Subject | English | Russian |
Makarov. | a mission carried him in early life to Italy | призвание заставило его отправиться в юные годы в Италию |
lit. | A Sentimental Journey Through France and Italy | "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" (1768, роман Лоренса Стерна) |
lit. | A Song of Italy | "Песнь об Италии" (1867, сб. стихов Алджернона Суинберн) |
mil. | American Forces in Italy | ВС США в Италии |
gen. | arrange things for our trip to Italy | устроить все дела, чтобы можно было спокойно поехать в Италию |
rel., christ. | Autonomus, bishop in Italy | Автоном, епископ Италийский (раннехристианский святой browser) |
st.exch. | Bank of Italy | Банк Италии (dimock) |
Makarov. | Bosnian bear refugees head for Italy | боснийские медведи-беженцы уходят в Италию |
geogr. | Coastal Italy | прибрежная Италия (MichaelBurov) |
astronaut. | Conference on Optics in Space Science and Technology, Italy, 1995 | Конференция по применению оптики в космической науке и технике (UN/ICTP) |
Makarov. | course which Italy has marked out for herself | политический курс, который Италия наметила себе |
Gruzovik | female foreign tourist in Italy | форестьера |
Gruzovik, obs. | foreign tourist in Italy | форестьер |
Gruzovik, obs. | female foreign tourist in Italy | форестьера |
Gruzovik, obs. | foreign tourist in Italy | форестьери (indecl; = форестьер) |
gen. | get in on the trip to Italy | примазаться к группе, отправляющейся в Италию |
gen. | get in on the trip to Italy | присоседиться к группе, отправляющейся в Италию |
Makarov. | he came to prominence during the World Cup in Italy | он стал известен во время Кубка мира в Италии |
Makarov. | he had a rave about his trip to Italy | он восторженно вспоминал о своей поездке в Италию |
Makarov. | he plans to travel to Spain or Italy perhaps | он собирается съездить в Испанию или, может быть, Италию |
Makarov. | he went down for eighteen months and is now in Italy | его посадили на полтора года, а сейчас он в Италии |
gen. | he went down for eighteen months and is now in Italy | его посадили на полтора года, а сейчас он в Италии |
Makarov. | he went to Italy the third year in succession | он поехал в Италию третий год подряд |
gen. | his novel deals with war in Italy | в его романе рассказывается о войне в Италии |
gen. | his novel deals with war in Italy | его роман повествует о войне в Италии |
gen. | I dig Italy | Италия мне по нраву |
gen. | I dig Italy | Италия мне по душе |
gen. | in Italy they sing all the time | в Италии всё время поют |
O&G | Interconnection Turkey Greece Italy "ITGI" | газопровод Турция–Греция–Италия (MichaelBurov) |
O&G | Interconnection Turkey Greece Italy "ITGI" | трубопровод ITGI (MichaelBurov) |
O&G | Interconnection Turkey Greece Italy "ITGI" | Турция – Италия – Греция (MichaelBurov) |
O&G | Interconnection Turkey Greece Italy "ITGI" | газопровод ITGI (MichaelBurov) |
abbr. | Interconnector Turkey–Greece–Italy | Газопровод Турция-Греция-Италия (Altuntash) |
O&G | Interconnector TurkeyGreeceItaly | газопровод ТурцияГрецияИталия (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy | газопровод ITGI (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy | Турция – Италия – Греция (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy | трубопровод ITGI (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy | газопровод Турция–Греция–Италия (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector TurkeyGreeceItaly | трубопровод ITGI (MichaelBurov) |
abbr. | Interconnector TurkeyGreeceItaly | Газопровод Турция-Греция-Италия (Altuntash) |
O&G | Interconnector TurkeyGreeceItaly pipeline | трубопровод ITGI (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy pipeline | газопровод ITGI (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy pipeline | трубопровод ITGI (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy pipeline | Турция – Италия – Греция (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector Turkey–Greece–Italy pipeline | газопровод Турция–Греция–Италия (MichaelBurov) |
O&G | Interconnector TurkeyGreeceItaly pipeline | газопровод ТурцияГрецияИталия (MichaelBurov) |
gen. | it is said that there has been an earthquake in Italy | говорят, что в Италии было землетрясение (that we're going to have a cold winter, etc., и т.д.) |
gen. | Italy-American Chamber of Commerce | Итало-американская торговая палата |
gen. | Italy lies south of France | Италия расположена к югу от Франции |
gen. | Italy lies south of France | Италия лежит к югу от Франции |
crim.law. | Italy's Antimafia Investigative Directorate | Следственное управление по антимафиозным делам Италии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Italy's French frontier | граница Италии с Францией |
fin. | Italy's largest leasing company | крупнейшая лизинговая компания Италии (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
psychol. | Italy Syndrome | итальянский синдром (вид депрессии, вызванный необходимостью работать без медицинского образования с тяжело больными и лежачими пациентами: обычно связан с трудовой миграцией и невозможностью проживать дома, среди близких Beforeyouaccuseme) |
gen. | katepanikion of Italy | катепанат Италии (soa.iya) |
geogr. | leave for Italy | уехать в Италию (на жительство // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
bank. | lira Italy | итальянская лира |
Makarov. | made in Italy | сделано в Италии |
Makarov. | outline of Italy suggests a boot | по своим очертаниям Италия напоминает сапог |
IMF. | Portugal, Ireland, Italy, Greece and Spain | страны GIIPS |
hist. | Renaissance Italy | Италия эпохи Возрождения (Ivan Pisarev) |
geogr. | Republic of Italy | Итальянская Республика (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | she is known in Italy for a number of minor roles in films | в Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролям |
Makarov. | she was always bragging about her cottage in Italy | она всегда хвасталась своим загородным домом в Италии |
Makarov. | she'd love to go to Italy | ей очень хотелось бы съездить в Италию |
geogr. | spur of Italy | "шпора" итальянского "сапога" (Монте-Гаргано, горный массив в провинции Фоджа) |
Makarov. | the climate is like that of Italy | климат такой же, как в Италии |
Makarov. | the course which Italy has marked out for herself | политический курс, который Италия наметила себе |
Makarov. | the frontier between France and Italy | граница между Францией и Италией (Примечание. Более предпочтительно выражение France’s Italian frontier) |
gen. | the heel Italy | сапог Италии (изображение Апеннинского полуострова на карте) |
gen. | the heel of Italy | сапог Италии (изображение Апеннинского полуострова на карте) |
gen. | the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
gen. | the Italy of the past | прежняя Италия |
gen. | the Italy of the past | Италия прошлого |
gen. | the olive grows in Italy | оливки растут в Италии |
gen. | the olive grows in Italy | оливки произрастают в Италии |
Makarov. | the outline of Italy suggests a boot | по своим очертаниям Италия напоминает сапог |
polit. | the Republic of Italy | Итальянская Республика |
Makarov. | the shores of Italy were bathed in sunshine | берега Италии купались в солнечных лучах |
Makarov. | the sulphur found in other parts of Italy is sold in "flour," in "rolls," or in "cakes" | сера, добываемая в других частях Италии, продаётся в порошке, в шариках или в брикетах |
gen. | the toe of Italy | западная оконечность Апеннинского полуострова |
gen. | the toe of Italy | носок сапога |
Makarov. | the train went south into Switzerland, and thence on to Italy | поезд отправился на юг в Швейцарию, а за-тем – в Италию |
Makarov. | the unjust enslavement of Italy | несправедливое завоевание Италии |
Makarov. | the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях не зависит от Италии |
Makarov. | the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях независимо от Италии |
Makarov. | the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношения независимо от Италии |
Makarov. | they will honeymoon in Italy | они проведут медовый месяц в Италии |
gen. | this part of Italy has an otherworldly beauty | другая часть Италии обладает сверхъестественной красотой |
Makarov. | traffic in fruit with Italy | торговать фруктами с Италией |
astronaut. | United Nations International Training Course on the Applications of Satellite Remote Sensing to Water Resources, Italy | Международные учебные курсы ООН по применению дистанционного зондирования со спутников в области водных ресурсов (1983) |
astronaut. | United Nations/FАО International Training Course on the Applications of Remote Sensing to Land Resources, Rome, Italy | Международные учебные курсы ООН/ФАО по применению дистанционного зондирования в области земельных ресурсов (1989) |
astronaut. | United Nations/FАО International Training Course on the Applications of Remote Sensing to Marine Fisheries, Rome, Italy | Международные учебные курсы ООН/ФАО по применению дистанционного зондирования в морском рыболовстве (1987) |
astronaut. | United Nations/FAO International Training Course on the Applications of Remote Sensing to Land Resources, Rome, Italy | Международные учебные курсы ООН / ФАО по применению дистанционного зондирования в области земельных ресурсов (1989) |
astronaut. | United Nations/FAO International Training Course on the Applications of Remote Sensing to Marine Fisheries, Rome, Italy | Международные учебные курсы ООН / ФАО по применению дистанционного зондирования в морском рыболовстве (1987) |
O&G | USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | страны "большой семёрки" (MichaelBurov) |
gen. | USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | большая семёрка |