DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing In force | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
advance in forceнаступление крупными силами
agreement is in forceсоглашение действует
attack in forceатака крупными силами
be out in forceприсутствовать в большом количестве
be out in forceдежурить на улицах в большом количестве
believe in forceбыть сторонником насильственных методов
believe in forceбыть сторонником методов принуждения
believe in forceбыть сторонником насильственных методов или методов принуждения
cease to be in forceутратить силу
cease to be in forceпотерять силу (о документе, договоре и т. п.)
certain force resident in usнекая таящаяся в нас сила
connecting rod transmits force in either direction between piston and crankshaftшатун передаёт усилие от поршня к коленчатому валу и обратно
connecting rod transmits force in either direction between the piston and the crankshaftшатун передаёт усилие от поршня к коленчатому валу и обратно
consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summerзатраты потребителей были движущей силой подъёма экономики летом
convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureконвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
driving force for ligand bending in complexesдвижущая сила изгиба лигандов в комплексах
enemy are in large forceпротивник выступает значительными силами
enemy is in large forceпротивник выступает значительными силами
force acting in the direction of displacementсила, действующая в направлении смещения
force concept for predicting the geometries of molecules in an external electric fieldконцепция силы для предсказания геометрических структур молекул во внешнем электрическом поле
force inвгонять (вбивать с силой)
force inпродавливать
force inвтиснуть
force in airвдувать воздух (поверх колосниковой решетки)
force in with stream ofвдувать
force in with stream of somethingвдувать
good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factorsудачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов
his aim is to root out corruption in the police forceего цель – искоренить коррупцию в полиции
in forceимеющий силу (о договоре, документе и т.п.)
in forceв большом числе
in forceв большом количестве
in forceтолпами
in forceдействующий (о правовой норме)
in forceдействующий (о договоре, документе и т.п.)
in forceвсеми силами
in full forceв полном составе
in great forceв ударе
in great forceв разгаре кипучей деятельности
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
it shall remain in force except as amended by this Protocolэто остаётся в силе с учётом поправок, внесённых настоящим протоколом
justify in forceсохранять в силе
justify in forceподдерживать в силе
landing in forceвысадка крупных сил
law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1-го января
leave the law in forceоставлять закон в силе
leave the law in forceоставить закон в силе
motion of a body in the absence of an external forceдвижение тела в отсутствие внешних сил
patent is in forceпатент является действующим
Police had to be out in force in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции
prestressing force in the tendonконтролируемое усилие натяжения напрягаемой арматурного элемента
put something in forceпроводить что-либо в жизнь
put something in forceвводить что-либо в действие
put something in forceвводить что-либо в силу
put something in forceосуществлять (что-либо)
put the law in forceвводить в действие закон
put the law in forceпроводить в жизнь закон
reduction in forceсокращение вооружённых сил
remain in forceоставаться в силе (о судебном решении, приговоре)
remain in force for fifty yearsоставаться в силе в течение пятидесяти лет
remain in force for fifty yearsсохранять силу в течение пятидесяти лет
serve in the air forceслужить в авиации
stand in forceиметь силу
stand in forceоставаться в силе
that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater forceкоррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше
the connecting rod transmits force in either direction between the piston and the crankshaftшатун передаёт усилие от поршня к коленчатому валу и обратно
the convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureконвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
the enemy are in large forceпротивник выступает значительными силами
the enemy is in large forceпротивник выступает значительными силами
the law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1-го января
the law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1 января
the laws in forceдействующие законы
the licence is still in forceлицензия ещё действительна
the most powerful political force in the countryсамая влиятельная политическая сила в стране
the nervous force is consumed equally in mental and in bodily exertionнервная энергия расходуется как при умственном, так и при физическом напряжении
the NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail linkместные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги
the patent is in forceпатент является действующим
the President overruled the hardliners in the party who wanted to use forceпрезидент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы
the whole place is secretly girt in with a military forceвесь район скрытно оцеплен войсками
the whole place is secretly girt in with a military forceвся местность была тайно окружена вооружёнными силами
there is a powerful force in a father's commandв приказах отца есть какая-то удивительная сила
there is force in what you sayв том, что вы говорите, есть смысл
these words have immense force in delineating friend and foeэтим словам придаётся огромное значение при определении друзей и врагов
this law remains in force till next yearэтот закон действителен до будущего года
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workersкогда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам