English | Russian |
and now I'd like to take my leave | позвольте откланяться (Taras) |
and now I'd like to take my leave | засим позвольте откланяться (Taras) |
as for that book I don't like it | что касается этой книги, то мне она не нравится |
as much as I'd like to | как бы мне ни хотелось (As much as I'd like to believe this poll, I remain highly sceptical.) |
at this point I'd like to... | здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.) |
before closing my letter I should like to say... | заканчивая письмо, я хотел бы сказать... |
call it like I see it | называть вещи своими именами (Tanya Gesse) |
can we change over? I'd like to sit in the sun, too | мы можем поменяться местами? я тоже хочу посидеть на солнышке |
do I look like I give a damn? | разве по мне можно сказать, что мне до лампочки? (Andrey Truhachev) |
do I look like I give a damn? | я похож на человека, которому всё равно / наплевать? |
do I look like jesting? | разве похоже, что я шучу? |
done I like such subjects discussed | мне нравится, что обсуждаются такие вопросы (my books read, the lectures attended, etc., и т.д.) |
done I like such subjects discussed | мне нравится, когда обсуждаются такие вопросы (my books read, the lectures attended, etc., и т.д.) |
don't think I like the town | не думайте, что мне нравится городская жизнь |
first of all, I never said anything like that | во-первых, я ничего подобного не говорил |
for all that I wouldn't talk like that | и всё-таки я бы так не говорил |
frankly, I don't like him | откровенно говоря, он мне не нравится |
from where I stand, this looks like a very good deal | по-моему, это похоже на очень выгодную сделку |
he is often rude, but I like him just the same | он часто грубит, но я всё-таки люблю его |
he talks like I do | он говорит так же, как я |
here is a little thing of mine I'd like to read to you | вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам |
here is what I would like to say | хотел бы сказать следующее |
his parents like me and I like them | его родители уважали меня, а я уважал их |
his parents like me and I like them | мне нравятся его родители и я им тоже (пришёлся по душе́) |
how do you like your tea? – I don't like it too strong | какой чай вам подать? – Я предпочитаю не очень крепкий |
how do you like your tea? – I don't like it too strong | какой чай вы любите? – Я предпочитаю не очень крепкий |
how do you like your tea? — I don't like it too sweet | какой вы любите чай? — Не очень сладкий |
I am allowed to go out when I like | мне разрешают выходить, когда я захочу |
I can tell you like me too | я не сомневаюсь, что я тебе нравлюсь тоже (Alex_Odeychuk) |
I can't imagine what he looks like | я не представляю себе, как он выглядит, я не могу себе его представить |
I d like to | мне бы хотелось (suburbian) |
I did not like or enjoy the play | пьеса мне не понравилась |
I didn't feel like walking | мне не гулялось |
I didn't like his speech but at least it was nice and short | его речь мне не понравилась, но, к счастью, она скоро кончилась |
I didn't like to interrupt him | мне не хотелось прерывать его |
I didn't much like | мне не очень понравилось (I didn't much like the sound of that. ART Vancouver) |
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них |
I do not like either of them | я не люблю ни того, ни другого |
I do not like to be put upon | я не хочу, чтобы меня дурачили |
I do not like to see the passing of these old customs | мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое |
I do not seem to like him | мне он что-то не нравится (to fancy it, etc., и т.д.) |
I don' like it, but there it is | не нравится мне это, да ничего не поделаешь (В.И.Макаров) |
I don't feel like | мне не до (Anglophile) |
I don’t feel like... | мне неохота (+ inf.) |
I don't feel like | мне западло |
I don't feel like a walk just now | мне сейчас не хочется идти гулять |
I don't feel like a walk now | мне что-то не хочется идти гулять |
I don't feel like eating | мне не хочется есть |
I don't feel like going | мне лень идти |
I don't feel like going there | мне не хочется туда идти |
I don't feel like laughing | мне совсем не смешно |
I don't feel like myself | я не я (I don't feel like myself without procaffeinating – Я не я, пока не выпью пару чашек кофе Taras) |
I don't feel like myself without procaffeinating | я не я, пока не выпью пару чашек кофе (Taras) |
I don't feel like playing today | мне сегодня не играется |
I don't feel like writing today | мне сегодня не пишется |
I don't half like it | мне это совсем не нравится |
I don't know if you'll like it | не знаю, понравится ли вам это |
I don't like any of these actors | мне не нравится ни один из этих артистов |
I don't like any of these actors | мне никто из этих артистов не нравится |
I don't like being interrupted. – Who does? | не люблю, когда меня прерывают. – А кто любит? |
I don't like being laughed at | я не люблю, когда надо мной смеются |
I don't like being taken for a ride | мне не нравится, когда меня используют |
I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. | Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня (Franka_LV) |
I don't like bitter alcohol drinks | я не люблю горькие алкогольные напитки |
I don't like chicken | курицу я не люблю |
I don't like chicken | курицу я не ем |
I don't like grand company | не люблю светской компании |
I don't like his manner | мне не нравится его манера вести себя |
I don't like his manner | мне не нравится его манера вести держаться |
I don't like his style of playing the piano | мне не нравится его манера игры на рояле |
I don't like his swagger | мне не нравятся его развязные манеры |
I don't like in any more than you do | мне это нравится не больше, чем вам |
I don't like it any more than you do | мне это нравится не больше, чем вам |
I don't like it at all | мне это совсем не нравится |
I don't like it, but I'll let it pass | мне это не нравится, но я буду смотреть на это сквозь пальцы |
I don't like it, but I'll let it pass | мне это не нравится, но я не стану обращать внимания |
I don't like it, I am telling you | уверяю вас, что мне это не нравится |
I don't like it, I tell you | уверяю вас, что мне это не нравится |
I don't like it to be talked of | мне не нравится, когда об этом говорят |
I don't like it to be talked of | я не люблю, когда об этом говорят |
I don't like it very much | мне это не очень по душе |
I don't like lending | я не люблю давать взаймы |
I don't like particoloured wallpaper | мне не нравятся пёстрые обои |
I don't like that house of here | не нравится мне этот её дом |
I don't like that house of hers | не нравится мне этот её дом |
I don't like that pianist's playing | мне не нравится игра этого пианиста |
I don't like the fashion of his speech | мне не нравится его манера говорить |
I don't like the look of him | мне не нравится его вид |
I don't like the look of him | мне не нравится его внешность |
I don't like the look of it | мне это кажется подозрительным |
I don't like the look of it | меня это настораживает |
I don't like the looks of it | меня это настораживает |
I don't like the looks of it | мне это кажется подозрительным |
I don't like the new look in evening wear | мне не нравится последняя мода вечерних туалетов |
I don't like the set of his coat | мне не нравится, как на нём сидит пальто |
I don't like the sound of it | мне это не нравится |
I don't like the turn of the sentence | мне не нравится, как построено это предложение |
I don't like the way events are shaping at all | мне совсем не нравится оборот, который принимают события |
I don't like the way he smiles | мне не нравится его улыбка |
I don't like the way she smiles | мне не нравится её улыбка |
I don't like the way the coat hangs | мне не нравится, как сидит это пальто |
I don't like this | мне это не нравится |
I don't like this at all | мне это совершенно не нравится |
I don't like this hat, show me another | мне эта шляпа не нравится, покажите другую |
I don't like this house, I'm going to move | мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать |
I don't like this lamp, have you any others? | эта лампа мне не нравится, а других у вас нет? |
I don't like this very much | всё это мне мало нравится |
I don't like to be called on before 11 a.m. | я не люблю, когда ко мне приходят до одиннадцати утра |
I don't like to be interfered with | не люблю, когда мне мешают |
I don't like to disturb you | не хочу хотел бы вас беспокоить |
I don't like to interrupt | я сожалею и т.д., что мне приходится прервать (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.) |
I don't like to interrupt | я не хотел бы прерывать (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.) |
I don't like to make a show of myself before strangers | мне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними |
I don't like troubling you | мне жаль и т.д., что мне приходится беспокоить вас (disturbing you, asking him, etc., и т.д.) |
I don't like troubling you | мне бы не хотелось беспокоить вас (disturbing you, asking him, etc., и т.д.) |
I don't like women to smoke | мне не нравится, когда женщины курят |
I don't like you to smoke | мне не нравится, что ты куришь (your smoking) |
I don't like you to smoke | мне не нравится, когда ты куришь (your smoking) |
I don't much like it | мне это не очень нравится |
I don't much like the sound of your cough | мне не очень нравится твой кашель |
I don't particularly like these flowers | мне не особо нравятся эти цветы (Viola4482) |
I don’t feel like | мне не охота (+ inf., reading, walking, etc.) |
I feel like | я так понимаю, что (Супру) |
I feel like | по моим ощущениям (I feel like this gloss is more dense. По моим ощущениям, этот блеск более густой по текстуре. Moscowtran) |
i feel like | по моим ощущениям (I feel like this gloss is more dense. По моим ощущениям, этот блеск более густой по текстуре. Moscowtran) |
I feel like | мне кажется (Moscowtran) |
I feel like a cup of tea | я бы выпил чашку чая |
I feel like a walk | мне хочется пойти погулять |
I feel like being alone | мне хочется побыть одному (like singing, like crying, like eating, like sleeping, etc., и т.д.) |
I feel like giving up | я готов всё сдаться |
I feel like giving up | я готов всё уступить |
I feel like giving up | я готов всё бросить |
I feel like visiting again and again | мне хочется посетить это место снова и снова (pivoine) |
I gather you don't like him | у меня такое ощущение, что он вам не нравится |
I got my hands on a pair of shoes that I really like | мне удалось достать пару туфель, которые мне по-настоящему нравятся |
I grew to like it | мне это начало нравиться |
I had like to have fallen | я чуть не упал |
I happen to like you | как ни странно, но вы мне нравитесь |
I have no idea what it he looks like | понятия не имею, как это он выглядит |
I hope you don't mind my speaking freely like this | ничего, что я разоткровенничался (financial-engineer) |
I just feel like sprawling out in the sun for a couple of weeks | мне хочется поваляться на солнышке недельку-другую |
I know I don't look like it but | я знаю, по мне этого не скажешь, но |
I know it like the palm of my hand | я это знаю, как свои пять пальцев |
I know what it's like to | и сам |
I like a good shoot 'em up every now and then | я люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras) |
I like Chekhov very much | я очень люблю Чехова |
I don't like coffee, do you? | я не люблю кофе, а вы? |
I like communicative people | мне нравятся общительные люди |
I like cooking, but more often than not I just open a tin of something when I get home | я люблю готовить, но частенько, придя домой, я просто открываю какие-нибудь консервы |
I like drama, but I don't like ballets or comedies | я люблю драму, но мне не нравится балет или комедия (Taras) |
I like drawing | я люблю рисование |
I like erudite people | мне нравятся эрудированные люди |
I like her | она мне нравится |
I like her blue eyes | мне нравятся её голубые глаза |
I like her reading serious books | мне нравится, когда она читает серьёзные книги (them going into town, children behaving like that, etc., и т.д.) |
I like him | он мне нравится (kee46) |
I like him better than his brother | он мне нравится больше, чем его брат |
I like him ever so much | он мне очень нравится (по душе) |
I like him little | я его недолюбливаю |
I like him none the less | несмотря на все он мне нравится |
I like him none the worse for being outspoken | я ещё больше люблю его за откровенность |
I like him none the worse for being outspoken | я ещё больше люблю его за искренность |
I like him the more for it | за это он мне ещё больше нравится |
I like him well | он мне очень нравится |
I like his house. Will he sell? | мне нравится его дом. Он будет продавать его? |
I like his poetry most of all | больше всего я люблю его стихи |
I like history most of all | история мне нравится больше всего (больше остальных предметов) |
I like it very much | мне это очень нравится |
I like it when people come on time | я люблю, когда люди приходят вовремя (murad1993) |
I like my coffee made with milk | я люблю кофе приготовленный с молоком |
I like my coffee milky | я люблю много молока в кофе |
I like my cooking plain | я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы |
I like my meat very well done | я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено |
I like my meat very well done | я люблю, когда мясо хорошо прожарено |
I like my tea hot | я люблю, чтобы чай был горячий |
I like people to tell the truth | я предпочитаю людей, говорящих правду |
I like people to tell the truth | я хочу, чтобы люди говорили правду |
I like shoes that draw | я люблю эластичную обувь |
I like strong coffee | я люблю крепкий кофе |
I like that! | вот те раз (VLZ_58) |
I like that | вот это мне нравится (шутливое выражение несогласия) |
I like that least of all | мне это нравится менее всего |
I like that picture better | мне больше нравится та картина |
I like that squirrel | мне нравится этот странный парень (девушка, чудак, чудачка) |
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами |
I like the good old shoot 'em up movies | мне нравятся ковбойские фильмы со стрельбой (Taras) |
I like the seat facing the engine | я люблю сидеть по ходу поезда |
I like the way she argues | мне нравится её манера спорить |
I like the way she smiles | мне нравится её улыбка |
I like the way you smile | мне нравится, как ты улыбаешься |
I like the way your children conduct themselves | мне нравится поведение ваших детей |
I like them | я их люблю |
I like them | мне они нравятся |
I like them both | мне нравится и тот и другой |
I like things to work smoothly | я люблю, когда всё идёт гладко |
I like this best | мне это нравится больше |
I like this best of all | это мне нравится больше всего |
I like this one | мне нравится этот |
I like this the least of all his plays | эта его пьеса мне нравится меньше всех других |
I like to be in fine leather | мне нравится быть хорошо одетым (Kireger54781) |
I like to come home to a nice warm fire | очень хочу вернуться домой к уютному тёплому камину |
I like to dilly-dally over a cup of coffee | я люблю не спеша выпить чашку кофе (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
I like to get all arrangements for a holiday tied up a month in advance | я люблю, чтобы уже за месяц до отпуска всё было решено |
I like to have the meat well done | я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено |
I like to know where I stand | я предпочитаю чувствовать почву под ногами (q3mi4) |
I like to learn | мне нравится учиться |
I like to listen to good music | я люблю слушать хорошую музыку |
I like to make decisions as I go along | я предпочитаю принимать решения по ходу развития событий |
I like to read books at night | я люблю читать книги ночью |
I like to read straight-news stories | я люблю читать чисто информационные новости |
I like to sail my own boat | я люблю сам управлять своей яхтой |
I like to say | мне нравится говорить (Alex_Odeychuk) |
I like to walk, and then it's cheaper | я люблю ходить пешком, к тому же это дешевле |
I like wine but it does not like me | я люблю вино, но мне его нельзя (мне от него плохо) |
I like you a lot | ты мне очень нравишься |
I like you the way you are | я люблю тебя таким, какой ты есть (Alex_Odeychuk) |
I like your idea | мне нравится ваша идея |
I never heard the like | никогда ничего подобного не видел |
I never heard the like | я никогда ничего подобного не слышал (of it) |
I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms | я никогда не любил бывать у неё дома |
I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms | всегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнат |
I never saw the like | никогда ничего подобного не слышал |
I object to being treated like this | я не желаю, чтобы со мной так обращались |
I rather like him | мне он, скорее, нравится |
I rather like him | мне он, пожалуй нравится |
I remarked that this looked like the biggest double cross in history | я заметил, что это, по-видимому, было самое большое надувательство в истории человечества (Taras) |
I respect him though I don't like him | я уважаю его, хоть он мне и не нравится |
I shall never finish my work if you interfere with me like this | я никогда не кончу эту работу, если ты будешь меня всё время отрывать |
I should have liked | хотелось бы (NumiTorum) |
I should like | мне хотелось бы |
I should like | мне бы хотелось |
I should would like | я хотел бы поехать |
I should would like | мне хотелось бы поехать пойти туда |
I should like | я хотел бы |
I should like a cup of coffee | мне бы хотелось выпить чашку кофе |
I should like a cup of coffee | я бы хотел выпить чашку кофе |
I should like her to see you | мне хотелось бы, чтобы она вас видела |
I should like to ask... | я бы хотела спросить... |
I should like to ask... | я бы хотел спросить... |
I should like to be introduced to her | мне бы хотелось, чтобы меня с ней познакомили |
I should like to break out of this dull way of life | мне хотелось бы вырваться из этой тоски |
I should like to come | я бы хотел прийти (to stay here, to go out, to know, to see, to be able to help you, to sail round the world, etc., и т.д.) |
I should like to come but I haven't time | я бы пришёл, но у меня нет времени |
I should like to excuse myself from attending the meeting | разрешите мне не присутствовать на собрании |
I should like to get a near view | я хотел бы рассмотреть это поближе |
I should like to get a nearer view of it | я хотел бы рассмотреть это поближе |
I should like to go home | я хотел бы пойти домой |
I should like to go home | я хотел бы поехать домой |
I should like to have been there | жаль, что меня там не было |
I should like to have time to consider it | мне нужно время, чтобы подумать об этом |
I should like to know Mr. Hill | я бы хотел познакомиться с мистером Хиллом |
I should like to know the how of it | мне бы хотелось узнать, как это делается |
I should like to see her | хотел бы я повидать её |
I should like to see you do it | я бы хотел посмотреть, как ты это сделаешь |
I should like to sink through the floor | я готов сквозь землю провалиться |
I should like you to know it | я бы хотел, чтобы вы об этом знали (her to go with you, her to be near me, etc., и т.д.) |
I shouldn't like to be in your shoes | мне не хотелось бы оказаться на вашем месте |
I shouldn't like to be in your shoes | мне не хотелось бы быть на вашем месте |
I shouldn't phrase it quite like that | я бы выразился сформулировал это иначе |
I think like you | я согласен с вами |
I will come if you like | если хотите, я приду |
I will never do the like again | никогда не буду делать подобных вещей |
I will never do the like again | я больше никогда не буду делать таких вещей |
I wish I knew, like | да мне вроде бы хотелось знать |
I won't like to change places with you | не хотел бы я быть на вашем месте |
I would like | мне хотелось бы |
I would like | мне бы хотелось |
I would like | я хотел бы |
I would like a cup of sweet tea | я хотел бы выпить чашку сладкого чая |
I would like a word with you | вы мне нужны на полслова |
I would like some milk | я бы выпил немного молока |
I would like some strawberries | мне хотелось бы клубники |
I would like to | мне бы хотелось (Yeldar Azanbayev) |
I would like to ask... | я бы хотела спросить... |
I would like to ask... | я бы хотел спросить... |
I would like to assure you | я хотел бы заверить вас |
I would like to express my appreciation to you for | я хотел бы поблагодарить вас за |
I would like to express my gratitude to you for | я хотел бы поблагодарить вас за |
I would like to go, but I can't | я и пошёл бы, да не могу |
I would like to introduce you to my family | я хочу познакомить вас со своей семьёй (kee46) |
I would like to open up the floor to discuss | Xочу предоставить слово всем желающим выступить для обсуждения (Kalyaguin) |
I would like to order but the waitress is busy | я бы хотел сделать заказ, но официантка занята |
I would like to qualify this statement | я хотел бы уточнить это заявление |
I would like to seize this opportunity and make the most out of it | я бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум |
I would like to thank you in advance | я заранее благодарю вас |
I would like to visit my friends | я хотел бы навестить друзей (kee46) |
I would like to visit some foreign countries | хотелось бы мне посмотреть чужие земли |
I would like you to meet | я хочу представить вам |
I wouldn't like to plug his game | я бы не хотел испортить ему игру |
I'd also like to say that | ещё мне бы хотелось сказать, что |
I'd like a few more of these | положите мне, пожалуйста, ещё (berries; ягод) |
I'd like a few more of these | дайте мне, пожалуйста, ещё (berries; ягод) |
I'd like a steak well-done | дайте мне хорошо прожаренный бифштекс |
I'd like a word with you | на два слова (Рина Грант) |
I'd like for you to go | я бы хотел, чтобы ты ушёл |
I'd like some roses that are not too far opened | дайте мне несколько не слишком распустившихся роз |
I'd like some roses that are not too far opened | дайте мне несколько полураспустившихся роз |
I'd like to advise you | я хотел бы посоветовать вам |
I'd like to ask you | я хотел бы посоветовать вам |
I'd like to believe | мне хочется верить (Taras) |
I'd like to book out early in the morning | утром я бы хотел выехать из гостиницы рано |
I'd like to borrow your paper if you're finished with it | не могли бы вы дать мне вашу газету, если вы её прочли? |
I'd like to, but | я хотел бы ... но ... |
I'd like to clean up before after dinner | я бы хотел перед обедом после обеда привести себя в порядок |
i'd like to clear up one more point | хотелось бы выяснить ещё один вопрос |
i'd like to clear up the point of | мне хотелось бы выяснить вопрос о |
I'd like to extend my visa for another month | я хотел бы продлить визу ещё на месяц (Raz_Sv) |
I'd like to find out at least something about my brother | мне хотелось бы хоть что-нибудь узнать о своём брате |
I'd like to get this letter off by the first post | я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
I'd like to have supper | я бы хотел поужинать (Andrey Truhachev) |
I'd like to have the workers' leaders up to my office to express their complaints | я хочу пригласить рабочих лидеров к себе в кабинет, пусть расскажут, на что они жалуются |
I'd like to have you out for dinner | мне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь пообедать |
I'd like to have you out for dinner next week | я хотел бы пригласить тебя куда-нибудь пообедать на следующей неделе |
I'd like to hear from you when you get located | дайте мне знать, когда устроитесь |
I'd like to introduce to you | я хочу познакомить вас с |
I'd like to introduce you to | я хочу представить вас |
I'd like to invite you | я бы хотел пригласить вас |
I'd like to know anything | я бы хотел знать все (Duman 555) |
I'd like to know just what business this is of yours! | желательно было бы узнать, какое вам до этого дело! |
I'd like to know more about the job | я хотел бы узнать о работе побольше |
I'd like to live in the south for a while | я хотел бы пожить на юге |
I'd like to look at the ballerina up close | я хотел бы посмотреть на эту балерину вблизи |
I'd like to make it clear that | я хотел бы внести ясность |
I'd like to meet him | я хотел бы с ним познакомиться |
I'd like to place an order | я хотел бы сделать заказ (ресторанная фраза Andrey Truhachev) |
I'd like to read something of yours | я хотел бы прочитать одно из ваших произведений |
I'd like to recommend you | я хотел бы посоветовать вам |
I'd like to run through that scene you have with Ophelia | мне бы хотелось повторить вашу сцену с Офелией |
I'd like to run you through that scene | я бы хотел, чтобы вы ещё раз провели эту сцену |
I'd like to run you through that scene you have with Ophelia | я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией |
I'd like to see Mr. Johnson | могу я видеть мистера Джонсона? |
I'd like to see the house before I decide to take it | я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку |
I'd like to see world affairs straighten out | мечтаю, чтобы международные отношения улучшились |
I'd like to suggest that you should... | я хотел бы посоветовать вам |
I'd like to take a pattern of it | я хотел бы скопировать это |
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it | мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить |
I'd like to think | мне хочется верить (Taras) |
I'd like to try that suit on again | я хотел бы ещё раз примерить этот костюм |
I'd like to turn myself in | я пришёл с повинной |
I'd like to ask you to | я хотел бы попросить вас |
I'd like you to meet | я хочу познакомить вас с |
I don't like taking out the trash | мне не нравится выносить мусор (sophistt) |
if ever I heard the like of that! | никогда ничего подобного не слышал! |
I'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. | Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязался (linton) |
I'll do it if and when I like it | я сделаю это, если и когда мне вздумается |
I'll do it like a bird | я сделаю это очень охотно |
I'll do what I like | я буду поступать, как мне заблагорассудится |
I'll do what I like | я буду поступать, как мне вздумается |
I'm asking you like a gentleman | честью вас прошу, уходите |
in closing, I'd like to say | в заключение хотелось бы сказать (Dvoycin) |
in conclusion I'd like to say | в заключение хотелось бы сказать |
in conclusion I'd like to say | в заключение я хочу сказать, что |
in conclusion I'd like to say that | в заключение я бы хотел сказать, что |
in conclusion I'd like to say that | в заключение мне хотелось бы сказать |
in short, I don't like it | коротко говоря, мне это не нравится |
it looks like it was for nothing that I drove there and back | выходит, я зря прогонял на машине туда-обратно |
it made me feel like I was in a dream. | из-за этого я подумал, что я-во сне (z484z) |
it made me feel like I was in a dream. | из-за этого я подумал, что я сплю (z484z) |
I've never dealt with anything like this | мне никогда не приходилось сталкиваться с чем-то подобным (Besides producing jaw-dropping aurora borealis, solar flares from this storm impacted some power grids and GPS and communications satellites. The storm also disrupted some navigational systems in farming equipment in the Midwest and other parts of the country amid the planting season's peak. "I've never dealt with anything like this," Minnesota farmer Patrick O'Connor told the New York Times. (cbsnews.com) ART Vancouver) |
I've never seen anything like it | я никогда не видел ничего подобного |
I've never seen anything like this | в жизни ничего подобного не видел (ART Vancouver) |
I've never seen the like of it anywhere | я никогда нигде не видел ничего подобного |
I've rarely heard anything like it | мне редко приходилось слышать нечто подобное |
just like I'd never gone | словно я никуда не уезжал (Alex_Odeychuk) |
just like I'd never gone | словно я никуда не уезжала (Alex_Odeychuk) |
like I believe that | так я и поверил (Like I believe that, Mom Taras) |
like I believe you | неужели |
like I care | как будто мне есть до этого дело (4uzhoj) |
like I said | я говорю (sever_korrespondent) |
like I say | в общем (как вводное слово, в нек. контекстах 4uzhoj) |
like I'm going to tell you | так я тебе и сказал (Abysslooker) |
like it or not, I had to tell him everything | волей-неволей мне пришлось ему рассказать все |
like it or not, I have to go | рад не рад, а надо идти |
much as I like it | как бы мне это ни нравилось |
much as I would like to | при всём моём желании |
musically it's a good song, but I don't like the words | мне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо |
my brother and I are almost like strangers | мы с братом совершенно чужие люди |
not but I like it | не то, чтобы я любил это |
right, I like that | прекрасно, я этим доволен |
shall I open the window? – If you like | открыть окно? – Да, если хотите |
Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored people | и кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras) |
that village is rather off the map, I shouldn't like to live there | эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там жить |
the first point I would like to address is | Первое, что я хотел бы затронуть |
the first point I would like to address is | Первое, о чем мне бы хотелось поговорить |
the house that I should like to see rebuilt | дом, который мне хотелось бы перестроить |
the more I see him, the less I like him | чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравится |
the thing I don't like about this plan | то что мне не нравится в этом плане |
the way I see it, this looks like a very good idea | по-моему, это очень хорошая мысль |
there's another thing I'd like to ask you about | я хотел бы спросить вас и о другом |
there's another thing I'd like to ask you about | я хотел бы спросить вас ещё об одном |
there's another thing I'd like to ask you about | я хотел бы спросить вас и ещё об одном |
there's another thing I'd like to ask you about | я хотел бы спросить вас и о другом (ещё об одном) |
there's another thing I'd like to ask you about | я хотел бы спросить вас о другом |
there's something about him I don't like | что-то в нём мне не нравится |
this is the kind of country I like | вот такие места я люблю |
well, I like that! | вот ещё! |
Well, it looks like I was wrong and I'm going to have to eat crow | Похоже, что я был не прав, и мне придётся признать это (Taras) |
what I like is music | что я люблю, так это музыку |
what I Like to Do | что мне нравится делать (психологический тест) |
when I see things like this I lose all desire to work | когда я всё это вижу, у меня пропадает всякая охота работать |
when you get a minute, I'd like to have a word with you | когда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобой |
while I don't like it I'll do it | хотя мне это и не нравится, я это сделаю |
whilst I don't like it I'll do it | хотя мне это не нравится, я это сделаю |
whilst I don't like it I'll do it | хотя мне и не нравится, я это сделаю |
would you like a drink? I don't mind | хотите выпить рюмочку? – пожалуй |
would you like tea or coffee? – I'm not fussed | вам чая ? – Мне всё равно |
would you like tea or coffee? – I'm not fussed | вам кофе или чаю? – Мне всё равно |
you are just like your father, I'd know you anywhere | ты очень похож на отца, я узнал бы тебя при встрече |
you may do what you like for all I care | можете делать, что хотите, мне наплевать |
you may do what you like for all I care | можете делать, что хотите, меня это не касается |