Subject | English | Russian |
slang | a coal oil johnny | транжира |
slang | a coal oil johnny | мот |
gen. | back me up, Johnny! | подстрахуй меня, Джонни! |
Makarov. | be a Johnny-come-lately to politics | быть новичком в политике |
inf. | be Johnny-on-the-spot | быть тут как тут |
slang | coal oil johnny | транжира (Yeldar Azanbayev) |
slang | coal oil johnny | мот (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | established families and Johnny-come-latelies | старинные фамилии и нувориши |
idiom. | everybody is out of step but Johnny | все дураки, один я умный (Соответствует русской идиоме "вся рота идёт не в ногу, один поручик шагает в ногу". VLZ_58) |
vulg. | hanging johnny | пенис (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием) |
amer. | Jingling Johnny | музыкальный ударный инструмент типа бубна |
mus. | jingling johnny | бунчук |
austral., inf. | jingling Johnny | звенящий Джонни |
austral., inf. | jingling Johnny | Джонни чик-чик (стригаль, пользующийся механическими ножницами) |
gen. | Johnny Ace | Джонни Эйс (амер. певец и пианист) |
folk. | Johnny Chapman Appleseed | Джонни-сажатель яблонь (Джонни Чапмен по прозвищу "яблочное семечко" – американский пионер-первопроходец-миссионер-садовод (1774 год). Герой американского фольклора, известный тем, что по пути продвижения с востока на запад страны везде, где он находился, сажал семечки яблонь. mahavishnu) |
names | Johnny John Chapman Appleseed | Джонни Эпплсид (1774 — 1845, наст. имя Джон Чепмен, амер. нац. герой. Создав яблоневый питомник в Пенсильвании, многие годы путешествовал по этому штату, Огайо, Индиане и Иллинойсу, закладывая яблоневые сады и призывая к этому жителей) |
mil., lingo | Johnny Armstrong | работа вручную (шутл. MichaelBurov) |
vulg. | Johnny bag | презерватив |
slang | Johnny-be-good | коп (VLZ_58) |
slang | Johnny-be-good | фараон (VLZ_58) |
slang | Johnny-be-good | полицейский |
names | Johnny Broderick | Джонни Бродрик (1894 — 1966, амер. полицейский. Служил телохранителем у Ф. Рузвельта и др. Отличался большой силой и склонностью к рукоприкладству) |
product. | johnny-cake | щелпек (Казахстан Yeldar Azanbayev) |
cook. | johnny-cake | лепёшка |
austral., inf. | johnny-cake | пшеничная лепёшка |
Makarov. | johnny-cake | лепёшка (кукурузная или пшеничная) |
gen. | johnny-cake | маисовая лепёшка (в США) |
gen. | johnny-cake | пшеничная лепёшка (в Австралии) |
names | Johnny Carson | Джонни Карсон (р. 1925, амер. тележурналист, ведущий программы встреч с интересными людьми (с 1962)) |
gen. | Johnny Cash | Джонни Кэш (амер. певец, исполнитель в стиле кантри) |
gen. | Johnny causes me so much aggravation! | Джонни доставляет мне столько неприятностей! |
Makarov. | Johnny collar | воротник-стоечка (на женском платье) |
gen. | Johnny come lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
gen. | Johnny come lately | парвеню |
gen. | Johnny come lately | выскочка |
gen. | johnny come lately | новичок |
gen. | Johnny come lately | неопытный новичок |
gen. | Johnny come lately | недавно прибывший иммигрант |
gen. | johnny come lately | неопытный человек |
Makarov. | Johnny-come-latelies | люди, пришедшие в последнюю минуту |
mil., lingo | Johnny-come-lately | новичок (шутл. MichaelBurov) |
gen. | Johnny-come-lately | недавно объявившийся (4uzhoj) |
gen. | Johnny-come-lately | зелёный (о новичке 4uzhoj) |
austral., obs., derog. | Johnny-come-lately | недавно прибывший иммигрант |
austral., new.zeal. | Johnny-come-lately | неопытный новичок |
austral., obs., derog. | Johnny-come-lately | новичок |
austral., obs., derog. | Johnny-come-lately | неопытный человек |
slang | Johnny le -come-lately | новичок |
slang | Johnny le -come-lately | новый член группы (обычно присоединившийся, когда успех уже обеспечен и его помощь не требуется) |
gen. | Johnny-come-lately | выскочка |
gen. | Johnny-come-lately | парвеню |
slang | Johnny-come-lately | новичок ("Everyone over here did not expected East Coast Tigers, these Johnnies-come-lately, would beat the last year division winner!" == "Никто здесь не ожидал, что 'Тигры Восточного Побережья', эти новички, победят прошлогодних призёров нашего дивизиона!" - радостно кричит комментатор.) |
gen. | Johnny-come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно |
Makarov. | Johnny-come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
Makarov. | Johnny-come-lately | человек, пришедший слишком поздно |
mil., lingo | Johnny-come-lately | новобранец (шутл. MichaelBurov) |
ichtyol. | Johnny darter | болеостома (Boleostoma nigrum Rafinesque) |
gen. | Johnny Dodds | Джони Доддс (амер. джазист-кларнетист) |
slang | Johnny dogface | призывник |
mil., lingo | Johnny dogface | новобранец (груб. MichaelBurov) |
cinema | Johnny English | Агент Джонни Инглиш (один из переводов названия комедии Питера Хоуитт, 2003 г. Франция и Великобритания Alex Lilo) |
mil., lingo | Johnny Gow | механика (США; учебный предмет MichaelBurov) |
mil., lingo | Johnny gunner | автоматчик (первоначально: с автоматом Джонсона MichaelBurov) |
gen. | Johnny Hancock | подпись (Знaменитaя подпись. Хэнкок более всего запомнился своей огромной, вычурной подписью, поставленной в Декларации независимости США, – настолько, что имя Джона Хэнкока в Америке стало разговорным синонимом слова "подпись". Вокруг этой выдающейся подписи впоследствии стали появляться разнообразные легенды и мифы. Так утверждалось, будто бы Хэнкок специально поставил такую крупную подпись для того, чтобы король Георг мог прочесть её без очков. Другая легенда повествует, что Хэнкок был единственным человеком, подписавшим декларацию, а все остальные члены присоединились позже. CCK) |
inf. | Johnny head on air | человек, витающий в облаках |
slang | johnny head on the air | человек, витающий в облаках |
idiom. | Johnny Head-in-Air | не от мира сего (VLZ_58) |
idiom. | Johnny Head-in-Air | витающий в облаках (VLZ_58) |
patents., amer. | Johnny Horizon | символ с изображением человека, обозначающий относимость объекта к средствам борьбы с загрязнением окружающей среды |
gen. | johnny house | сортир (Vadim Rouminsky) |
gen. | johnny house | нужник (Vadim Rouminsky) |
gen. | johnny house | туалет (первоначально, отдельно стоящая будка Vadim Rouminsky) |
mil., lingo | Johnny Jihad | боевик в мусульманских странах (Beforeyouaccuseme) |
gen. | Johnny jump up | фиалка пальчатая |
gen. | Johnny jump up | лесная весенняя фиалка |
bot., Makarov. | Johnny jumper | фиалка трёхцветная (Viola tricolor) |
bot. | Johnny-jump-up | фиалка дланевидная (george serebryakov) |
amer. | Johnny-jump-up | фиалка пальчатая (Viola palmata) |
amer. | Johnny-jump-up | лесная весенняя фиалка |
amer. | Johnny Law | коп (Taras) |
amer. | Johnny Law | полицейский (colloquial reference to law-enforcement officers Taras) |
slang | Johnny Low | фараон (VLZ_58) |
slang | Johnny Low | полицейский (grafleonov) |
jarg. | Johnny Low | коп (VLZ_58) |
gen. | Johnny Nash | Джонни Нэш (амер. певец и композитор) |
slang | Johnny O'Brian | товарный вагон |
slang | Johnny O'Brian | крытая железнодорожная грузовая платформа |
slang | Johnny on the spot | в нужный момент |
slang | Johnny on the spot | кстати (a compound noun or adjective) |
slang | Johnny on the spot | человек, который всегда "тут как тут" и своего не упустит |
idiom. | Johnny on the spot | каждой бочке затычка (Taras) |
gen. | Johnny on the spot | человек, на которого можно рассчитывать |
gen. | johnny on the spot | человек, который всегда готов (оказать помощь) |
amer., disappr. | Johnny One-Note | человек с узким кругозором |
amer., disappr. | Johnny One-Note | заладил своё и долбит одно и то же |
gen. | Johnny-on-the-pony | детская игра (аналог нашего "слона" sea holly) |
Makarov. | Johnny-on-the-spot | человек, на которого можно рассчитывать |
Makarov. | Johnny-on-the-spot | человек, который всегда на месте |
inf. | Johnny-on-the-spot | тут как тут (VLZ_58) |
inf. | Johnny-on-the-spot | палочка-выручалочка (VLZ_58) |
saying. | Johnny-on-the-spot | кто смел тот и съел (Анна Ф) |
saying. | Johnny-on-the-spot | подсуетился (Анна Ф) |
saying. | Johnny-on-the-spot | наш пострел везде поспел (Анна Ф) |
Makarov. | Johnny-on-the-spot | человек, который всегда готов |
gen. | johnny-on-the-spot | переносной сортир, обычно на городских улицах (net_voine_19) |
tech. | johnny pump | пожарный гидрант (fire hydrant in New York City is known as a johnny pump, because the firemen of the late 19th century were called Johnnies Bauirjan) |
slang | Johnny Raincloud | кайфолом (человек, приносящий дурные вести и портящий другим радость Yan Mazor) |
mil., lingo | Johnny Raw | новобранец |
idiom. | Johnny Raw | дух (Yeldar Azanbayev) |
humor. | Johnny-Raw | новичок (на море) |
slang | Johnny Raw | новичок |
nautic. | johnny-raw | шутливое прозвище новичка на море |
gen. | Johnny Raw | молокосос |
hist. | Johnny Reb | Джонни-мятежник |
hist. | Johnny Reb | солдат армии южан (в гражданской войне 1861-65 гг.) |
slang | Johnny Reb | белый южанин |
gen. | Johnny Reb | житель одного из южных штатов |
gen. | Johnny Reb | южанин |
names | Johnny Reb | Джонни Реб (символическое именование солдата армии Конфедерации во время Гражданской войны в США 1861 — 65) |
gen. | Johnny's messed his pants | Джонни замарал штанишки |
vulg. | Johnny's out of jail! | у тебя расстёгнута ширинка |
lit. | Johnny Strikes Up | "Джонни ударяет по струнам" (1927, опера Эрнста Кренека) |
gen. | Johnny Thunders | Джонни Тандерс (амер. рок-гитарист, певец и автор песен) |
vulg. | Johnny Trots | расстройство желудка |
vulg. | Johnny Trots | понос |
ichtyol. | Johnny verde | морской окунь (Serranidae) |
gen. | Johnny Weismuller | Джонни Вайсмюллер (амер. киноактёр; снялся в роли Тарзана в 19 многосерийных фильмах) |
mil., lingo | jump-up Johnny calisthenics | физические упражнения (MichaelBurov) |
idiom. | no Johnny-come-lately | не новичок (He's no Johnny-come-lately to the Liberal bandwagon. – не новичок ART Vancouver) |
gen. | Rockaday Johnny | Рокер Джонни (персонаж из альбома Боба Дилана 1963 года Talkin World War III Blues CCK) |
vulg. | rum johnny | проститутка (из хинди ramjani танцовщица) |
gen. | stage door Johnny | поклонник актрисы (подкарауливающий у выхода из театра) |
vulg. | stage-door Johnny | любовник актрисы |
Makarov. | the Johnny-comelatelies producing mystery films after the trend had ended | продюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла |
gen. | the Johnny-come-latelies producing mystery films after the trend had ended | продюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла |
vulg. | town Johnny | волокита |