DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Inventions | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a blunt inventionгрубая выдумка
gen.a century of great inventionsвек великих изобретений
Makarov.a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
gen.a patent for an inventionправо на изобретение
Makarov.a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
Makarov.a poet without inventionпоэт, лишённый фантазии
gen.a writer of great inventionписатель с богатой фантазией
patents.abandoned inventionзаброшенное изобретение
patents.abandonment of fundamental idea of inventionотказ от основной идеи изобретения
patents.abandonment of fundamental thought of inventionотказ от основной идеи изобретения
patents.abandonment of inventionотказ от права на изобретение
patents.abuse of inventionзлоупотребление изобретением
patents.accomplishment of object of inventionдостижение цели изобретения
patents.achieve an inventionсделать изобретение
patents.achieve the inventionдостигать цели изобретения
patents.Act on University InventionsЗакон об университетских изобретениях (законодательство Финляндии eksego)
patents.additional inventionдополнительное изобретение
patents.aggregate value of the inventionобщая ценность изобретения
patents.aggregative inventionагрегированное изобретение
patents.aggregative inventionагрегативное изобретение
patents.amount of inventionуровень изобретения
patents.amount of inventionобъём изобретения
patents.an alleged new inventionякобы новое изобретение
gen.an ingenious inventionоригинальное изобретение
gen.an invention creditable to Edisonизобретение, которое можно отнести на счёт Эдисона
patents.an invention may be circumventedизобретение можно обойти
gen.an invention of yesterdayизобретение последнего времени
gen.an invention creation supposes an inventorкогда есть изобретение создание, творение, предполагается, что есть и изобретатель (a creator, творе́ц)
patents.anticipate an invention by a publicationопорочить новизну изобретения публикацией
patents.applicant of inventionзаявитель изобретения
tech.application for an inventionзаявка на изобретение
patents.application for the protection of an inventionзаявка на охрану изобретения
gen.application of an inventionосуществление изобретения (Alexander Demidov)
gen.as would be understood by those skilled in the art of the present inventionспециалисту в соответствующей области техники очевидно, что (123:)
patents.ascertain an inventionвыявлять изобретение
gen.aspect of inventionобъект изобретения (Claim differentiation: In United States patent law, under the doctrine of claim differentiation, each claim is presumed to cover a different aspect of the invention than in each other claim. WK. According to one aspect of the invention there is provided an electrical connector for electrical mating with a plug member having a plurality of male contact ... | ... in the invention, the specification is enabling if it enables persons skilled in each art to carry out the aspect of the invention applicable to their ... | Many patent attorneys specify that the object being shown is an embodiment of the invention. Commonly used phrases are that a figure is a particular view of something "according to an aspect of the invention" or "according to an aspect of the inventive subject matter". Those phrases may sound a bit stilted, but they help to distinguish the embodiment shown in the drawing from the more general concept of "the invention".)
patents.assign an inventionпереуступать изобретение
patents.assign an inventionпередавать изобретение
gen.Association for the Advancement of InventionАссоциация содействия изобретениям и новаторству
patents.atomic energy inventionизобретение, относящееся к области атомной энергии
tech.author of an inventionавтор изобретения
patents.background of inventionпредпосылки создания изобретения (I. Havkin)
patents.background of inventionуровень техники (I. Havkin)
patents.background of inventionфон изобретения (I. Havkin)
patents.background of inventionизвестный уровень техники (I. Havkin)
Makarov.background of inventionисходная ситуация при создании изобретения
patents.background of the inventionуровень техники (ssn)
patents.background of the inventionПредпосылки создания изобретения (США), Область, к которой относится изобретение (Великобритания), Недостатки существующих решений (СНГ lingvo.ru kat_j)
patents.background of the inventionуровень техники изобретения (skaivan)
patents.background of the inventionфон изобретения
patents.background of the inventionпредпосылки создания изобретения
patents.background of the inventionпредшествующий уровень техники (I. Havkin)
patents.background of the inventionизвестный уровень техники (I. Havkin)
adv.backward inventionрегрессивное изобретение (возобновление выпуска товара в его ранее существовавших формах, обычно при выходе за рубеж)
patents.basic inventionосновное изобретение
patents.basic understanding of some aspects of the inventionбазовое понимание некоторых аспектов изобретения (ssn)
patents.befog the real inventionзатемнять существо изобретения
Makarov.belittle the value of his inventionпреуменьшать важность его изобретения
patents.Best mode for carrying out the InventionНаилучшее техническое выполнение изобретения (kat_j)
patents.biotechnological inventionsбиотехнологические изобретения (Glossary of key terms related to intellectual property and genetic resources, traditional knowledge and traditional cultural expressions (from wipo.int) 'More)
patents.bounds of the inventionобъём изобретения
patents.bounds of the inventionобъём притязаний
gen.brevet d'inventionзапатентованное изобретение
gen.brevet d'inventionsавторское свидетельство (Lavrov)
Makarov.bring the invention to the commercial stageдовести своё изобретение до коммерческой реализации
patents.broad inventionширокое изобретение
patents.broad scope of the present inventionширокий объём настоящего изобретения (VladStrannik)
patents.broader than the inventionшире, чем изобретение (объём охраны в формуле шире, чем объём изобретения, раскрытый в заявке)
gen.Bulletin "Inventions. Utility Models"БИПМ (rupto.ru GeOdzzzz)
gen.bulletin of inventionsБИ (бюллетень изобретений Lena Nolte)
tech.bureau of rationalization and inventionбюро рационализации и изобретательства
patents.certain illustrative aspects of the inventionнекоторые иллюстративные аспекты изобретения (ssn)
patents.certificate of inventionсвидетельство на изобретение
patents.character of inventionсущность изобретения
patents.character of the inventionсущность изобретения
patents.chemical inventionизобретение в области химии
patents.claimed inventionзаявленное изобретение
patents.claimed inventionизобретение, описанное в заявке
patents.claimed inventionизобретение, описанное в формуле изобретения
patents.claiming of inventionсоставление формулы изобретения
patents.classification of subject of inventionклассификация предмета изобретения
patents.cognate inventionsродственные изобретения
patents.combination inventionкомбинационное изобретение
gen.come up with an inventionпридумать (что-либо)
gen.come up with an inventionизобрести (что-либо)
patents.common inventionсовместное изобретение
patents.communicated inventionsсообщённые из-за рубежа изобретения (см. communicated from abroad)
tech.communications inventionизобретение в области связи
patents.competing inventionконкурирующее изобретение
patents.conception of inventionвозникновение идеи изобретения
patents.conditions of patentability of inventionусловия патентоспособности изобретения (Крепыш)
patents.confine the scope of the inventionограничивать объём притязаний изобретения (Alex Lilo)
patents.contemplated inventionпредполагаемое изобретение
gen.controversy over priority of inventionспор по поводу приоритета изобретения
patents.creation of an inventionсоздание изобретения
patents.criterion of inventionкритерий изобретения
gen.date of inventionдата приоритета (the earliest of the following dates: (a) the date an inventor filed the patent application (provisional or regular), (b) the date an inventor can prove that the invention was built and tested in the U.S. ... the date the invention is completed – that is, both conceived and reduced to practice, whether the reduction to practice was actual or constructive. date accorded to an invention. intellectualpropertylawfirms.com, bandacorp.com, mm-lawyers.com Alexander Demidov)
patents.dead wood inventionбумажное изобретение
patents.dead wood inventionнеиспользуемое изобретение
patents.defensive inventionизобретение оборонного значения
psychiat.delusion of inventionбред изобретательства (renfan)
Makarov.demonstrate a new invention toпоказать новое изобретение
gen.demonstrate a new invention toпоказать новое изобретение (кому-либо)
patents.demonstrate an embodiment of inventionпоказывать материальное воплощение изобретения
patents.demonstrate an embodiment of inventionпоказывать способ осуществления изобретения
patents.demonstration of the inventionдемонстрация осуществления изобретения (проводится для подтверждения свидетелями факта действительного осуществления изобретения)
patents.dependent inventionзависимое изобретение
patents.derived inventionнеоригинальное изобретение
patents.design inventionпромышленный образец
patents.designate an inventionдавать название изобретению
tech.detailed description of the inventionподробное описание изобретения (WiseSnake)
tech.detailed description of the inventionподробное описание сущности изобретения (WiseSnake)
patents.detection of inventionвыявление изобретения
patents.develop an inventionразрабатывать изобретение
patents.develop the inventionразрабатывать изобретение
patents.develop the inventionразвивать изобретение
tech.development of inventionsизобретательство
gen.did the invention of the telephone come before the end of the last century?кажется, телефон был изобретён ещё до завершения прошлого века?
gen.disclosure of the inventionописание патента (Klimzo. The disclosure of the invention describes in general terms the invention's advantages. Alexander Demidov)
gen.disclosure of the inventionописание изобретения (Климзо. The Disclosure of the Invention describes the invention in detail. For the translator, Prior Art and the Disclosure are vital sources of information for background ... – АД)
patents.distinct inventionотдельное изобретение
gen.don't start him off on his inventionне вызывайте его на разговор о его изобретении
patents.duty of keeping the invention secretобязательство сохранения изобретения в тайне
patents.economical detriment of the employee because of keeping the employee's invention secretматериальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения
Makarov.effervescence of inventionигра воображения
patents.efficiency of inventionэффективность изобретения
patents.efficiency promoting inventionизобретение, повышающее производительность
patents.element of inventionэлемент изобретения
patents.embodiment of inventionпример осуществления изобретения
patents.embodiment of inventionвариант реализации изобретения (igisheva)
tech.embodiment of inventionосуществление изобретения
patents.embodiment of inventionреализация изобретения (igisheva)
tech.embodiment of inventionвариант осуществления изобретения
patents.embodiments of the inventionварианты выполнения изобретения (oyorl)
patents.embody an inventionвоплощать изобретение
patents.employee's invention released by the employerслужебное изобретение, ставшее свободным
patents.employee's invention released by the employerсвободное служебное изобретение
patents.employee's invention which has become freeслужебное изобретение, ставшее свободным
patents.employee's invention which has become freeсвободное служебное изобретение
patents.employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an inventionвознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение
patents.encourage industrial use of inventionsпоощрять промышленное использование изобретений
patents.encourage industrial use of inventionsпоощрять промышленное использование
patents.enlarge the scope of an inventionрасширять объём охраны изобретения
tech.ensure patent assertion of an inventionобеспечивать патентную защиту изобретения
patents.epoch-making inventionэпохальное изобретение
patents.estimate of the value of an inventionоценка ценности изобретения
patents.estimate of the value of an inventionоценка стоимости изобретения
patents.evaluation of inventionоценка изобретения
Makarov.exaggerate the value of his inventionпреувеличивать важность его изобретения
Makarov.exaggerate the value of his inventionпреувеличивать значение его изобретения
tax.exclusive rights of a patent-holder to an invention, industrial sample or working modelэксклюзивные права патентообладателя на изобретение, промышленный образец или полезную модель
patents.exemplary methods of the inventionиллюстративные способы изобретения (iwona)
patents.exhibit an inventionдемонстрировать изобретение
patents.exploit an inventionиспользовать изобретение
patents.exploitation of an inventionиспользование изобретения
patents.exploitation of inventionиспользование изобретения
patents.exploitation of inventionиспользование запатентованного изобретения
Makarov.expose inventionsразоблачать вымыслы
patents.extensive overview of the inventionширокий обзор изобретения (ssn)
gen.family of inventionsгруппа изобретений (Alexander Demidov)
gen.father an invention onприписывать кому-либо изобретение
gen.feature of the inventionпризнак изобретения (Klimzo Alexander Demidov)
patents.features of inventionотличительные признаки изобретения
patents.features of the inventionотличительные признаки изобретения (ssn)
patents.field of inventionобласть техники, к которой относится изобретение
patents.field of inventionобласть техники изобретения
patents.file simultaneously two inventionsподавать заявку на два изобретения одновременно
patents.find out an inventionвыявлять изобретение
patents.following detailed description of the inventionпоследующее подробное описание изобретения (ssn)
patents.form of inventionаспект изобретения (Svetozar)
patents.form of inventionформа изобретения (igisheva)
patents.form of inventionвариант изобретения (igisheva)
patents.form of the inventionвариант изобретения
adv.forward inventionпрогрессивное изобретение (создание совершенно нового, ранее не существовавшего товара)
patents.fraudulent inventionдезориентирующее изобретение
patents.free inventionсвободное изобретение
patents.free inventionнеслужебное изобретение
patents.fully disclosed inventionполностью раскрытое изобретение
patents.further object of the inventionследующая, дополнительная или другая цель изобретения
gen.generalize the use of a new inventionвнедрять новое изобретение
patents.generic inventionродовое изобретение
gen.genius inventionгениальное изобретение (Alexander Demidov)
patents.government use of a patented inventionиспользование запатентованного изобретения государством
gen.great inventionгениальное изобретение (apple_p)
adv.hackneyed inventionизбитый вымысел
Makarov.he added a lot of details of his own inventionон многое придумал от себя
Makarov.he added a lot of details of his own inventionон многое добавил от себя
gen.he has emptied his budget of inventionон выложил весь запас своего остроумия
Makarov.he has exclusive rights to our inventionон владеет исключительными правами на наше изобретение
Makarov.he patented many different modes of carrying his invention into effectон запатентовал множество различных способов практического воплощения своего изобретения
gen.he patented many inventionsон запатентовал много изобретений
gen.he told me a story of his own inventionон рассказал мне выдуманную им самим историю
patents.hide the inventionзатруднять понимание предмета изобретения
patents.hide the inventionутаивать изобретение
gen.his invention opens up some very interesting problemsего изобретение поставило перед нами много интересных проблем
Makarov.his invention turned out a failureего изобретение не оправдало надежд
gen.his invention turned out to be a failureего изобретение не оправдало надежд
Makarov.his invention turned out to be a failureего изобретение не оправдало надежд
gen.his inventions got him fameего изобретения принесли ему известность
Makarov.his new invention was put to useего новое изобретение было внедрено в практику
Makarov.his story is a malicious inventionего история – злонамеренная выдумка
Makarov.his story is pure inventionего рассказ – сплошной вымысел
gen.his story is pure inventionего рассказ – сплошная выдумка
gen.his story was all inventionвся его история – вымысел
gen.I set him talking about the new inventionя навёл его на разговор о новом изобретении (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.)
Makarov.I think he has been seasoning his story with a few inventionsмне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками
patents.impart an invention to the publicдовести содержание изобретения до всеобщего сведения
patents.imperfect inventionнеполноценное изобретение
patents.improvement of another inventionусовершенствование другого изобретения
patents.incidental inventionслучайное изобретение
patents.individual inventionотдельное изобретение
patents.ineffective inventionбесполезное изобретение
patents.information on legal protection of inventionsинформация о правовой охране изобретений
gen.ingenious inventionоригинальное изобретение
patents.instant inventionнастоящее изобретение (Alexey Lebedev)
patents.instant inventionданное изобретение (Alexey Lebedev)
patents.instruction incorporated in the inventionизобретательская доктрина
patents.instruction incorporated in the inventionдоктрина изобретений
patents.interfering inventionколлидирующее изобретение
gen.the International Academy of Authors of Scientific Discoveries and InventionsМеждународная академия авторов научных открытий и изобретений (anyname1)
patents.invention as disclosed hereinизобретение, раскрытое в данном документе (VladStrannik)
gen.invention certificateавторское свидетельство (Alexander Demidov)
gen.invention claimedзаявленное изобретение (Alexander Demidov)
patents.invention conceptсущность изобретения (dzimmu)
patents.invention covered by a patentизобретение, охраняемое патентом
patents.invention dateдата изобретения
patents.invention disclosureраскрытие сущности изобретения
gen.invention disclosureраскрытие изобретения (Alexander Demidov)
tech.invention embodimentосуществление изобретения
patents.invention having become common knowledgeизобретение, ставшее общедоступным
patents.invention having become common propertyизобретение, ставшее общедоступным
patents.invention in contemplationпредполагаемое изобретение
patents.invention lawизобретательское право
patents.invention made abroadизобретение, созданное за рубежом
patents.invention made in commonсовместное изобретение
patents.invention made in commonколлективное изобретение
patents.invention of applicationизобретение, относящееся к новому применению (известного объекта)
patents.invention of applicationизобретение, относящееся к новому применению
patents.invention of improvementизобретение, относящееся к усовершенствованию
patents.invention of no availбесполезное изобретение
gen.invention of the Crossобретение Честного Креста
Makarov.invention of the telephoneизобретение телефона
gen.invention of writing systemsвозникновение письменности (Morning93)
tech.invention priorityприоритет изобретения
gen.invention priority dateдата приоритета изобретения (Alexander Demidov)
patents.invention proposalизобретательское предложение
patents.invention ready for workingизобретение, готовое к внедрению
patents.invention record formформа для записи о создании изобретения
patents.invention record formбланк для записи о создании изобретения
patents., amer.invention recordsзаписи о ходе создания изобретения (подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав)
patents.invention reduced to practiceизобретение, доведённое до степени практического осуществления
patents.invention relates toизобретение относится к (В первом аспекте изобретение относится к ... = in a first aspect, the invention relates to .... This invention relates to a manually operable tool for driving posts into the ground. Alexander Demidov)
patents.invention relating to an applicationизобретение, относящееся к применению
patents., amer.invention secrecy actзакон о соблюдении секретности в изобретательстве (предусматривает запрет на подачу зарубежной заявки в течение 6 месяцев после национальной заявки без разрешения Главы патентного ведомства)
patents.invention strategyстратегия изобретений (Sergei Aprelikov)
patents.invention titleнаименование описания изобретения
patents.invention titleназвание изобретения
gen.invention under examinationрассматриваемое изобретение (Alexander Demidov)
patents.invention which is a works secretизобретение, представляющее собой производственный секрет
patents.inventions exhibited at officially recognized exhibitionsизобретения, экспонируемые на официально признанных выставках
patents.it can not be recognized that this invention is novelне может быть признано, что данное изобретение является новым (Крепыш)
Makarov.it is criminal to ignore this inventionнедопустимо игнорировать это изобретение
Makarov.it was incredible that nobody paid attention to the new inventionнемыслимо, что никто не обратил внимания на новое изобретение
patents.justify an invention secretхранить изобретение в тайне
patents.justify an invention secretзасекречивать изобретение
patents.key/critical elements of the inventionключевые или критические элементы изобретения (ssn)
patents.knowledge of the inventionзнание принципов изобретения
patents.knowledge of the inventionсведения, раскрываемые изобретением
patents.labor saving inventionизобретение, снижающее трудовые затраты
patents.lack of inventionотсутствие признаков изобретения
patents.lack of unity of inventionотсутствие единства изобретения
patents.later inventionболее позднее изобретение
Makarov.legacy of inventionзавещательный отказ изобретения, передача права на изобретение в порядке завещательного отказа
Makarov.Lucas reagent formed pursuant to this inventionЛукаса реактив, полученный согласно данному изобретению
patents.main invention under the PCTглавное изобретение согласно PCT
patents.make an inventionизобретать
Makarov.make an inventionсделать изобретение
gen.man of great inventionчеловек с богатой фантазией (Anglophile)
patents.manufacture of inventionизготовление предмета изобретения
gen.market an inventionпродать изобретение
med.medical inventionмедицинское изобретение (Sergei Aprelikov)
patents.merit of inventionпреимущество изобретения
patents.merit of inventionуровень изобретения
patents.merit of inventionдостоинство изобретения
patents.method inventionизобретение, относящееся к способу
patents.mode for inventionпринцип изобретения (VladStrannik)
patents.mode of the inventionпринцип изобретения (VladStrannik)
gen.modern inventionsновейшие изобретения
patents.modification of inventionмодификация изобретения
patents.modification of the inventionмодификация изобретения
patents.more particularly the invention is directed to..в частности, изобретение относится к (Coquinette)
patents.my invention provides novel means forцелью настоящего изобретения является создание (Coquinette)
mil., avia., BrENational Library of Science and InventionНациональная научно-патентная библиотека
mil., avia., BrENational Reference Library for Science and InventionНациональная справочно-патентная библиотека
patents.nature and spirit of an inventionпредмет и характер изобретения
patents.nature of inventionсущность изобретения
patents.nature of the inventionсущность изобретения
patents.nature of the inventionпредмет изобретения
gen.necessity is the mother of inventionнужда-мать изобретательства
gen.necessity is the mother of inventionнужда-мать изобретательности
gen.necessity is the mother of inventionнеобходимость – мать изобретательности
gen.necessity is the mother of inventionголь на выдумки хитра
Makarov.necessity is the mother of inventionнужда – мать изобретательности
gen.necessity is the mother of inventionнужда-мать изобретений
gen.necessity is the mother of inventionнужда всему научит
patents.new inventionновое изобретение
patents.norms of invention lawнормы изобретательского права
Makarov.obtain a patent for an inventionполучить патент на изобретение
patents.obvious inventionочевидное изобретение
patents.obviously no patentable invention existsпатентоспособное изобретение отсутствует
adv.of abandonment of inventionотказ от права на изобретение
gen.Office for the Promotion of Industrial Efficiency and InventionsБРИЗ (бюро по рацианализации и изобретательству Interex)
mil., avia.Office of Patents and Inventionsуправление патентов и изобретений
patents.Official Journal of the Inventions and Patent Office of the GDRБюллетень Ведомства по делам изобретений и патентов ГДР
patents.operability of inventionработоспособность изобретения
patents.ordinary inventionобычное изобретение
patents.ordinary inventionрядовое изобретение
patents.ordinary report on an employee's inventionрегламентарное сообщение о служебном изобретении
patents.original inventionоригинальное изобретение
patents.other advantages and novel features of the inventionдругие преимущества и новые отличительные признаки изобретения (ssn)
patents.Other advantages and novel features of the invention may become apparent from the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsдругие преимущества и новые отличительные признаки изобретения станут очевидными на основе последующего подробного описания изобретения, рассмотренного вместе с чертежами
gen.outright inventionоткровенный вымысел (Alex_Odeychuk)
patents.outsider's inventionнеслужебное изобретение
gen.outstanding inventionsвыдающиеся изобретения
patents.ownership of employee's inventionсобственность на служебное изобретение (см. shopright)
patents.partial implementation or use of inventionЧастная форма выполнения или применения изобретения (Wolfskin14)
gen.patent an inventionзапатентовать изобретение
tech.patent assertion of an inventionпатентная защита изобретения
Makarov.patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
patents.patent for an inventionпатент на изобретение (A patent application is a request pending at a patent office for the grant of a patent for the invention described and claimed by that application. WK Alexander Demidov)
gen.patent for inventionпривилегия на изобретение
Makarov.patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
Gruzovik, patents.patent of inventionпатент на изобретание
tech.patent of inventionпатент на изобретение
gen.patentable inventionпатентуемое изобретение (Most patent legislation requires that a patentable invention: 1) is novel; 2) involves an inventive step; 3) is useful or capable of industrial application; and 4) is an invention or, in the US, non-obvious. Many things are excluded from patentable subject matter due to unsuitability, public policy and morality. LE3 Alexander Demidov)
gen.patentable inventionsпатентоспособные изобретения (thefreedictionary.com Alexander Demidov)
patents.patented inventionизобретение, охраняемое патентом
gen.patents of inventionпатенты на изобретения (a document granting an inventor sole rights to an invention • Syn: patent. WN3 Alexander Demidov)
gen.perfect an inventionулучшать изобретение
patents.performance of an inventionреализация изобретения
adv.piracy of inventionнарушение патента на изобретение
Makarov.poet without inventionпоэт, лишённый фантазии
gen.powers of inventionизобретательность (linton)
gen.predate the claimed inventionбыть опубликованным до даты приоритета заявленного изобретения (For a claim to be invalid because it is not new, all of its requirements must have existed in a single device or method that predates the claimed invention, or must ... – АД)
patents.prior inventionболее раннее изобретение
patents.prior inventionпредшествующее изобретение
patents.prior use of inventionпреждепользование изобретением
Makarov.priority of inventionприоритет в изобретении
patents.process inventionизобретение, относящееся к способу
adv.product inventionизобретение новинки
patents.profit from the inventionизвлекать выгоду из изобретения
patents.protection of a patented inventionохрана запатентованного изобретения
patents.protection of inventionохрана изобретения
patents.protection of inventionsохрана изобретений
Gruzovik, inf.pure inventionчистая выдумка
Gruzovikpure inventionсплошной вымысел
gen.pure inventionчистый вымысел (reverso.net Aslandado)
gen.pure inventionсплошная фикция (apple_p)
patents.purported inventionпредполагаемое изобретение
patents.recognized inventionпризнанное изобретение
patents.recommended inventionрекомендованное изобретение
patents.reduce an invention to practiceдоводить изобретение до степени практического осуществления
patents.reduce an invention to practiceосуществлять изобретение
Makarov.reduce an invention to practiceвнедрять изобретение
gen.refine upon another's inventionусовершенствовать чужое изобретение
Makarov.refine upon another's inventionдорабатывать чужое изобретение
gen.refine upon another's inventionдоработать чужое изобретение
patents.regard as an inventionрассматривать как изобретение
patents.registered inventionзарегистрированное изобретение
gen.registered inventionзапатентованный
patents.release of an employee's inventionотказ от служебного изобретения
patents.remuneration for an inventionавторское вознаграждение за изобретение
patents.report on an inventionзаявление об изобретении
Makarov.report was an invention of the sensational newspapersсообщение было сфабриковано газетами, гоняющимися за сенсациями
patents.represent an inventionвоплощать изобретение
patents.revolutionizing inventionреволюционизирующее изобретение
patents.right of author of inventionправо изобретателя
patents.right of utilization of inventionправо на использование изобретения
tech.right to an inventionправо на изобретение
patents.right to the exclusive use of an inventionисключительное право использования изобретения
patents.schematic block diagram illustrating a suitable operating environment in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема, иллюстрирующая подходящую рабочую среду в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
patents.schematic block diagram of a programming environment for a configurable messaging system in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема среды программирования для конфигурируемой системы обмена сообщениями в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
patents.schematic block diagram of a sample-computing environment with which the subject invention can interactблок-схема иллюстративной компьютерной среды, с которой может взаимодействовать заявленное изобретение (ssn)
patents.scope and nature of the inventionосновная мысль изобретения
patents.scope of inventionобъект предмет изобретения (Andy)
patents.scope of inventionобъём изобретения
patents.scope of inventionсфера применения изобретения
patents.scope of the inventionграницы объёма изобретения (ssn)
patents.scope of the inventionобъём изобретения (kat_j)
patents.secrecy of inventionсекретность изобретения
patents.secret inventionсекретное изобретение
gen.she took out a patent on her inventionона получила патент на своё изобретение
Makarov.she was wonderfully happy in the invention of agnomensу неё был удивительный дар придумывать прозвища
gen.sheer inventionсплошная выдумка (kee46)
gen.similar inventionаналог изобретения (Alexander Demidov)
patents.simplified summary of the inventionупрощённое изложение изобретения (ssn)
patents.simplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the inventionупрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретения (ssn)
gen.Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
patents.Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
gen.slanderous inventionsклеветнические измышления (raf)
patents.some aspects of the inventionнекоторые аспекты изобретения (ssn)
patents.some concepts of the inventionнекоторые понятия изобретения (ssn)
patents.sphere of inventionобласть техники, к которой относится изобретение
gen.spirit of the inventionсущность изобретения (Климзо. .. many modifications thereto will become apparent to those skilled in the art without deviation from the spirit of the invention as defined by the scope of the appended claims. Alexander Demidov)
gen.State Registry of Inventions of RFгосударственный реестр изобретений РФ (GeOdzzzz)
patents.statutory class of inventionустановленная законом категория патентоспособных изобретений
gen.subject invention"связанное" изобретение
patents.substance of inventionпредмет изобретения (The substance of the invention is also a conveying unit for the transferring a rod-like elements train. Мирослав9999)
patents.substance of inventionсущность изобретения
patents.Summary of InventionКраткое изложение сущности изобретения (раздел описания I. Havkin)
Makarov.summary of inventionформула изобретения
patents.brief summary of the inventionкраткое изложение сущности изобретения (составная часть структуры описания изобретения)
patents.suppress an inventionзадерживать применение препятствовать применению изобретения
patents.suppress the working of an inventionпрепятствовать внедрению изобретения
patents.suppress the working of an inventionзатруднять разработку изобретения
patents.suppress the working of an inventionзадерживать разработку изобретения
patents.teachings of the inventionпринципы изобретения (Тантра)
patents.technical and economic efficiency of inventionтехнико-экономическая эффективность изобретения
gen.technical character of an inventionсущность изобретения (Technical character of the invention. Several decisions by the boards of appeal, especially Technical Board of Appeal 3.5.01, were concerned with the assessment of inventive step in cases where the invention consisted of a mix of technical and non-technical features. European Patent Office. Although the European Patent Convention (EPC) does not provide any definition of an invention or a patentable invention, it is admitted by the jurisdiction of the European Patent Office that the first requirement to be met by an invention to be a patentable invention is the technical character of the invention. Actually, the jurisdiction of the European Patent Office has developed in such a manner that a gradually larger definition of patentable objects was given, including computer programs. In particular, it concerns a series of law cases, among which the most important decisions are T208/84, T26/86, T6/83, T158/88, T769/92, T59/93 and T953/94. That can be seen on the web-site of the European Patent Office, ( www.european-patent-office.org) Alexander Demidov)
patents.technical result of the inventionтехнический результат от использования изобретения (The technical result of the invention is an increased accuracy of the wellbore parameters (influx profile, values of skin factors for different ... | The technical result of the invention is the creation of automatic revolvers with high fighting qualities, handy in application, reliable in use, with optimum ... Alexander Demidov)
Makarov.telephone is a useful inventionтелефон – полезное изобретение
patents.test for inventionпроверка изобретения на полезность (технико-экономическую эффективность)
patents., amer.test for inventionпроверка на наличие изобретения (проверка патентоспособности при рассмотрении споров о недействительности патента)
patents.test for inventionпроверка на полезность
patents.test for inventionпроверка на наличие изобретения
patents.the aim of the invention isЦелью изобретения является
patents.the applicant considers as his invention:заявитель рассматривает, как своё изобретение
patents.the application lacks any inventionзаявка не содержит изобретения
patents.the art to which the invention pertainsобласть техники, к которой принадлежит изобретение
Makarov.the astroscope is the invention of wil. Schukhard, formerly professor of mathematics at Tubingen in 1698Астроскоп был изобретён В. Шукхардом, бывшим профессором математики в Тюбингене в 1698 году
patents.the citations have no bearing on the patentability of the inventionпротивопоставленные материалы не могут порочить патентоспособность изобретения
patents.the cited reference teaches away from the claimed inventionзаявленное изобретение не следует из противопоставленного источника (ADENYUR)
patents.the cited reference teaches towards the claimed inventionзаявленное изобретение следует из противопоставленного источника (ADENYUR)
patents.the claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that theЗаявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, что
patents.the claims are to conform with the disclosure of the inventionпункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретения
gen.the date of its invention may be taken as 1797датой этого изобретения можно считать тысяча семьсот девяносто седьмой год
gen.the effervescence of inventionигра воображения
patents.the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsпоследующее подробное описание изобретения, рассмотренное вместе с чертежами (ssn)
patents.the following presents a simplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the inventionДалее представлено упрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретения
Makarov.the gap between the conception of an invention and its productionразрыв между замыслом изобретения и его реализацией
Makarov.the invention created a sensationэто изобретение вызвало сенсацию
Makarov.the invention created a stirэто изобретение вызвало сенсацию
Makarov.the invention is a great labour-saverэто изобретение в значительной степени экономит затраты труда
Makarov.the invention is a great labour-saverизобретение в огромной степени экономит затрачиваемый труд
patents.the invention is in the class ofизобретение относится (Coquinette)
Makarov.the invention of nuclear weapons marked an epoch in the history of warfareсоздание ядерного оружия открыло новую эру в истории войн
Makarov.the invention of the telephoneизобретение телефона
patents.the invention relates toизобретение относится (scherfas)
patents.the invention requires to be kept secretизобретение должно быть сохранено в тайне
patents.the invention was known by others beforeизобретение уже ранее было известно другим лицам
patents.the invention will now be explained in greater detail with the reference to embodiments, there of which are represented in the accompanying drawings, wherein..ниже следует подробное описание изобретения на примерах его осуществления, проиллюстрированных прилагаемыми рисунками, на которых.. (Coquinette)
patents.the Inventions and Patent Office of the German Democratic RepublicВедомство по делам изобретений и патентов ГДР
Makarov.the Middle Ages may be said to terminate with the invention of printingможно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатания
gen.the new invention contains wonderful possibilitiesновое изобретение имеет большое будущее
patents.the patented part of an inventionзапатентованная часть изобретения
patents.the present invention providesв настоящем изобретении предложен (-а,-о,-ы)
gen.the priority of the invention rests with himприоритет в этом изобретении принадлежит ему
patents.the problem solved by the inventionзадача, решённая изобретением
Makarov.the recollections are very often the inventions of the remembererочень часто воспоминания являются вымыслом того, кто вспоминает
Makarov.the report was an invention of the sensational newspapersсообщение было сфабриковано газетами, гоняющимися за сенсациями
Makarov.the safety invention will eject the pilot from burning planeспециальное устройство безопасности катапультирует пилота из горящего самолёта
patents.the scope of protection represented by a patent for invention is defined by the claims. the evaluation of patentability is conducted on the claims of the Applicant.объём правовой охраны предоставляемый патентом на изобретение, определяется формулой. Оценку патентоспособности осуществляют по формуле заявителя
patents.the supplementary materials shall not change essence of claimed inventionдополнительные материалы не должны изменять сущность заявленного изобретения
patents.the technology of the present inventionметодика по настоящему изобретению (VladStrannik)
Makarov.the telephone is a useful inventionтелефон – полезное изобретение
gen.the uses to which his invention can may be putвозможные виды использования его изобретения
gen.the uses to which his invention can may be putвозможные виды применения его изобретения
gen.the uses to which his invention can may be putвозможные способы использования его изобретения
gen.the uses to which his invention can may be putвозможные способы применения его изобретения
gen.thematic inventionтематизм
gen.theory of the resolution of invention-related tasksТРИЗ (en.wikipedia.org/wiki/TRIZ Denis_Sakhno)
gen.there is much to be said for this inventionможно многое сказать в пользу этого изобретения
gen.there is talk of a new inventionходят слухи о новом изобретении
gen.this invention is nothing beside yoursэто изобретение ничто по сравнению с вашим
patents.to the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawingsдля выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежами
patents.trivial inventionрядовое изобретение
Makarov.underestimate the value of his inventionнедооценивать важность его изобретения
patents.unfinished inventionнезавершённое изобретение
Makarov.unmask inventionsразоблачать вымыслы
patents.unobvious inventionнеочевидное изобретение
patents.useful inventionполезное изобретение
gen.the USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and DiscoveriesГосударственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий (WiseSnake)
patents.usurp another's inventionприсваивать изобретение
patents.utility inventionизобретение
tech.utilize an inventionиспользовать изобретение
patents.value of inventionзначение изобретения
patents.value of inventionценность изобретения
patents.various ways in which the invention may be practicedразличные пути, которыми может быть осуществлено изобретение (ssn)
patents.various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject inventionразличные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением (ssn)
patents.vending of inventionпродажа изобретения
patents.violation of unity of inventionнарушение единства изобретения
Makarov.we must set the cost against the advantages of the new inventionмы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения
Makarov.with typical modesty he refused to call himself the author of the inventionс типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретения
patents.without departing from the scope of the inventionв пределах объёма изобретения (kat_j)
patents.without departing from the spirit and scope of the present inventionбез отступления от существа и объёма настоящего изобретения (white_canary)
patents.without departing from the spirit of the inventionв пределах объёма изобретения (kat_j)
gen.work at a new inventionработать над новым изобретением (at a topic, at a subject for many years, at a portrait, at a dictionary, etc., и т.д.)
patents.works inventionизобретение предприятия
patents.works inventionзаводское изобретение
patents.worthless inventionбесполезное изобретение
Showing first 500 phrases