English | Russian |
all those whom it may concern | каждого того, кого это касается (Johnny Bravo) |
all those whom it may concern | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
as it deems fit | по своему усмотрению (в тексте устава АО Сандралек-64) |
as it is | в любом состоянии (Alexander Matytsin) |
as it is | в любом виде (Alexander Matytsin) |
ayes have it | большинство "за" |
be half what it was before | составлять половину от прежнего объема |
be it resolved | решили (Ася Кудрявцева) |
be it resolved | постановили (Ася Кудрявцева) |
be offered to whom it may concern | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
bring it up | доложить (о проблеме или беспокойстве SirReal) |
call it a day | отстреляться |
call it a day | закончить дело |
call it a day | закончить |
catch it | получать выговор |
CEO IT Company | исполнительный директор компьютерной компании (Johnny Bravo) |
do-it-yourself business | собственное дело |
do-it-yourself kit | индивидуальный комплект |
find it beneficial | бывает полезно (Existing businesses that decide to launch a new product or division or re-brand their products often find it beneficial to revisit the Strategic Planning Stage. Ю Ко) |
for whatever legal purpose it may serve him/her best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему/ей послужить (Johnny Bravo) |
give credit where it's due | отдать должное кому следует (the acknowledgment should be to the person who deserves it Val_Ships) |
give credit where it's due | воздать должное по заслугам (Val_Ships) |
hand it to | признать превосходство |
hand it to | дать высокую оценку |
hear it on the grapevine | узнавать мимоходом |
hear it on the grapevine | узнавать по слухам |
how it happened | обстоятельства, при которых наступил страховой случай |
I am sorry it was my fault | я сожалею, это была моя вина (Johnny Bravo) |
I hope it works out well for you | Надеюсь, у тебя всё будет хорошо. |
I would also find it very helpful if you | вы мне также очень поможете, если |
if it becomes aware of | если выяснится, что (Johnny Bravo) |
if it becomes aware of | если станет известно, что (The sales agent will notify the Company if it becomes aware of any other party using the Company's intellectual property in their territory Johnny Bravo) |
if it becomes necessary to | если возникнет необходимость (If it becomes necessary to disconnent service, reactivation of service will require payment in full, plus a security deposit and a reactivation charge. ART Vancouver) |
if it gets that far | если дело зайдёт так далеко |
in form and substance satisfactory to it | по приемлемой для него / нее форме и содержанию |
in such manner as it thinks fit | удобным для себя способом (paralex) |
in the business segments where it operates | в своих сегментах (о компании Assteria) |
IT Administrator | системный администратор (derex) |
IT Administrator | IT-администратор (derex) |
it being understood | с тем пониманием, что (Glebson) |
it being understood that | исходя из предпосылки того, что (Altv) |
IT consultant | консультант по информатизации (Yurii Karpinskyi) |
IT consulting | консалтинг в области ИТ (Alexander Matytsin) |
IT consulting | консалтинг в области информационных технологий (Alexander Matytsin) |
it does not appear that | кажется, что не (He does not appear to be surprised at this news = It doest not appear that he is surprised at this news – Кажется/не похоже на то, что он удивлен этим известиям Johnny Bravo) |
it does not appear that | не похоже на то, что (He does not appear to be surprised at this news = It doest not appear that he is surprised at this news – Кажется/не похоже на то, что он удивлен этим известиям Johnny Bravo) |
IT governance | корпоративное управление в области информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
it has already been mentioned that | как уже отмечалось (translator911) |
it has been a pleasure working with you | было удовольствием работать с Вами (Johnny Bravo) |
it has been unanimously decided | принято единогласное решение |
it has nothing to do with you personally | ничего личного (Alex_Odeychuk) |
it is a pleasure to recommend | я с удовольствием рекомендую (dimock) |
it is a real pleasure to | мне чрезвычайно приятно (dimock) |
it is agreed hereby that | настоящим достигнута договорённость о том, что (или Настоящим Стороны договорились о том, что) |
it is agreed that | Достигнута договорённость о том, что (alex) |
it is always a pleasure to see | всегда приятно видеть, что (dimock) |
it is evidence that | это свидетельствует о том, что (For the bears, it is evidence that this downturn will be more severe and prolonged than thought CafeNoir) |
it is further said that | Далее было отмечено, что (translator911) |
it is hardly surprising | неудивительно |
it is hereby certified that | настоящим подтверждается, что |
it is hereby certified that | сим удостоверяется, что (WiseSnake) |
it is hereby confirmed that | настоящим подтверждается, что |
it is hereby noticed | Принять к сведению (1. It is hereby noticed that the following share transfer was presented to the company – пункт решения Борис Капин) |
it is hereby ordered | приказываю (Glebson) |
it is hoped that | мы надеемся, что (It is hoped that the glossary will become a practical aid for policymakers and others engaged in reform of health services. – who.int) |
it is hoped that | мы выражаем надежду, что (It is hoped that the glossary will become a practical aid for policymakers and others engaged in reform of health services. – who.int) |
it is not the value that counts | важна не стоимость |
it is ordered that | приказываю (Glebson) |
it is our responsibility | в наши обязанности входят (ilghiz) |
it is our responsibility | наши обязанности заключаются в следующем (ilghiz) |
it is our responsibility | в наши обязанности входит (e.g. в аудиторском отчёте: it is our responsibility to attest that… ilghiz) |
it is poised to become... | намереваться стать |
it is through this that | настоящим подтверждается, что |
it is understood | стороны понимают, что (Johnny Bravo) |
it is worth studying something | стоит изучить (что-либо translator911) |
it may serve best | во благо которых он может послужить (Johnny Bravo) |
it rests with you | от вас зависит |
it's as simple as that | проще некуда |
it's likely to change | это, видимо, изменится |
it's non-negotiable | обсуждению не подлежит (John, it's non-negotiable, period. Val_Ships) |
it's not up to me anymore | я больше за это не отвечаю |
it's not up to me anymore | я этим больше не занимаюсь |
it's not up to me anymore | это больше не моё дело |
it's not your responsibility | в ваши обязанности не входит (translator911) |
it's time to do | самое время делать (smth, что-л.) |
it should be added that | следует добавить, что (luisochka) |
it should be mentioned that | хотелось бы отметить (R.Tkachuk) |
it slipped my mind | у меня вылетело из головы |
it takes a good deal of effort | это требует много усилий |
it takes a lot of time to get | требуется много времени, чтобы добраться |
it takes 2 hours to get from New york to Philadelphia | от Нью-Йорка до Филадельфии два часа езды (Ksysenka) |
it takes some of time to get | требуется немного времени, чтобы добраться |
IT Team Coordinator Network | администратор локальных сетей (carinadiroma) |
IT technician | IT-специалист (Rori) |
IT technician | ИТ-специалист (Rori) |
it was a pleasure speaking with you on the phone on | Направляем Вам письмо в продолжение нашего телефонного разговора от (в письмах Samura88) |
it was not enough | этого оказалось недостаточно (translator911) |
it was not intended to | в задачу не входило (в очень узком контексте, внес этот термин скорее для себя andrew_egroups) |
it was the last straw | это было последней каплей |
it was very well for artists to produce masterpieces | это было очень хорошо со стороны художников - создавать произведения искусства |
it will be a pleasure to help you | буду рад помочь (Johnny Bravo) |
it will be great working together | я буду очень рад работать вместе с Вами (dimock) |
IT worker | работник промышленности программной продукции (Washington Post Alex_Odeychuk) |
know all men whom it may concern | настоящим доводится до всеобщего сведения по месту требования (в доверенностях ravnybogu) |
learn how it works | узнать принцип его работы (financial-engineer) |
let it be done | это нужно сделать |
let's face it | давайте признаемся |
let's face it | давайте посмотрим правде в лицо |
let's face it | давайте посмотрим на факты |
make it up the aisle | соединиться в браке |
make it up the aisle | жениться |
nothing personal, it is just business | ничего личного, только бизнес (la_tramontana) |
of receiving it | со дня получения заказа (dimock) |
put one's foot in it | сказать или сделать что-л., не подумав, что это поставит другого человека в неловкое положение |
put it in a nutshell | изложить в двух словах |
put it in a nutshell | изложить кратко |
put it in a nutshell | изложить вкратце |
snap out of it | отвлечься (Johnny Bravo) |
take it under advisement | принять это к сведению (Val_Ships) |
the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart | настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр |
the ayes have it | большинство "за" |
the Post-it notes | самоклеющиеся листочки бумаги различного цвета для записей (наиболее популярен желтый) |
think it works | думать, что это принесёт пользу |
think it works | думать, что это имеет смысл |
think nothing of it | не стоит благодарности (bigmaxus) |
this promise is binding on everyone who signed it | это обещание обязательно для тех, кто его подписал |
throw it over the wall | самоустраниться от участия в дальнейшем процессе (закончив выполнение своей непосредственной задачи при работе над проектом, отказаться от взаимодействия с другими участниками, работающими над проектом на последующих стадиях segu) |
to whom it concerns | для предъявления по месту требования |
to whom it may concern | справка выдана для представления по месту требования (Moonranger) |
to whom it may concern | "надлежащему лицу" |
to whom it may concern | письменное обращение к должностному лицу (которого это касается; a letter salutation used when you don't have a contact person Val_Ships) |
to whom it may concern | в компетентные органы (Johnny Bravo) |
to whom it may concern | справка по требованию (Alexander Matytsin) |
to whom it may concern | к сведению всех заинтересованных лиц (Soulbringer) |
to whom it may concern | для предъявления по месту требования (Alexander Matytsin) |
to whom may it concern | для предъявления по месту требования |
turn it over to | передать слово (the next speaker masizonenko) |
we deem it best to | мы полагаем, лучше (dimock) |
we will fix it up with the shipowner | мы договоримся об этом с судовладельцем (вк) |
we would appreciate it if you would | мы были бы благодарны Вам, если бы вы ... |
when it comes to compliance | когда дело доходит до надзора за нормативно-правовым соответствием (Alex_Odeychuk) |
when it is not possible | при невозможности (Johnny Bravo) |
to whom it concerned | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
whom it may concern | тем, кого это касается |
whom so ever it may concern | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
whomever it may concern | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
whomsoever it may concern | любому лицу, которого это может касаться (Johnny Bravo) |
whomsoever it may concern | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |