English | Russian |
after the flexible paper-base laminate flattens it is cut into strips | после вылёживания линкруст нарезается на полотнища |
after the guide herring-bone has been taken apart and filed you can set it in mastic | после разбивки и опиливания маячную ёлку переносите на мастику |
after the linoleum is glued it should be rolled down | после наклейки линолеум прикатывается катком |
after the surface has been stopped and sanded, apply a priming coat to it | после окончательной шпаклёвки и шлифовки загрунтуйте поверхность |
after the surface has dried out apply a new priming coat and paint it | Поверхность после просушки огрунтуйте новым составом и окрасьте |
as it was | аналогично событиям (в прошлом Johnny Bravo) |
Avoid freezing plaster too soon after it has been laid | не допускайте преждевременного промерзания штукатурки |
avoid getting cavities in the concrete remove the nozzle of the vibrator before it is switched off | чтобы избежать раковин в бетоне, вынимайте наконечник вибратора до его выключения |
avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle more than three quarters full | во избежание воспламенения мастики воспрещается загружать котёл более чем на три четверти ёмкости |
avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle with bitumen mixed with snow | во избежание воспламенения мастики воспрещается загружать в котёл битум, смешанный со снегом |
avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle with wet bitumen | во избежание воспламенения мастики воспрещается загружать сильно обводнённый битум |
avoid igniting mastic it's prohibited to heat the mastic to more than ... C | во избежание воспламенения мастики воспрещается нагревать мастику более ... °С |
avoid igniting mastic it's prohibited to pump out bitumen below the kettle's fire line | во избежание воспламенения мастики воспрещается выкачивать из котла битум ниже огневой линии |
before laying cables it's necessary to lay brick and plates along the trench route | до прокладки кабеля необходимо развезти по трассе траншей кирпич и плиты |
before laying cables it's necessary to lay pipes in the trench | до прокладки кабеля необходимо заложить в траншею трубы |
before laying cables it's necessary to make a cushion from loose soil in the trench | до прокладки кабеля необходимо устроить в траншее подушку из разрыхленной земли |
before laying cables it's necessary to pump the water out of the trench | до прокладки кабеля необходимо откачать воду из траншеи |
before laying cables it's necessary to remove stones, clods of earth and rubbish from the trench | до прокладки кабеля необходимо очистить траншею от камней, комьев земли и строительного мусора |
before laying cables it's necessary to rod the soil at the intersections of cables and service lines | до прокладки кабеля необходимо сделать проколы грунта в местах пересечения кабеля с коммуникациями |
before the erection of the transformer substation starts it is necessary to obtain transformer oil | до начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления |
Bring the frame to true before fastening it in place | перед закреплением выверьте каркас |
Brush out excess paste and remove it with a broad knife | Излишки клея при наклеивании вытесняйте и снимайте шпателем |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to build access roads | до начала электромонтажных работ необходимо построить подъездные дороги |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to install local lighting sources | до начала электромонтажных работ необходимо установить светильники местного освещения |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply lines | до начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipment | до начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to light the site | до начала электромонтажных работ необходимо обеспечить освещение площадки |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircases | до начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей |
calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of work | для подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ |
Caulk the bell-and-spigot joint and coat it with expanding cement | Раструбное соединение заделывайте с обмазкой расширяющимся цементом |
Charge the dry mix into the mixing drum and temper it with the measured amount of magnesium chloride solution | для затворения сухую смесь загрузите в смесительный барабан и добавьте отмеренное количество раствора хлористого магния |
Check the adhesion of the floor covering by tapping it | Сцепление покрытия проверьте простукиванием всей поверхности пола |
Check the roof quality by pouring water over it | Качество кровли проверьте путём контрольной заливки водой |
Compact the concrete mix by rodding it with pokers | Уплотняйте бетонную смесь штыкованием при помощи шуровок |
Compact the mortar with a vibrator until it loses its plasticity | Раствор уплотняйте вибратором до прекращения подвижности раствора |
Compacting should never be done using two closely located vibrators: it may damage the formwork | нельзя работать двумя вибраторами близко друг от друга: это может деформировать опалубку |
dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumps | для осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы |
disengage the jack rod bolt it to the strut | для раскрепления домкратный стержень притяните болтом к распорке |
do-it-yourself | своими руками (о ремонте, строительстве и т.п.) |
do-it-yourself | "сделай сам" |
don't apply plaster to damp surfaces: it will lead to blistering and peeling | не штукатурьте по сырой поверхности: это приведёт к вспучиванию и отлупу раствора |
don't smooth the scratch coat surface, it should be left rough | Поверхность обрызга не следует сглаживать или разравнивать, т. к. она должна быть шероховатой |
estimate the construction cost it is necessary to specify the work volumes and rates for the work | для определения стоимости строительства уточняются объёмы работ и единичные расценки выполнения работ |
Fasten the insulation covering by bolting it between the flanges | Изоляционный ковёр зажмите болтами между двумя фланцами |
Fix the bolt head by bending wire around it | Проволокой огибайте головку болта полным оборотом |
Float the plaster immediately after it thickens | Затирайте раствор сразу после загустения |
for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5° | для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5° |
for this job it is desirable to have facing blocks without through cracks | для этой работы желательно получить облицовочные блоки без сквозных трещин |
Glue the cloth onto the thermal insulation and paint it | Теплоизоляцию оклеивайте тканью и окрашивайте |
Heat the plaster up to + ... °C by the time it is placed | к моменту укладки раствор прогревайте до + ... °С |
how many machine-shifts will it take to execute the work? | за сколько машино-смен можно выполнить эту работу? |
how many man-days will it take you to do the excavation? | сколько человеко-дней потребуется для разработки котлована? |
how much does it cost to rent a push shovel per machine-shift? | сколько стоит аренда экскаватора с прямой лопатой на одну машино-смену? |
how much time will it take you to finish the job? | сколько потребуется времени для окончания этой работы? |
however only a skilled glazier can operate it | Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик |
if the scratch coat is ... mm thick apply it in two coats | при толщине намёта ... мм наносите раствор в два приёма |
Impregnate the wood to protect it from damage by insects | Выполните пропитку древесины для защиты от повреждения насекомыми |
Impregnate the wood to protect it from ignition | Выполните пропитку древесины для защиты от возгорания |
Impregnate the wood to protect it from moisture penetration | Выполните пропитку древесины для защиты от проникновения влаги |
Impregnate the wood to protect it from rotting | Выполните пропитку древесины для защиты от гниения |
it is advisable to excavate at the face, removing the soil using flumes | Целесообразнее вести разработку грунта в забое с транспортировкой по лоткам |
it is necessary to agree on the schedule for executing the work | Необходимо согласовать график выполнения работ |
it is necessary to calculate the tentative construction cost | Надо произвести расчёт ориентировочной стоимости |
it is necessary to control | необходимо контролировать (Yeldar Azanbayev) |
it is necessary to determine the approximate construction cost | Необходимо определить примерную стоимость строительства |
it is necessary to fill these parts of the site with homogeneous soil | эти места необходимо заполнить однородным грунтом |
it is necessary to hack the surface in these places | в этих местах необходимо произвести насечку поверхности |
it is necessary to make provisions for watering the plants | Необходимо обеспечить поливку посевов |
it is necessary to mark out the backing surface in order to glue the strips properly | для правильности приклейки полотнищ поверхность необходимо разметить |
it is necessary to obtain spare teeth for the ripper | к рыхлителю необходимо приобрести запасные зубья |
it is necessary to plug the openings of the cleanouts | Отверстия прочисток надо закрыть пробками |
it is necessary to prepare ... cubic metres of mortar today | Сегодня необходимо приготовить ... кубометров раствора |
it is necessary to replace the packing and grease the bearing | Следует сменить уплотнение и смазать подшипник |
it is necessary to roll down the edges | Приклеенные кромки нужно прикатать катком |
it is necessary to sand blast the surface | Эту поверхность необходимо обработать пескоструйным аппаратом |
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittings | Необходимо устанавливать прокладки в ревизиях |
it is necessary to set up the lavatory pan bases | Необходимо устанавливать тафты под унитазы |
it is necessary to start connecting the flanges | Необходимо приступить к сборке фланцев |
it is necessary to test the suspended scaffold under load | Необходимо провести испытание подвесных подмостей под нагрузкой |
it is recommended that multicourse bonding should be used | Рекомендуется применять многорядную систему перевязки |
it is recommended that stones and roots are removed from the face | Камни и корни из забоя рекомендуем удалить |
it may be necessary | может потребоваться (Yeldar Azanbayev) |
it shall be | и должна соответствовать (Yeldar Azanbayev) |
it shall be the contractor's responsibility to | подрядчик несёт ответственность за ... (Alex_UmABC) |
it shall be the responsibility of the owner to | владелец несёт ответственность за (Yeldar Azanbayev) |
it's necessary to arrange for temporary heating | Необходимо применять временное отопление |
it's necessary to arrange water removal from the insulation surface here | Здесь необходимо организовать по изоляции водосток |
it's necessary to calculate the electric power consumption on the construction site | Надо рассчитать электропотребление строительной площадки |
it's necessary to clean the surfaces of the corroded structures | Необходимо очистить поверхности конструкций, подвергшиеся коррозии |
it's necessary to convey electrodes to the job | Надо доставить электроды на рабочее место |
it's necessary to determine power consumption per shift | Надо определить использование электроэнергии за смену |
it's necessary to determine the capacity factor of the power network | Надо определить коэффициент загрузки сети |
it's necessary to determine the simultaneous operation of the equipment | Надо определить одновременность работы оборудования |
it's necessary to eliminate the defects such as tearing concrete, fractures and sags | Необходимо ликвидировать допущенные дефекты: срывы бетона, изломы, наплывы |
it's necessary to get wallpaper of this kind | Необходимо приобрести обои этого образца |
it's necessary to give the surface a fine-grained finish | Необходимо создать мелкозернистую фактуру |
it's necessary to glaze the room | это помещение необходимо остеклить |
it's necessary to have all required materials at the site before you start concreting | до начала бетонирования нужно завезти на стройплощадку все необходимые материалы |
it's necessary to make a night check to determine defective connections and corona discharges from contaminated insulators | Необходимо произвести ночную проверку и выявить дефектные соединения и коронирование загрязнённых изоляторов |
it's necessary to place guide boards along the perimeter of the structure | Надо установить направляющие доски по периметру конструкции |
it's necessary to protect fresh concrete from the direct sunlight | Необходимо защитить свежий бетон от солнечных лучей |
it's necessary to regrate the plaster | Необходимо перетереть штукатурку |
it's necessary to remove the loose ground layer | Необходимо удалить слой слабого грунта |
it's not necessary to weld transverse bars when jointing pieces of mesh | при стыковке сеток приварка поперечных стержней необязательна |
it's not recommended that thick coats of plaster be applied | Наносить толстый слой раствора не рекомендуется |
it's prohibited to dismantle structures in tiers one above another simultaneously | Запрещается разборка конструкций в двух ярусах по вертикали одновременно |
it's recommended that standard screeds are used | Рекомендуем применять инвентарные маяки |
Lay the cable by pulling it | Кабель прокладывайте тяжением |
Leave the surface texture as it is | Сохраните фактуру набрызга |
Lift the block and move it aside | Поднимите блок и отведите его в сторону |
make it easier to pull, cover the cable with grease | для облегчения тяжения кабель покройте тавотом |
Mix the mastic carefully till it becomes homogeneous | Мастику тщательно вымешивайте до полной однородности |
Place the bead and fix it with screws or wire sprigs | Укладывайте штапик и крепите его шурупами или проволочными шпильками |
Place the sandpaper on a block, it will be more convenient | Шкурку вставляйте в колодку, так вам будет удобнее работать |
Plaster should be used within one hour after it has been prepared | Раствор следует использовать в течение одного часа |
Pour the mosaic mix and level it using the dividing strips as guides | Мозаичный раствор укладывайте и выравнивайте по жилкам |
Prepare the surface for painting it with a casein paint | Подготовьте поверхность под казеиновую окраску |
Protect the floor surface so that it doesn't dry too quickly | Предохраняйте покрытие пола от быстрого высыхания |
refill it with concrete | уложить бетон (напр., вместо вынутого грунта Alex_Odeychuk) |
Rework the mortar before placing it for the next course | Перелопачивайте раствор перед расстиланием его под следующий ряд |
Sand the surface until it is smooth | Шлифовать надо до полной ликвидации полос |
See to it that air does not get into the hydraulic system | Следите, чтобы в гидросистему не попадал воздух |
Spray the dry xylolite mix on the surface and tamp it again | Поверхность посыпьте сухой ксилолитовой смесью и снова пройдите трамбовкой |
Spread the canal bank soil, rolling and sprinkling it | Разравнивание грунта подушки канала выполняйте с укаткой и поливкой водой |
Sprinkle sawdust over the surface and wet it | Поверхность пола засыпайте опилками и поливайте водой |
Start vibrating the concrete mix immediately after it is poured | Вибрирование производите сразу после укладки бетонной смеси |
the clay is fat and it can't be used for embankment filling | это жирная глина, возведение из неё насыпи не допускается |
the mobility of the mortar is increased by the plasticizers in it | Подвижность раствора увеличивается за счёт пластифицирующих добавок |
the protective layer is made by applying a mastic coat and spraying it with sand | Защитный слой устраивается путём нанесения слоя мастики с присыпкой |
the sand containing impurities should be screened and separated from the large grain sizes before it is used for mortar | Загрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо просеять от крупных фракций |
the sand containing impurities should be washed from dust particles before it is used for mortar | Загрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо промыть от пылевидных частиц |
the soil here is exceedingly wet and loose, so it requires sheeting | Здесь грунт повышенной влажности и сыпучий, так что крепление должно быть сплошным |
the temperature of plaster when it is being applied should not be below + ... °C | Раствор в момент нанесения должен иметь температуру не ниже + ... °С |
there are clots in the paste, pass it through a mill or strain it | в этом клее есть комки, перетрите его на краскотёрке или процедите через сито |
there should be no cracks on the putty surface after it hardens | после отвердения на замазке не должно быть трещин |
this asphalt roofing paper was damaged because it was rolled too tightly | этот пергамин испорчен, так как рулон намотан слишком туго |
Wet the flooring and cover it with quartz sand | Пол увлажните и посыпьте кварцевым песком |
Wet the pressboard before nailing it | Картон предварительно смочите водой |
what class of soil is it? | какой категории этот грунт? |
when a knife switch lever is down it should be in the "off" position | Нижнее положение рычага рубильника должно соответствовать его выключению |
when a knife switch lever is up it should be in the "on" position | Верхнее положение рычага рубильника должно соответствовать его включению |
when compacting soil it's necessary to moisten it | при укатке грунта его необходимо поливать водой |
when cutting structural glass with a saw notch it to a depth of one third of the thickness | при резке пилой стеклопрофилита делайте надрез на глубину 1/3 толщины стенки |
when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account frost resistance | при подборе состава бетона необходимо учитывать морозостойкость |
when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account the required strength | при подборе состава бетона необходимо учитывать требуемую прочность |
when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account water resistance | при подборе состава бетона необходимо учитывать водонепроницаемость |
when excavating water-bearing soils it's necessary to use a dewatering installation | для разработки грунтов при наличии грунтовых вод необходима водопонизительная установка |
when pouring it | при его заливке (Yeldar Azanbayev) |
when refloating a surface sprinkle it with water | при перетирке поверхность поливайте водой |
when setting up a vertical pipe block hold the block when tacking it to the other block | при установке вертикального трубного блока блок придерживайте при прихватке |
when setting up the flush pipe connect it to the cistern and the water-closet pan | при монтаже смывной трубы присоединяйте её к бачку и унитазу |
when storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on it | Электрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влага |
when storing electrical equipment it is necessary to place it on pads | Электрооборудование при хранении следует размещать на подкладки |
when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline gradually | при испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем |
when testing a pipeline it is necessary to connect the hydraulic pump to the pipeline | при испытании трубопровода необходимо производить присоединение к нему гидравлического насоса |
when testing a pipeline it is necessary to connect up meters and instruments | при испытании трубопровода необходимо производить подключение счётчиков и приборов |
when testing a pipeline it is necessary to eliminate assembly defects | при испытании трубопровода необходимо производить устранение дефектов монтажа |
when testing a pipeline it is necessary to examine the outward condition of the pipes noting defects | при испытании трубопровода необходимо производить наружный осмотр трубопровода с отметкой дефектных мест |
when testing a pipeline it is necessary to fill the pipeline with water | при испытании трубопровода необходимо производить его заполнение водой |
when testing a pipeline it is necessary to keep the pipeline under pressure for 10 minutes | при испытании трубопровода необходимо производить выдерживание трубопровода под давлением в течение 10 минут |
when testing a pipeline it is necessary to let the air out of the pipeline | при испытании трубопровода необходимо производить спуск воздуха из трубопровода |
when testing a pipeline it is necessary to reduce the pressure to the required level | при испытании трубопровода необходимо производить снижение давления до заданного |
when testing boilers it's necessary to close the safety valves and disconnect the water glasses before the tests | при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего |
when testing the transformer take an oil sample and test it, measure the characteristics of the insulation, check the operation of the switch gear, measure the idle current | при испытании трансформатора отберите и испытайте пробу масла, замерьте параметры изоляции, проверьте работу переключающего устройства, измерьте ток холостого хода |
when transporting mastic protect it from exposure to sunlight | при перевозке защищайте мастику от воздействия солнечных лучей |
when transporting mastic protect it from moisture | при перевозке защищайте мастику от увлажнения |
yield lin it | предел текучести |
you may not walk on a plastoconcrete floor until it has dried fully | Ходить по пластобетонному покрытию можно после полного высыхания |
you mustn't paint the facade because it's raining heavily | Фасад красить нельзя: сильный дождь |