English | Russian |
according to equations... it is found that | согласно уравнениям, ... обнаружено, что |
also, it should be kept in mind that | также следует помнить, что |
although it can be justifiably criticized for, it also has some positive effects | хотя это можно справедливо критиковать за ..., оно также имеет некоторое положительное влияние ... |
and it is of peculiar interest to recollect here that | и особенно интересно здесь вспомнить |
and yet it is often said that | и тем не менее, часто говорят, что |
as should be expected it is constant in the range described by ... the law ... | как и следует того ожидать, оно постоянно в пределах, описанных законом |
as yet it has not been proved that | пока не было доказано, что |
be sure to keep it running | убедитесь, что вы его не исключили |
besides it should be noted that | кроме того, следует отметить, что |
but it can be claimed that | но можно утверждать, что |
but it must be said that | но должно быть сказано, что |
but now, it will be a critical factor | но теперь первостепенное значение приобретет |
by repeating the tests with... it was found that | повторяя тесты с ..., было обнаружено, что |
calculations of how much it is to be produced | расчёты того, сколько должно быть произведено |
consequently, it can be argued that | следовательно, можно оспаривать то, что |
consider how it can be done | рассмотрим, как это может быть сделано |
despite our ideals it may be just a myth that | несмотря на наши идеалы, это может оказаться лишь мифом |
due to a large number of components, it could be argued that | из-за большого числа компонентов можно не соглашаться с тем, что |
equation is limited in that it describes only the probability for | уравнение ограничено тем, что оно описывает только вероятность |
far be it from me to criticise, but | я отнюдь не собираюсь критиковать, но |
far be it from me to criticize, but | я отнюдь не собираюсь критиковать, но |
for the sake of simplicity, it is assumed that | ради простоты предположим, что |
from the experiments, it can be observed that | Результаты экспериментов свидетельствуют, что (clck.ru) |
from these results, it can be observed that | из этих результатов видно, что (clck.ru) |
in a way it may be true | до известной степени это может быть верно |
in a way it may be true | в известном смысле это может быть верно |
in contrast to it may be called | в противоположность ... это может быть названо ... |
in some circumstances, it would be relevant to deduce the formula | при некоторых условиях было бы уместно вывести формулу |
in tests on...it has been found that | в тестах на ... было обнаружено, что |
in the supposition that it is true | в случае, если это и верно |
in the supposition that it is true | в случае, если это и так |
in these instances it may be understood as | в этих примерах это может быть понято как |
it appears to be certain that this couldn't be achieved in the immediate future | как оказалось, это не может быть достигнуто в скором будущем |
it can also be demonstrated by | это также может быть продемонстрировано на |
it can also be expected that this would also be true for | можно было бы ожидать, что это будет также верно для |
it can be observed that | Видно, что (clck.ru dimock) |
it can be viewed in a different light | можно иначе смотреть на это |
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problems | таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи |
it could be argued that reliability is bound to decrease | можно было бы утверждать, что надёжность непременно уменьшится |
it could be described as | это могло бы быть описано как |
it could, perhaps, be argued that | возможно, на это можно было бы возразить, что |
it has been found realistic to set | обнаружено, что целесообразно установить |
it has to be said that | необходимо сказать, что |
it is apparent that all operations with... can be avoided | очевидно, что можно избежать все эти операции с ... |
it is conceivable that there will be a change of attitude | вероятно произойдёт изменение в отношении ... |
it is conceivable that there will be a change of attitude to | вероятно, произойдёт изменение отношения к ... |
it is considered that both these proposals may be feasible | оба эти предложения рассматриваются как выполнимые |
it is considered that both these proposals may be feasible | оба эти предложения рассматриваются как реальные |
it is highly unlikely that this will be implemented in the nearest future | маловероятно, что это осуществится в ближайшем будущем ... |
it is not intuitively obvious that | на первый взгляд кажется сомнительным, что |
it is nothing to be surprised at | тут нечему удивляться |
it is possible to pr | можно (it is possible to propose a number of systems... – можно предложить ряд систем...) |
it is proposed that research be conducted to establish | сделано предложение проводить исследование, чтобы установить ... |
it is the hope of the author that they will be considered further | автор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ... |
it is therefore possible to determine by studying | таким образом возможно определить ..., изучая ... |
it is thought to be a case | полагают, что это доказательство ... |
it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be defined | достаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ... |
it may be hard to imagine | может быть трудно себе представить ... |
it may be more convenient to measure | может быть, более удобно измерять ... |
it may be sufficient to note that | достаточно заметить, что |
it might be argued that | можно было бы возразить, что |
it must be conceded | следует признать, что (A.Rezvov) |
it must be going to happen | это должно быть произойдёт ... |
it must therefore be concluded that | поэтому необходимо заключить |
it must therefore be concluded that | поэтому следует заключить, что |
it should also be kept in mind that | следует также иметь в виду, что |
it should also not be forgotten that | не следует также забывать, что |
it should be clear that | следует напомнить, что (Pooh) |
it should be noted that | необходимо отметить, что |
it should be recognized, however, that | следует, однако, признать, что |
it should be stressed once more that | следует ещё раз подчеркнуть, что |
it was clear at the outset that the results would be | с самого начала было ясно, что результаты будут ... |
it was not until 843 that the country was united. | страна так и не объединилась до 843 года ... |
it will be clear that | станет понятным, что |
it will be the purpose of the present article to suggest and explore | целями этой статьи будут предложение и исследование ... |
it would be a mistake to imagine | было бы ошибкой полагать ... |
it would be misleading to view it simply as a collection of different | рассмотрение этого просто как суммы различных ... увело бы нас не в ту сторону ... |
it would be otiose to expatiate | было бы излишне распространяться (на какую-либо тему A.Rezvov) |
it would be very good to exchange ideas | было бы очень хорошо обменяться мыслями ... |
let us briefly repeat how it is to be interpreted | кратко повторим, как это следует толковать.. |
looking at the practical aspects of implementation of... it should be noted that | рассматривая практические аспекты осуществления..., следует заметить, что |
moreover it can be demonstrated that | более того, это можно продемонстрировать тем, что |
nonetheless, it would be misleading to view it simply as | тем не менее было бы заблуждением рассматривать это просто как ... |
nor can it be argued that | нельзя оспаривать и |
notice that it is not possible to use | обратите внимание на то, что невозможно использовать ... |
one explanation is that it is precisely defined | одно объяснение в том, что это точно определено ... |
so it is important for us to realize that | итак, для нас важно осознание того, что |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ... |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ... |
sometimes it may be doubtful whether we have or | иногда может быть неясно, имеем ли мы ... или ... |
sometimes it may be necessary to include information for | иногда, может быть, необходимо включать информацию для ... |
sum up, it appears that something is no less important | подытоживая, мы видим, что ... не менее важно ... |
that is, it is not as important as | то есть это не столь важно как |
that it is white is obvious. | то, что это белое, очевидно ... |
this table is included to show that it is also possible | эта таблица включена, чтобы показать, что возможно также и ... |
though it is possible in theory that | хотя теоретически возможно то, что |
thus it may be expected that | таким образом, можно ожидать, что |
understand what is, it might be useful to consider why | чтобы понять, что представляет собой ..., полезно рассмотреть, почему ... |
when this is all added together, it shows that | когда всё это собрано вместе, это показывает на то, что |
when this is all added together, it shows that | когда всё это дополнено, это показывает на то, что |
whether it can be used depends not only on | используется ли ..., зависит не только от ... |
whether we are able to accept it or not the fact is that | можем ли мы или нет принять это, факт в том, что |
with so much at stake, it is critical that | так много поставлено на карту, что важно, чтобы ... |
without wishing to unduly criticise... it might be argued that | не желая чрезмерно критиковать ..., мы могли бы оспорить ... |
yet it should be clear that | и всё же должно быть ясно что... это очевидно известно общепринято |