DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I- day | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, – это знать день
Makarov.all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, -это знать день
Makarov.all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую, -это знать день
gen.all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, – это знать день
Makarov.at this time of day, I prefer tea to coffeeв это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе
Makarov.day seemed endless, I was clock-watching all the timeдень казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы
Makarov.day was so warm that I left off my coatдень был такой жаркий, что я не стал надевать пальто
astronaut.Day-of-Launch I-Load-Update DOLILUсистема коррекции нагрузки в день стартаDOLILU I
gen.he said that I had to jog at least three miles every dayон рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день
Makarov.he slept four hours a day in the heat i of the election campaignон спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании
gen.I am finished for the dayна сегодня я закончил
gen.I am finished for the dayна сегодня это всё
gen.I am pent up all the dayя целый день в заточении
gen.I am pent up all the dayя целый день в засаде
gen.I am tied to the house all dayя занята хозяйством весь день
gen.I can come any day bar Mondayя смогу прийти в любой день, кроме понедельника
Makarov.I can run up a dress in a day, but it won't look properly madeя могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку
Makarov.I cannot assign the day yetя ещё не могу назначить точного дня
inf.I can't keep running after you all day!я не могу бегать за тобой весь день!
gen.I can't stand the man another dayя не вынесу этого человека ни одного лишнего дня
gen.I could turn a Latin verse in my dayв своё время я писал стихи на латыни
gen.I decided to stick around for a day or twoя решил покрутиться там день-другой
gen.I decided to stick around for a day or twoя решил оттуда не уходить день-другой
gen.I did the trip in a dayя проделал весь путь за один день
gen.I don't know how I got through the dayне знаю, как я выдержал этот день
gen.I don't know how I got through the dayне знаю, как я прожил этот день
Makarov.I don't stay caged in my shop all dayя не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке
gen.I expect him here any dayя жду его здесь со дня на день
gen.I expect to stay in Moscow a day or soя думаю пробыть в Москве день-два
Makarov.I expect you spent half the day gabbling away with your neighboursдумаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями
gen.I feel it more and more every dayя ощущаю это всё более остро с каждым днём
gen.I get a letter every dayкаждый день я получаю письмо
gen.I get a letter every dayкаждый день мне приходит письмо
gen.I get letters every dayя получаю письма ежедневно
gen.I got your letter on the day of mailingя получил ваше письмо в тот же день
Makarov.I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutesмне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней
gen.I had not seen him for many a long dayя его целую вечность не видел
gen.I had what you might call a hard day in the officeу меня сегодня на работе был тяжёлый день (Taras)
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо отлежаться дня два
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другой
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другой
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня два
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другой
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другой
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо полежать дня два
gen.I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо полежать дня два
inf.I have a day off todayя сегодня выходной (4uzhoj)
Makarov.I have a feeling that everything will come right for us one dayя предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
Makarov.I have a little money laid away for a rainy dayу меня немного отложено на чёрный день
gen.I have a little money placed aside for a rainy dayу меня кое-что отложено на чёрный день
Makarov.I have a little money put apart for a rainy dayу меня кое-что отложено на чёрный день
Makarov.I have a little money put away for a rainy dayу меня кое-что отложено на чёрный день
gen.I have apportioned you different duties each day of the weekна каждый день недели я даю тебе определённые задания
Makarov.I have been daggled to and fro the whole dayцелый день меня гоняли по грязи туда и сюда
gen.I have been going hard all dayя много работал весь день
Makarov.I have had vanities enough in my dayв своё время я был куда как тщеславен
gen.I have not opened my mouth all dayя за весь день и рта не раскрыл
idiom.I have seen a couple of showdowns in my dayя повидал парочку такого (чего-то интересного) на своём веку (WestWorld shapker)
Makarov.I have travelled books as well as seas in my dayя путешествовал по книгам, как когда-то путешествовал по морям
inf.I haven't got all dayя человек занятой (Bartek2001)
inf.I haven't got all dayбыстрее, чего тебе? (Bartek2001)
gen.I haven't seen him for many a dayя его давно не видел
gen.I hope it won't go on raining all dayнадеюсь, дождь не будет идти весь день
bus.styl.I hope your day has been upbeat and productiveнадеюсь, ваш день был положительным и продуктивным (Alex_Odeychuk)
gen.I knew her presence made my dayя знал, что её присутствие превратит мой день в наслаждение
Makarov.I knew her presence made my day and her absence meant chill nightя знал, что её присутствие было для меня ясным днём, а её отсутствие означало холодную тоскливую ночь
gen.I love him better and better every dayя с каждым днём начинаю любить его больше и больше
Makarov.I made up my mind to finish the work that dayя решил закончить работу в тот же день
gen.I need you day by dayты нужен мне каждый день (Alex_Odeychuk)
Makarov.I put in two hours on my English studies every dayя каждый день занимаюсь английским два часа
gen.I read much in my dayв своё время я много читал
gen.I read much in my dayв своё время к много читал
gen.I read much in my dayбыло время, когда я много читал
gen.I rue the dayбудь проклят тот день, когда (when; old use or literary, sometimes humorous twinkie)
gen.I saw an interesting story the other dayна днях мне попался на глаза интересный рассказ
gen.I saw him the other dayя его на-днях видел
Makarov.I say, we've had quite a dayскажу так – поработали на славу
gen.I shall always remember that terrible dayя всегда буду помнить этот ужасный день
gen.I shall always remember that terrible dayя никогда не забуду этот ужасный день
gen.I shall remember it to my dying dayя буду помнить это до своего смертного часа
gen.I shall remember it to my dying dayя буду помнить это до своего смертного часа
gen.I shall remember it to my dying dayумирать буду, а об этом вспомню
gen.I shall see you some day this weekмы с вами увидимся как-нибудь на этой неделе
Makarov.I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visitбольшую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей
gen.I spent a day going around and seeing museumsя потратил день на то, чтобы походить повсюду и осмотреть музеи
Makarov.I spent a day or two on going round and seeing the other collegesя провёл день или два, обходя другие колледжи
Makarov.I spent the day raking around the house, but found nothingя весь день рыскал по дому, но ничего не нашёл
gen.I stayed there a day to rest myselfя пробыл там день, чтобы отдохнуть
gen.I stayed there a day to rest myselfя пробыл там день, чтобы передохнуть
gen.I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of itя работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
gen.I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of itя работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
gen.I think nothing of thirty miles a dayделать тридцать миль в день для меня сущий пустяк
gen.I was here one dayя как-то здесь был (Taras)
sport.I was quite a boxing fan in my dayв своё время я увлекался боксом
gen.I was run off my feet that dayя набегался за день
gen.I will be quits with him some dayя ему когда-нибудь отплачу
gen.I will do it, even if it takes me the whole dayя сделаю это, даже если это займёт целый день
Makarov.I will see you again one dayкогда-нибудь однажды мы снова увидимся
Makarov.I wish I could afford to dine off fresh meat every dayя хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо
gen.I wish you many happy returns of the dayпоздравляю вас с днём рождения и желаю долгих лет жизни
Makarov.I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
Makarov.I would not truck this brilliant day to anything elseя бы не променял этот замечательный день ни на что на свете
mil.I-dayдень начала операции
mil.I-dayдень начала войны
gen.if he wants to speak to me or anything I'll be here all dayесли он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день
Makarov.if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
gen.I'll call it a dayна сегодня хватит (произносится после плодотворного рабочего дня Yanick)
amer.I'll cancel your christmas some day!я тебя когда-нибудь прибью! (Yeldar Azanbayev)
gen.I'll come this day weekя приду в этот же день через неделю
gen.I'll drop in some dayя как-нибудь к вам загляну
gen.I'll get around to doing it some dayя когда-нибудь доберусь до этого
Makarov.I'll get back at him one day!когда-нибудь я ему отомщу!
Makarov.I'll get back at him one day!когда-нибудь я с ним расквитаюсь!
gen.I'll get back at him one day!когда-нибудь я ему отомщу я с ним расквитаюсь!
gen.I'll pay him out for it some dayкогда-нибудь я с ним расквитаюсь
gen.I'll see you one dayя как-нибудь зайду к вам
gen.I'll square up with you some dayкогда-нибудь я с тобой рассчитаюсь (отплачу тебе той же монетой)
humor.I'll take that any dayменя это вполне устраивает (A few degrees above zero, below zero -- I'll take that over minus 29 any day! ART Vancouver)
gen.I'll walk you ten miles any dayя готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 миль
gen.I'll write him one of these daysя ему на-днях напишу
gen.I'm afraid we'll be tied down in the city all dayбоюсь, что мы застрянем в городе на весь день
gen.I'm all worn out at the end of the dayк концу дня я совсем как выжатый лимон
gen.I'm on duty every other dayя дежурю через день
gen.I'm paid by the dayмне платят подённо
gen.it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
gen.it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
gen.it was so whoreson a night that I stopped there all the next dayбыла такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день
gen.I've been standing all dayя простоял на ногах весь день
Makarov.I've done a good day's-workя славно поработал
Makarov.I've done a good day's-workсегодня я славно поработал
dipl.I've done with day-dreamingя покончил с пустыми мечтаниями (bigmaxus)
Makarov.I've had a good day, sailing through my work with unexpected easeу меня был хороший день: я неожиданно легко справился с работой
Makarov.my children would watch television all day, but I ration themмои дети готовы смотреть телевизор целый день, но я ограничиваю их
gen.one day I shall do itкогда-нибудь я это сделаю
gen.roll on the day when I leave for home!скорее бы уехать на родину!
gen.shall I compare thee to a summer day?сравню ли с летним днём твои черты? (Shakespeare)
Makarov.she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it isона в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число
lit.Some day, I would tell myself, when my travels are done I will come here, and, like Candide, cultivate my garden.Когда-нибудь, говорил я себе, когда окончатся мои странствия, я вернусь сюда и, подобно Кандиду, буду возделывать свой сад. (S. Ellin)
gen.Sunday is the day when I am least busyпо воскресеньям я меньше всего занят
Makarov.Suzie is a real space cadet-I don't think she even knows what day it isСюзи в самом деле "не от мира сего" – она вряд ли знает даже, какое сегодня число
gen.that's all I need to make my day complete!ещё этого не хватало!
Makarov.the day I first set foot in America was a red-letter day for meдень, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни
Makarov.the day seemed endless, I was clock-watching all the timeдень казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы
Makarov.the day was so warm that I left off my coatдень был такой жаркий, что я не стал надевать пальто
gen.the day when I met youдень, когда я вас встретил
Makarov.the doctor said that I had to jog at least three miles every dayврач рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день
Makarov.the other day I saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
gen.this day's paper I devote to womenсегодняшний доклад я посвящаю женщинам
Makarov.this thirsty plant soaks up all the water I give it every dayэто ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день
gen.to the day I dieдо смерти (z484z)
gen.what can I do when new orders keep coming every day?что прикажете делать, когда каждый день приходят новые распоряжения?
lit.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it.Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси. (D. Sayers)
gen.yesterday I had a very profitable dayвчера у меня был очень плодотворный день
dipl.you haven't aged a day, and I'd say you look even better than you did beforeвы ни на день не постарели, и я бы сказал, что вы выглядите даже лучше, чем раньше (комплимент)