead with the aceходить с туза
LED light-emitting diode displayсветодиодное индикаторное табло
LED displayсветодиодное индикаторное табло (light-emitting diode display)
LED-pumped laserлазер с накачкой светодиодами
of the causes pneumonia led the listпневмония возглавляет список всех болезней
she has led the life of a recluse since her husband diedпосле смерти мужа она вела затворническую жизнь
she is easily led awayона легко увлекается
she knew the colonel was easily ledона знала, что полковник легко поддаётся убеждению
she led an unoccupied and purposeless lifeона вела праздную и бесцельную жизнь
she led him by the handона вела его за руку
she led him up on a porch and settled him down on a benchона проводила его на террасу и усадила на скамейку
she led quite an eventful lifeона вела бурную жизнь
she led the group from the bus to the auditoriumона провела группу из автобуса в аудиторию
she led them down the mountainона провела их вниз с горы
she led us back to the starting pointона привела нас в начало
she led us back to the starting pointона вернула нас к началу
she led us down to the riverона вывела нас к реке
stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the stepsспустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну
the boy claimed that he had been led on by his criminal companionsмальчик утверждал, что его соблазнили его товарищи-преступники
the cable is led in from the outsideкабель заводится с внешней стороны
the candidate's integrity and strength led the voters to support himчестность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку
the company is led by a team of skilled businessmenкомпанией руководит команда опытных бизнесменов
the discussion led to a division of opinionsдискуссия привела к разделению мнений
the doctor was ledврача провели наверх
the doctor was led aboveврача провели наверх
the events that led up to the warсобытия, приведшие к войне
the highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulsesсильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области
the hunters led a nomadic nomadic lifeохотники вели бродячую жизнь
the judge pronounced against the prisoner, and he was led away by the policemanсудья вынес обвинительный приговор, и осуждённого увели полицейские
the Labour Party was led by Wilsonлейбористская партия возглавлялась Вильсоном
the lack of a summer job led Daniel to start messing around with his father's guitarлетнее ничегонеделанье заставило Даниеля взяться за отцовскую гитару
the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissalгазеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра
the outcry over such practices has led to reformгромкий протест против подобной практики привёл к реформе
the pianist led into the next piece of musicпианист перешёл к новой мелодии
the police at last caught the young thief and led him awayполиции удалось поймать и арестовать молодого вора
the prisoners were led into the courtroomзаключённых ввели в зал суда
the rebel forces are led by the pretender to the throneсилами мятежников руководит претендент на трон
the rioting was led by studentsнарушение общественного порядка было организовано студентами
the rioting was led by studentsвыступление общественного порядка было организовано студентами
the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machineувеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма
the teacher led the children in the schoolучитель ввёл детей в школу
the war in Vietnam led to depopulation of the rural areasвойна во Вьетнаме привела к сокращению сельского населения
the weeping woman was led away from the gravesideрыдающую женщину увели от могилы
the work led to no resultработа была напрасной
the work led to no resultработа была безрезультатной
their political differences led to a bitter quarrelих политические разногласия привели к ужасным раздорам
their road led them through a little copseдорога вела их через небольшую рощицу
these events led up to his dismissalэти события привели к его увольнению
they led us down to the riverони вывели нас к реке
this led to disasterэто привело к катастрофе
this led to disasterэто было причиной бедствия
this led up to a request for moneyэто кончилось просьбой о деньгах
this organization is fuel led by massive grantsэта организация держится на огромных субсидиях
train tunnel led through the hillпоезд прошёл по горному тоннелю
visible LEDсветоизлучающий диод
visible LEDсветодиод
what led you to think so?что заставило вас так думать?
work led to no resultработа была напрасной
work led to no resultработа была безрезультатной