English | Russian |
call in the military | призвать войска |
call in the military | прибегнуть к военной силе |
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years | именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы |
military's role in protection of the ozone layer | роль вооружённых сил в охране озонного слоя |
organic nitrates, a kind of important energetic compounds widely used in the military and aviation industry | органические нитраты – это семейство важных энергоёмких соединений, широко используемых в военной и авиационной промышленности |
reduce drastically the interference of the military in the operation of the economy | резко сократить вмешательство военных в экономику |
the American military presence in the Gulf | американское военное присутствие в странах Персидского залива |
the authorities drafted in the military to crush any remnant of protest | власти призвали военных ликвидировать любые следы протеста |
the hand of the military in shaping government policy was obvious | влияние военных на формирование политики правительства было очевидным |
the late administration discountenanced the unconstitutional practise of removing military officers for their votes in Parliament | бывшая администрация осудила неконституционные попытки смещения представителей вооружённых сил за то, как они голосовали в парламенте |
the military operation was the first step in a plan to crush the uprising | эта военная операция была первой в серии действий по подавлению восстания |
the military operation was the first step in a plan to crush the uprising | эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
the US can pare back its military presence in Asia as well | соединённые Штаты могут также сократить своё военное присутствие в Азии |
the whole place is secretly girt in with a military force | весь район скрытно оцеплен войсками |
the whole place is secretly girt in with a military force | вся местность была тайно окружена вооружёнными силами |