English | Russian |
but when it comes to the rewards, it's every man for himself | лямку тянуть, так вместе, а табачок – врозь |
let's give it up for | давайте поаплодируем (кому-либо; "Hey folks, let's give it up for Andy! One huge round of applause please!" Val_Ships) |
let's hear it for | поприветствуем (такого-то) |
milk it for all it's worth | использовать ситуацию (с наибольшей выгодой; I know he's had a hard time lately, but he's certainly milking it for all it's worthó Val_Ships) |