English | Russian |
had I seen him?! | видел ли я его?! |
had I seen him! | ну конечно же, я его видел! |
he is far and away the greatest scoundrel I ever saw | он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречал |
I am not fit to be seen | я не одет |
I became suspicious as soon as I saw him there | как только я его там увидел, я заподозрил неладное |
I don't care to be seen here | мне не хочется, чтобы меня здесь видели |
I formerly saw the racoons in the woods, and heard them whinnering at night | когда-то я видел в лесу енотов и слышал, как они жалобно скулили |
I have fairly seen him | я отчётливо его разглядела |
I have never before seen such a flaccid pouchy carcass | я никогда раньше не видел такой вялой мешковатой туши |
I have not seen this record, it is a recent release | я ещё не видел этой пластинки, это последний выпуск |
I have seen the draft of the petition | я держал в руках черновик петиции |
I haven't seen him either | я его также не видел |
I haven't seen him lately | в последнее время я его не видел |
I haven't seen him since | я его не видел с тех пор |
I just saw John in the alley rubbering up here | я увидел Джона на аллее, оборачивающегося в ту сторону |
I knew her by favour, as soon as I saw her | я сразу узнал её, как только увидел, по их характерной семейной черте |
I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me | должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо |
I never saw greater devotion in any countenance | ни на одном лице я не видел выражения большей религиозности |
I never saw hills so properly and so finely clothed | я никогда не видела холмов, столь красиво покрытых растительностью |
I only saw him that once | я его только тогда и видел |
I saw a big dog coming after me | я заметил, что за мной идёт огромная собака |
I saw a ghost light ahead of me in the darkness | впереди меня в темноте брезжил свет |
I saw a ghostly light ahead of me in the darkness | впереди меня в темноте брезжил свет |
I saw a young man very neatly dressed | я увидела очень опрятно одетого молодого человека |
I saw an unco shadow | я видел огромную тень |
I saw her as lately as last Sunday | я видел её совсем недавно, всего в прошлое воскресенье |
I saw her in the early spring | я видел её ранней весной |
I saw her in the last spring | я видел её прошлой весной |
I saw her on television | я видел её по телевизору |
I saw him coming up the hill | я видел, как он поднимался в гору |
I saw him titivating his hair and arranging his collar | я видел, как он приглаживал волосы и расправлял воротничок |
I saw it myself | я это сам видел |
I saw Jim in the street but he passed me up | я увидел на улице Джима, но он прошёл мимо меня, не заметив |
I saw none of the people I wanted | я никого не повидал из тех, кого хотел видеть |
I saw plainly that I was wrong | я чётко осознал, что был неправ |
I saw six healing sores on the left forehead | я увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу |
I saw the in train | я увидел прибывающий поезд |
I saw the mouldering ruin of an abbey overrun with ivy | я увидел развалины монастыря, увитые плющом |
I saw the shadowy coast | я увидел смутные очертания берега |
I saw the shadowy coast | я увидел неясные очертания берега |
I saw the small child topple over and hit her head | я увидел, как маленькая девочка упала и ушибла голову |
I saw them sweetly smicker | я видел, как они приторно улыбались |
I saw heard what was passing | я видел слышал, что происходило |
I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with two of his friends | я видела твоего брата в гостинице, он пил пиво с двумя приятелями |
I told him I'd do him if I ever saw his face again | я сказал ему, что если я снова увижу его физиономию, я поколочу его |
I'll lay you never saw anything better than that | я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого |
I'm fine and dandy now, but before I saw you I was feeling extremely blue | теперь мне хорошо и у меня все прекрасно, но до того, как я тебя увидела, я чувствовала себя совершенно отвратительно |
I'm positive I saw him | я совершенно уверен, что видел его |
I'm positive that I saw him | я уверен, что видел его |
I'm positive that I saw him | я совершенно уверен, что видел его |
I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat | я уверена, что это мышка пробежала по ковру |
it took my fancy, it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thing | это захватило моё воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взятка |
it's nothing to what I saw in Paris | это ничто по сравнению с тем, что я видел в Париже |
morally certain that I had not been seen, I returned to my car | уверенный наверняка, что меня не видели, я вернулся в машину |
my great sorrow I never saw them again | к моему великому огорчению, я никогда их больше не видел |
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up | её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги |
she was the jolliest flapper I had seen | она была самой жизнерадостной сумасбродкой, которую я когда-либо встречал |
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back | она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой |
the cats saw I had an ally, and melted | парни увидели, что я с приятелем, и испарились |
the first time I saw him | когда я в первый раз увидел его |
the first time I saw him was | первый раз я его видел в |
the last time I saw him was | в последний раз я его видел в |
the moment that I saw him | как только я его увидел |
the most extensively learned book I ever saw | наиболее широко изучаемая книга из тех, что я когда-либо видел |
the other day I saw a goose in white ducks | на днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |
this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning | этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать |
tonight I saw the sunset | сегодня вечером я наблюдал закат солнца |
well, if you must know, I never saw her before yesterday | если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дня |
when I saw her marriage I thought it was a finisher | когда я увидел, что она выходит замуж, я решил, что это последний удар (который я перенесу) |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |
you are far and away the greatest scoundrel I ever saw | ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречал |