English | Russian |
all isn't gold that glitters | не всё то золото, что блестит |
all isn't gold that glitters | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all isn't gold that glitters | не каждый, кто в рясе, - монах |
all isn't gold that glitters | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all isn't gold that glitters | одежда - ещё не человек |
all isn't gold that glitters | ряса не делает монахом |
all isn't gold that glitters | не суди по внешности |
all isn't gold that glitters | внешность обманчива |
all that glitters isn't gold | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all that glitters isn't gold | не каждый, кто в рясе, - монах |
all that glitters isn't gold | не суди по внешности |
all that glitters isn't gold | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all that glitters isn't gold | не всё то золото, что блестит |
all that glitters isn't gold | одежда - ещё не человек |
all that glitters isn't gold | ряса не делает монахом |
all that glitters isn't gold | внешность обманчива |
among all these books there isn't a one that's interesting | среди всех этих книг нет ни одной интересной |
argue that something isn't true | категорически отрицать справедливость (чего-либо) |
argue that something isn't true | категорически отрицать правильность (чего-либо) |
he is willing to bet you that it isn't so | он готов с вами поспорить, что это не так |
he isn't much chop, that doctor | он неважный врач |
he isn't much chop, that doctor | он не ахти какой врач |
isn't it clear that...? | разве не ясно, что... |
Isn't that ...? | ..., правда? (soliciting agreement from a listener: Isn't that amazing? Isn't that awful? Isn't that great? ART Vancouver) |
isn't that just like a boy! | как это по-мальчишески! |
isn't that picture hysteric! | какая смешная картинка! |
isn't that right? | не правда ли? (4uzhoj) |
isn't that right? | не так ли? ("I beg to differ," Ruben said. "Until a woman has said I do then she's up for grabs. Isn't that right, Ms Komerov? 4uzhoj) |
isn’t that so? | не так ли? |
isn’t that so? | да |
isn’t that so? | правда? |
isn’t that so? | ведь |
isn't that something? | ну ты скажи ! (Баян) |
isn't that something? | ничего себе! (VPK) |
isn't that something? | ну ты подумай ! (Баян) |
it is odd that she isn't here yet | странно, что её ещё нет |
it is strange that she isn't here yet | странно, что её ещё нет |
it isn't all that dear to us | мы этим не особо дорожим |
it isn't all that dear to us | мы этим не так уж дорожим |
it isn't that | не то чтобы (linton) |
just see if that isn't her | посмотри, не она ли это |
On its own, that isn't a rare event. | само по себе это не редкость (On Aug. 9, 2020, at 8:07 a.m., the earth shook in Sparta, N.C. On its own, that isn’t such a rare event. ArcticFox) |
one isn't supposed to do that | этого делать не положено |
tell that isn't the case | сказать, что это не так (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
that bridge isn't strong enough to support so much weight | этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть |
that dress simply isn't you | в этом платье ты – это не ты |
that dress simply isn't you | в этом платье ты сама на себя не похожа (ты – это не ты) |
that isn't to say | это не значит (что sergeidorogan) |
that sort of thing simply isn't done | такие вещи просто не принято делать |
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousand | это ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу |
that's it, isn't it? | и тебе ещё не надоело? (Побеdа) |
that's it, isn't it? | а может хватит уже? (Побеdа) |
the difference isn't that great | разница невелика ("In actual fact the difference isn't that great – per 100ml the figures are 122mg for skimmed milk, 120mg for semi-skimmed and 118mg for whole." dailymail.co.uk ART Vancouver) |
the window for that to happen isn't unlimited | наше терпение не бесконечно (Barack Obama expressed hope that tensions over Iran's nuclear program could still be resolved diplomatically but he said that the window for that to happen isn't unlimited 4uzhoj) |
the window for that to happen isn't unlimited | мы не будем ждать вечно (Barack Obama expressed hope that tensions over Iran's nuclear program could still be resolved diplomatically but he said that the window for that to happen isn't unlimited. 4uzhoj) |